喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译报价是多少(国内十大医学翻译公司收费标准)
医疗器械翻译,一项拥有严格翻译质量标准的高度专业化语言服务,专业本地化翻译公司可凭借着精准资源匹配、定制化语言解决方案及严格译审质控体系,确保多元化项目译件细化行业术语、技术参数等内容的专业性与精准性,为各企业医疗器械设备在海内外注册申报与合规上市提供语言上的保障。 火星翻译,基于人工智能技术创新的CSA认证全球50强、亚太区第8、国内十大翻译品牌,可提供贯穿医疗器械设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、上市等全生命周期翻译服务。 医疗器械翻译的报价及主要影响因素 医疗器械翻译属于高端技术类语言服务,报价通常高于一般商务与技术翻译,如普通中英翻译价格在80-180元/千字,而医疗器械类翻译项目则多为120-260元/千字起,实际报价还受以下因素影响: 1、项目复杂程度 系统化医疗器械翻译项目通常会包含大量技术文档,包括但不限于产品规范、设计图纸、功能性能说明书、质量检验报告、认证评估报告、生产工艺流程、稳定性研究数据等,项目系统化复杂程度越高,所涉及的译员资质、技术能力等要求越高,费用自然相应更贵。 2、译文质量标准 翻译服务的译文质量要求越高,对语言解决方案、匹配的译员资质水平、译审流程与质控等标准也会越高,火星翻译拥有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证,严格遵循国际译审与质控体系,以人工翻译、编辑、审核校对、QA质检等多重流程满足不同医疗器械翻译的质量要求。 3、品牌综合能力 火星翻译,深耕语言服务二十多年,始终将质量放在首位,以高标准来严格规范翻译流程与体系的每个细节,从翻译质量、翻译流程控制以及信息安全管理等各方面均恪守国际翻译标准,为全球医疗医药企业、科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案, 贯穿医疗产品从研发-临床-上市的全生命周期各阶段的语言需求。 此外,整合来自亚洲、欧洲、非洲、美洲、澳洲等全球上百个国家地区母语认证译员资源,支持英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、德语等超200种语言,全方位满足客户的多语种医学翻译需求。 总的来说,系统化的医疗器械翻译报价取决于项目复杂程度、译文质量标准以及所选择的语言服务商等,市面上所能得到的报价多为参考,客户可通过在线客服咨询获取正式的报价。
More Articles
网络文学是数字化传媒的文化创造物,是互联网文化资本市场催生的必然产物。从实体书出版到翻译在线发布,从建立线上互动阅读平台到建立海外本土化发展生态,中国网络文学全球影响力不断扩大,甚至有人将中国网文与美国好莱坞、日本动漫、韩国电视剧并称为世界四大文化创意产业。 自网络小说《第一次的亲密接触》于1998年诞生以来,我国网络文学行业的发展已经走过了25年,向海外传播的不仅是一部部优秀的文化作品,更是立足于数字时代的创作机制和产业生态。据Sensor Tower数据显示,2022年1-8月红果书籍漫画应用发行商海外收入TOP10中,超过8款应用为网文应用。 无论哪种语言都可以用故事承载梦想,超越文化差异,赢得最多的热爱,这正是网络文学的魅力! 01当下,正是网络文学空前繁荣的时代 从野蛮生长走向精细化运作;从传统阅读平台转向抖音、微信等社交App;从文字变成视频;从国内走向全球……当下是网络文学空前繁荣的时代。中国作家协会27日发布报告显示,截至2022年底,中国网络文学已累计向海外输出网文作品16000余部,海外用户超过1.5亿人。 出海企业队伍壮大,进入多语言市场。在头部厂商平台之外,涌现了许多针对垂直市场地区的中小型平台,并取得良好盈利;网络文学在海外进行投放的地区也呈现明显的多样化趋势,除了东南亚(新加坡、菲律宾、泰国、越南、印度尼西亚等)和欧美(美国、英国、加拿大等)两个主要市场地区建立了自身影响力,在亚洲其他地区、俄罗斯、西班牙语区、葡语区等均有投放。2019年以来,网文IP改编作品风靡海外,《庆余年》《许你万丈光芒好》先后授权泰国、越南出版和改编;根据《全职高手》改编的电视剧在Netflix上线;电视剧《香蜜沉沉烬如霜》获“首尔国际电视节海外最具人气奖”;阅文大神作家吱吱原著《庶女攻略》改编的电视剧《锦心似玉》在海内外掀起观剧热潮。 02火星翻译,始终在助推中国网文出海 《斗破苍穹》、《诛仙》、《全职高手》……这些经典网络文学你是否曾看过,或是听说过?小说中既有霸道总裁,上演“玛丽苏”爱情故事;也有热血竞技,彰显青春的梦想;亦有网文着眼现实,展现世间百态。一方面,网络文学通过带“爽点”的情节、或诙谐或优美的语言,沉浸式的读者互动模式,向海外读者打开了一扇了解中华古文明的窗口。另一方面,从翻译输出到海外原创,再到联合全球产业伙伴对网文IP进行培育、开发,网文出海的模式愈来愈灵活多元。 火星翻译作为一家专业的全球多语言翻译供应商,拥有着二十多年丰富的行业经验,合作过《芈月传》、《锦心似玉》等影视剧本翻译。另外还建立了强大的语料库,通过机器翻译+人工翻译结合的模式,逐步破除中文作品国际传播的语言壁垒,让海外读者也认识到中国的文化根基、发展速度和特殊的人文风貌。火星翻译,做语言文化的使者,连接世界互通互联。
by Admin
18-09-2023
技术文献资料是企业核心秘密,也是企业持续发展与保持市场竞争力的重要保障,相关翻译服务也不只是要实现技术语言的转换,同时也要保障不同行业技术及多语种翻译的专业性、完整性及准确性,为此翻译公司的翻译资源储备及实力越雄厚,所能提供技术文献资料翻译服务也更专业全面。那么翻译公司可以翻译哪些技术文献资料? 配备有多语种、多行业领域技术翻译资源的专业翻译公司,可以提供包括图纸、文本、表格、音像材料等与技术相关的各类材料翻译。 专业全面的技术文献资料翻译服务 1、技术资料翻译:汽车、轮船、机械设备等各种产品的技术标准、档案及相关资料翻译。 2、技术论文翻译:各行业领域技术分析、研究等相关论文翻译、编辑、润色与审校。 3、知识产权翻译:各类技术类专利、专著、商标等知识产权相关文本资料或书籍翻译。 4、商务技术翻译:商务与技术相结合的专业翻译,包括标书、报表、报告、方案等。 5、技术图纸翻译:设备图纸、施工图纸、设计图纸、CAD图纸以及其他格式类别的图纸翻译。 全面多样化的技术文献资料翻译,帮助企业在国际化市场合作中解决技术语言信息转换的难题,同时庞大的母语译员资源与丰富本地化服务经验案例,制定更高效合理的一站式语言解决方案,提供更具有专业优势的翻译服务。 专业翻译公司的服务优势 1、多行业资深译员储备:机械、电子、汽车、轮船、医学、IT、通信等行业领域译员资源储备。 2、庞大的语言服务团队:母语认证翻译人员、审校专家及本地化技术服务团队。 3、成熟完善的服务流程:国际化翻译流程,ISO翻译质量与信息安全认证,服务更安全可靠。 4、雄厚的行业资源储备:多年技术文献资料翻译经验资源积累,丰富的技术翻译行业案例库。 5、高性价比的翻译服务:终身售后服务保障,科学规范的市场价格体系,服务更去安眠,性价比更高。 此外,专业翻译公司还具备多领域及语种的翻译能力,可以提供包括技术文献资料在内的各类文档笔译、影视配译、现场口译、会议口译、远程口译以及译员外派服务,全面满足客户的个性化翻译需求。
by Admin
15-09-2023
工程设计方案翻译,工程项目建设提供技术依据的文档、图纸、文献以及音视频等文件材料翻译服务,是国际工程项目合作重要的语言服务之一,也是国内外各大知名翻译品牌或翻译机构重要的业务板块,可以凭借诸多专业服务优势为客户提供更高品质的工程方案翻译。那么专业翻译公司的工程方案翻译优势是什么? 专业翻译公司,不仅可以为提供专业适合、语言水平高的译员,同时也拥有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,通过严格的译审流程保障工程设计方案翻译的质量。 翻译公司的专业服务优势 火星翻译,拥有20多年本地化翻译经验的正规翻译品牌,配备专业的工程翻译团队,用专业的翻译能力为客户提供高品质的翻译服务。 1、多语言翻译能力 拥有来自亚洲、非洲、欧洲、美洲等不同国家地区的上百种母语认证译员,提供超200种语言,2000+语言对的工程翻译,涵盖英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、马来语、葡萄牙语、荷兰语、豪萨语等,多语言翻译能力为客户提供更全的语言服务。 2、行业覆盖面给广 专业资深翻译、编辑团队,丰富的行业知识储备以及翻译经验案例,了解各类工程术语、技术表达规范及行业翻译标准,确保不同工程设计方案翻译项目技术信息内容的精准传达。 工程翻译行业覆盖工程学、建筑学、电气工程、生物医药、机械工程等专业领域。 3、严格的质量控制 严格运用国际化翻译与质量监控流程,严谨与科学的翻译服务态度,从项目沟通、需求分析、资源匹配、翻译编辑、校对排版、定稿交付等不同阶段都遵循相关服务规范及标准,为客户提供更高质量的翻译。 4、高效的项目管理 精细的行业划分与资源匹配,根据不同工程设计方案翻译项目特点及客户具体化需求制定合理的一站式语言解决方案,同时提供清晰透明化的收费标准与售后服务,保证客户的各类翻译需求能够得到更高效、放心、省心的服务。 此外,作为拥有专业技术与本地化服务能力的资深翻译品牌,火星翻译还可以为客户提供多语种文档笔译、现场口译、远程口译、会议口译以及译员外派等服务,以更多的翻译服务方式帮助客户解决语言沟通难题。
by Admin
14-09-2023
工程设计方案翻译,对工程技术、资源、环境等条件进行综合分析论证而编制文书的翻译,是系统化且复杂的技术翻译服务,要求翻译公司具备工程领域专业翻译人员,同时还要具备图纸、文字以及音视频等本地化处理能力,以提供更专业全面的工程设计方案翻译服务。那么工程设计方案翻译公司哪家好? 火星翻译,配备工程领域专业翻译资源,拥有丰富本地化翻译经验案例与国际化翻译服务流程,可以为客户提供多样化工程设计方案翻译服务。 工程设计方案翻译服务 1、技术文档翻译 工程技术领域的专业翻译团队,擅长各类工程技术图纸、文件以及相关文本翻译,实现工程项目中跨语言的精准技术语言信息传递。 可提供的技术文档翻译包括工程设计图纸、CAD图纸、技术文献、配套产品及设备操作说明、合同规范、技术规格、分析评估报告、申报文件、可行性报告、勘察报告、咨询文件、资质文件等。 2、现场与驻场协作翻译 拥有多年口译经验的资深团队,地道的口语能力以及良好的职业素养,可为客户提供各类工程领域现场与驻场协作翻译,包括各陪同口译、交传同传、电话视频口译以及译员外派等。 3、本地化解决方案 不只是拥有庞大的文本翻译和口译资源,同时配备专业本地化技术团队,可以提供多语种、多类型的多媒体解决方案。 本地化解决方案包括但不局限于字幕翻译、配音、影视配译、网站翻译、APP翻译、程序本地化处理以及各类多媒体技术。 4、一站式语言服务 遵循国际化翻译服务流程与严谨的信息安全保密措,结合不同工程设计方案翻译项目特点及客户需求制定一站式语言解决方案,强化不同翻译项目的服务效率及科学规范性,为客户提供不同服务形式、翻译质量与收费标准的翻译方案。 此外,火星还拥有来自医学、法律、金融、财经、文娱、科技、IT等多个行业领域的资深译员,可以提供更多行业领域及语言对的笔译口译服务。
by Admin
13-09-2023
招投标文件翻译为什么要找专业翻译公司?招投标文件翻译是指对货物、工程以及服务等具有公开公正原则竞争活动文字材料提供的翻译,而由于招投标的标的不同,项目复杂程度不一样,翻译的难度与资源匹配标准会有所差异,因而也需要更专业强大的团队根据实际项目特点制定合理的语言解决方案,保障翻译的效率及质量。 专业招投标文件翻译公司,不仅可以为客户提供专业的翻译人员,同时也配备强大资深的编辑、审校团队,拥有足够的实力实现对各类招投标文件翻译质量进行审核与控制,保障服务的效率与质量。 翻译公司的招投标文件翻译保障 1、高效的服务 多年招投标文件本地化翻译服务经验,丰富的资源储备与国际化翻译流程,根据不同招投标文件制定一站式语言解决方案,资源的匹配与稿件翻译校对更高效。 2、专业的翻译 多行业领域及语种资源储备,精细的行业划分可根据不同招投标项目技术、产品、方案等匹配专业对口的翻译人员,标书内容中各类专业词汇、术语等表达更规范、专业。 3、严谨的译审 严格的翻译质量审校与监控流程,资深编辑与母语审校团队,提升行业专业词汇翻译的规范性、一致性,语言风格的统一性等。 4、合理的价格 遵循翻译市场价格规范,根据不同招投标文件翻译项目语言对、译文质量、文件量、技术难度等进行综合评估,无任何隐性收费,为客户提供多种语言解决方案及其价格明细。 5、完善的售后 专业翻译公司不只是语言服务中介角色,为客户提供多语种翻译人员,同时也注重客户的服务体验,通过终身售后服务为客户解决以后译后存在的各类翻译问题或需求。 而除此之外,一家专业的翻译公司还可以凭借着庞大的母语译员资源,依托丰富的本地化翻译服务经验、案例以及雄厚的行业资源储备,为客户提供更多样化的笔译口译服务。
by Admin
12-09-2023
图纸翻译为什么要找专业翻译公司?作为标明建筑、工程、机械、设备、仪器等实体结构与形状,尺寸及其要求的技术文件,图纸翻译具有很强的专业性、严谨性、精准性要求,同时广泛的行业覆盖面也对译员知识背景提出了很高的要求,而拥有雄厚译员储备的翻译公司,可以实现更精准的资源匹配,保障翻译的专业质量。 作为技术语言翻译服务,图纸翻译对译员语言能力、行业背景及其翻译技术要求严格,专业翻译公司严谨、科学的服务流程及本地化翻译标准,依托多语种、行业领域译员资源储备与精细的行业划分,为客户匹配更专业对口的译员。 翻译公司的专业服务优势 火星翻译,20多年的本地化翻译服务经验积累,拥有超230多种语言的资深翻译、编辑、审校、DTP排版等专业团队,可针对不同领域图纸翻译项目提供更专业、高效的服务。 翻译质量保证:国际化译审流程,严格的翻译质量控制体系,行业资深译员资源,专业图纸翻译团队,提供更专业、准确的翻译。 服务性价比高:遵循市场价格规范,根据不同项目特点及需求制定语言解决方案,包含翻译、审校、DTP排版及售后服务,无任何隐性费用,可为客户节省更多预算。 信息保密性强:ISO信息安全管理认证,严格的保密性措施与文件传输系统,客户文件资料及其信息内容安全性更高。 专业技术支持:不只是拥有强大的翻译能力,同时拥有全面多样化的技术团队,提供多媒体、网站与程序、DTP排版等各类本地化技术服务。 母语编辑译审:国内外资深行业编辑及母语审校团队,译文内容一致性、语言风格统一性有保障,提升译稿的质量。 终身售后服务:提供终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等多种服务,方便客户有任何翻译问题时能够快速获得专业的翻译与技术支持。 此外,除了提供全面多样化的图纸翻译,火星翻译还致力为国内外各类客户提供多语言的文档笔译、影视配译、多媒体本地化、网站本地化、现场口译、会议口译、远程口译以及译员外派等服务。
by Admin
11-09-2023











