翻译行业资讯
火星翻译︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 火星翻译目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 火星翻译目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 火星翻译目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 火星翻译汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 火星翻译在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 火星翻译坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 火星翻译,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 火星翻译与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,火星翻译立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,火星翻译的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任火星翻译,选择火星翻译 我们定然不负所望,为您译出新世界
哪里可以提供专业的波斯语翻译(中亚小语种翻译供应商推荐)
波斯语,伊朗、塔吉克斯坦和阿富汗等国家使用的具有悠久传统的古老语言,也是“东部伊斯兰世界通行的书面语”,在中亚地区占有较为重要的地位和影响力,同时,其专业、地道的波斯语翻译自然也成为国内外客户拓展中亚地区市场经贸、文化交流等的重要语言服务之一。那么哪里可以提供专业的波斯语翻译服务? 受行业领域广泛性以及语言对多样性等因素影响,专业波斯语翻译从译员选择匹配到项目译审交付等均有着严格的执行标准,推荐选择专业翻译公司保障波斯语翻译的效率与质量。 专业波斯语翻译公司的服务特点 1、多样化波斯语翻译内容 多年来专注与各类小语种本地化服务,拥有丰富的多语种垂直领域本地化翻译经验以及行业资源积累,可以为客户提供准确、专业、地道的波斯语翻译服务。 波斯语口译:解决客户双语或多语会议、商务谈判、研究会、技术交流、发布会、外事接待、陪同访问等场合下的即时沟通难题,提供地道的波斯语陪同口译、线上与线下会议交传同传、译员外派等服务。 波斯语笔译:多语言对、多行业、多格式类型的文档笔译资源整合,提供商务文件、技术文档、网站、APP、应用软件、图纸、宣传材料、视频多媒体等笔译服务与本地化技术支持。 2、多语种全方位解决方案 专业背景划分:更多垂直领域波斯语翻译资源储备,精细化的行业领域划分,根据波斯语翻译项目特点、行业领域属性及专业背景等精准匹配译员,保障翻译的规范性、专业精准性。 母语译审资源:整合来自世界各地的母语认证译员资源,熟悉当地语言文化和人文环境,为客户提供更优质的本地化翻译服务。 多语言能力:更庞大多语种译审团队,具备中文、英语、日语、法语、韩语、西语、阿拉伯语、马来语、泰语、俄语、意大利语等多语种与波斯语的翻译能力,为客户提供多语言的全方位解决方案。 总的来说,专业波斯语翻译公司不只是可以提供全方位多语种译审资源,同时严格遵循国际化译审流程与质量管理体系标准,具备对对翻译质量进行审核与控制的能力,为客户提供语言更精炼、规范、准确的本地化翻译服务。
More Articles
翻译的收费标准会因为公司的实力、语种类型以及翻译的文档格式、需求等而出现不同的差异,但整体来说,小语种翻译的平均收费普遍要高于英语翻译,这之中不仅仅是因为公司自身的收费标准,同时也是因为小语种本身的性质所致。那么深圳小语种翻译公司的收费标准有哪些? 什么是小语种翻译 小语种翻译公司收费标准,说白了就是相对英语、日语等这种使用很普遍以外的语种,只在少部分国家使用的外语语种。我们常见的小语种一般是指除联合国通用语种(汉语、英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语)外的所有语种。 小语种翻译的收费标准与难易程度相关 翻译机构对于小语种翻译的收费标准有多个方面的因素,首先所需翻译的行业领域或信息内容的难易程度是收费标准的主要因素,专业并且难度系数比较大的信息内容翻译收费自然而然会比较高,若是日常性信息内容的翻译,则收费标准会比较低。 小语种翻译的收费标准与语种种类及其稿件的长短相关 翻译机构小语种翻译收费标准与所需翻译的语种种类及其稿件的长短也有直接关联,小语种翻译服务收费标准较高,英语或者是中文的翻译服务收费标准较低,越长的稿件翻译需要的费用越高,因为专业的翻译服务公司基本都是根据字数的多少来收取费用的。当然,翻译机构收费标准也不仅仅是局限于这些标准,还在于所需要的时间。 深圳小语种翻译公司的收费标准有哪些?翻译行业本身就是一项技术与脑力结合的工作,正规的翻译不仅仅只是熟悉一门语言,还需要了解语言背后的人文风情,才能更好的根据实际需求进行合理的翻译,因此翻译的价格不同,翻译的结果也存在一定的差异,客户寻找翻译公司,切不可只看价格而忽视其他因素。
by Admin
14-07-2020
国际间合作交流的增加,语言的不同成为了国际交流首要面对的问题之一,在这里就不得不说翻译。翻译,主要分为笔译和口译,不同的翻译需求其收费也会不一样,而这之中,又因为语种的不同而出现不同的收费情况,尤其是小语种收费更是比英语翻译要高很多。那么为什么小语种的翻译价格要比英语贵? 为什么小语种的翻译价格要比英语贵?影响翻译价格的因素主要有语种翻译人才相对稀缺、翻译难度相对更高和交付要求相对更急等: 1、语种翻译专业人才比较稀缺 首先,外语人才和翻译专业人才是两码事,小语种专业人才多并不等于小语种翻译专业人才多。此外,口译翻译和笔译存在一定差异,能做口译翻译的不一定能做笔译,做好笔译的人不一定能做口译翻译。一带一路战略的沿线国家除了部分国家如新加坡、巴基斯坦、印度等英语国家外,绝大多数都是有自己的语言体系,而这类国家的人口数量也不多,许多国家的人口数量都还没广东多。 根据国内有关机构的初步统计显示,“一带一路战略”沿线国家所使用的官方语言及主要民族语言加起来约60余种,其中在我国目前暂未有高等院校设立的语种有18种,仅有1所高等院校设立的语言有20种,而且已设立的一些语种也存在人才储备不足的情况。物以稀为贵,这是这类翻译专业人才的缺乏和不足,导致能够为客户提供翻译服务的专业翻译就并不多,所以这类翻译人员的价格也就高。 2、翻译难度比较更高 许多人认为,学会了一门外语就可以从事翻译工作,其实这是一个外对翻译的简单认知。翻译是一项复杂的专业性工作,涉及到专业性外语、业务知识和母语表达等有关方面,所以一个优秀的翻译员,不仅要掌握出色的外语和中文能力,同时翻译文件所属的行业知识也有比较好的积累和了解。 难度高在于小语种的现有翻译工具、语言学习途径、语言工具比较稀缺。与英语等大语种相比,这类工具的缺乏,给外语翻译专业人才的翻译工作带来极大的阻碍,做好一份稿件,需要更多的学习、查寻资料和打磨。面对客户的专业性稿件,如将中文商业合同翻译成阿拉伯语,则需要对中文和阿拉伯语有很好的掌握,而且对法律、合同以及贸易的有关专业知识有了解,只有这样才能够将商业合同翻译的准确、地道,而这方面的专业翻译专业人才必须具有留学背景,对双方国家的文化和有关专业知识有深入了解,而这方面的专业性留学生的价格自然也就高。 3、交付要求比较更急 时间就是生命,效率就是金钱。许多公司在找专业翻译公司合作中,都有比较高的交付要求比如质量要求、交稿时间和翻译员背景等。小语种翻译本身的专业人才是比较稀缺的,而且具有良好的专业性背景和留学背景的翻译并不是特别多,假如交付时间比较紧的话,则不少公司就需要至少多付一部分的加急费用,这样就可以让专业翻译公司调动更多的翻译专业人才来进行服务和交付。 为什么小语种的翻译价格要比英语贵?小语种翻译的难度以及翻译的需求不同,其费用自然也会相对要高,客户在找小语种翻译公司时,要注意选择专业正规的翻译公司,尽可能保障翻译的质量。
by Admin
小语种在国内一般是指除英语外的其他语种如德语、法语、意大利语、韩语、等使用人群比较少,普遍性不高的语种,但因为小语种种类繁多,因而在对接国际商务合作时,很多时候单纯的英语是无法满足客户的需求,因而这类小语种的翻译也是当前翻译市场不可忽视的重要一环,而且相比之下翻译难度也比英语要高,收费也自然存在差异性。那么深圳小语种翻译的价格是多少? 深圳小语种翻译的价格是多少?现在的翻译行业里,小语种翻译价格要比英语翻译的价格要高,一方面是因为小语种翻译人员较少,翻译难度较大,其次也受翻译语种本身的要求影响。 首先便是具体的翻译语种,小语种翻译包含了很多种语言,而不一样的语种收费也是有所差异的,像葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语这一些语种的收费标准要比俄语、德语、韩语高些; 其次便是翻译的文件类型,如果是标准的证件,一般是按照份数以及页数来收费,如果是文档类型,则是按照字数以及翻译标准来收费; 最后便是翻译时间,如果是时间相对比较紧急,需要特快返稿,其价格自然也会高一点。 总的来说,翻译公司针对小语种翻译的收费有多个方面的因素,首先所需翻译的行业或内容的难易程度是收费标准的主要因素,专业性而且难度较大的内容翻译收费自然会相对比较高,若是日常信息内容的翻译,则收费会相对比较低,小语种翻译的具体价格便是根据这一些因素来综合定价的。 深圳小语种翻译的价格是多少?火星翻译涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。如果您有小语种翻译需求,不妨直接咨询我们的在线客服。
by Admin
外语翻译,相信很多接触过的客户都有过这样的体会,英语翻译的价格普遍比较低,有的甚至会低至150元千字的情况,而其他的语种,有的甚至最低就要248元千字,相比于英语翻译无疑要贵很多。那么深圳翻译公司翻译小语种的价格为什么比较贵? 深圳翻译公司翻译小语种的价格贵,一般来说主要受语种的普及程度,翻译的文档格式需求以及公司的规模实力等。 小语种翻译收费报价与语言的普及化程度有关,很多小语种极为冷门,在国内有关的受教育者较少,不同于英语被纳入成为一门学科,小语种更多的是根据个人兴趣爱好,选择学习。这也导致小语种翻译的译员资源稀缺,物以稀为贵,报价也就更高了。 其次,也要看小语种有多小,现阶段对于小语种的界定有两种说法,一种是除联合国通用语种(英语、中文、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语)外的所有语种;但在国内的理解里,很多人都认为除了英语以外的外语的都是小语种,这也确实是现阶段一个较为普遍的理解。 小语种翻译价格也会与您所需翻译的质量要求和专业领域有关,通常翻译公司会给出不同等级的翻译服务,等级分类也是为了解决不同程度的语言需求。一些专业领域与使用场景对于翻译的质量要求较高,选择对应等级的翻译服务自然价格更贵。 最后小语种翻译价格也跟您选择的服务类型有关。翻译的服务类型也就分为笔译与口译两大类,往下还能继续细分,每一类的收费方式也有所差异。 深圳翻译公司翻译小语种的价格为什么比较贵?小语种收费贵自然有其贵的原因,正规的翻译公司都是根据合理的市场规则制定相应的收费价格,客户在找翻译公司时切不可盲目选择低价而忽视翻译的质量。
by Admin
小语种,国内翻译市场里重要的一类翻译语种,小语种因为其本身使用人群较少,而且语种类型很多,翻译资源也较为紧缺,这也导致不少翻译公司无法满足小语种的翻译需求,而能够做好小语种翻译的公司,其收费也相对较高。那么深圳翻译公司小语种专业翻译收费是多少? 想要了解为什么小语种收费高而且难度较大,首先来了解当前国际上小语种的现状: 1、小语种教学资源和应用范围不足 英语早已成为全球通用的语言,而小语种单单是在一部分国家作为官方语言,应用的范围相对比较小,由于市场的需求不足,因此资源相对比较少。现阶段国内设立小语种专业的基本都是一些高等院校,但小语种教学也是人数相对比较少,能够全职从事小语种翻译的人更是少之又少。 2、小语种翻译难度大 翻译是件非常专业的工作,一个品质优秀的译员,在有着出色的外语和中文能力的同时,更要对翻译文件的背景行业有着大量的知识积累和自我见解。小语种相比英语语种来说,能够参考的资料非常少,想要查寻相关信息难度相对比较大,可靠的资源较少,因此想要将小语种翻译好更是难上加难。 小语种的收费报价,有以下几点因素决定: 1、翻译公司的翻译实力和管理水平 俗话说一分价钱一分货。虽然无法明确的说价格高的翻译公司就一定具有最完美、最高水准的翻译品质,但能够肯定说报价要是非常低的翻译公司,根据个人经验来看,大部分是无法确保客户的翻译服务质量要求的。 2、客户的需求与选择类型 小语种的翻译价格取决于翻译资料的难易度和翻译文件的专业性。对于客户的需求的难易程度和用途进行分析,有普通翻译、精确译、出版级别等等,因此不同类型的翻译,相对的报价也是不一样,文件的行业领域、背景资料的难易程度、翻译类型等基本都是报价的决定性因素。 3、交期和字数也是主要的收费标准 小语种因为翻译资源稀缺,要是翻译资料的字数比较多,而客户要求的交期相对比较紧急,那自然的报价会更加高。 深圳翻译公司小语种专业翻译收费是多少?虽然小语种的收费普遍要比英语等大众语言要高,但这并非是胡乱收费,而是根据语种的难度进行合理定价收费的,客户在找小语种翻译公司时,要清楚这点,同时在选择时要注意选择正规专业的大型翻译公司。
by Admin
高考结束啦!首先恭喜大家? 下面我们一起先看下2020高考英语作文 咦?今年的全国一卷和二卷高考英语作文,竟然没有李华了!从小到大,陪伴每届高考和测试的李华今年居然不用帮忙写信了??? 今年李华为什么没有出现? 网友上演了一场脑补大戏......↓↓ ”难道李华去年高考已经考上大学了?” ”李华是不是被张东升带去爬山了?hhh“ ”李华可能摆地摊去了“ ”李华可能因为暴雨没赶上高考“ 哈哈,为什么大家会因为李华的缺席而感到如此不习惯?李华究竟是谁?说起“李华”这个名字,你一定不陌生。 爱做好事的”热心华“ 从过去20多年的英语作文题分析来看,李华是个“热心肠”,经常邀请外国友人参加各类活动。他的朋友Jim、Smith、David等来自五湖四海,和李华交往集中在每年高考期间。 爱找兼职的”勤劳华“ 李华还非常勤劳,是个“闲不住的人儿”。经常参加各类应聘活动,岗位从英语老师到英语志愿者不等,十分喜欢使用英语进行沟通,但并不知道他/她英语水平到底咋样。 爱发言的”领袖华“ 李华酷爱表达,十分喜欢钻研“语言的艺术”,经常发表各种演讲、致辞,但从来不自己写英语发言稿。 爱找麻烦的”困难华“ 此外,李华还经常遇到小麻烦,比如坐飞机丢行李、不能参加讲座要请假、把字典落在美国房东家等……广大考生不得不百忙之中,抽空帮他/她解决问题。 据@sohu数字之道统计,自1995年第一次现身到2019年高考前,除了1997、1998年,其余年份李华从未缺席高考,至今已经陪伴了整整24届考生,出现多达103次,至于他在练习册和普通试卷中的出现次数,则更是多到难以统计。好了,告别李华,今年的高考也就落幕了,接下来就耐心等待出分吧。祝所有考生金榜题名,成绩如意!
by Admin
13-07-2020