喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译报价是多少(国内十大医学翻译公司收费标准)
医疗器械翻译,一项拥有严格翻译质量标准的高度专业化语言服务,专业本地化翻译公司可凭借着精准资源匹配、定制化语言解决方案及严格译审质控体系,确保多元化项目译件细化行业术语、技术参数等内容的专业性与精准性,为各企业医疗器械设备在海内外注册申报与合规上市提供语言上的保障。 火星翻译,基于人工智能技术创新的CSA认证全球50强、亚太区第8、国内十大翻译品牌,可提供贯穿医疗器械设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、上市等全生命周期翻译服务。 医疗器械翻译的报价及主要影响因素 医疗器械翻译属于高端技术类语言服务,报价通常高于一般商务与技术翻译,如普通中英翻译价格在80-180元/千字,而医疗器械类翻译项目则多为120-260元/千字起,实际报价还受以下因素影响: 1、项目复杂程度 系统化医疗器械翻译项目通常会包含大量技术文档,包括但不限于产品规范、设计图纸、功能性能说明书、质量检验报告、认证评估报告、生产工艺流程、稳定性研究数据等,项目系统化复杂程度越高,所涉及的译员资质、技术能力等要求越高,费用自然相应更贵。 2、译文质量标准 翻译服务的译文质量要求越高,对语言解决方案、匹配的译员资质水平、译审流程与质控等标准也会越高,火星翻译拥有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证,严格遵循国际译审与质控体系,以人工翻译、编辑、审核校对、QA质检等多重流程满足不同医疗器械翻译的质量要求。 3、品牌综合能力 火星翻译,深耕语言服务二十多年,始终将质量放在首位,以高标准来严格规范翻译流程与体系的每个细节,从翻译质量、翻译流程控制以及信息安全管理等各方面均恪守国际翻译标准,为全球医疗医药企业、科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案, 贯穿医疗产品从研发-临床-上市的全生命周期各阶段的语言需求。 此外,整合来自亚洲、欧洲、非洲、美洲、澳洲等全球上百个国家地区母语认证译员资源,支持英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、德语等超200种语言,全方位满足客户的多语种医学翻译需求。 总的来说,系统化的医疗器械翻译报价取决于项目复杂程度、译文质量标准以及所选择的语言服务商等,市面上所能得到的报价多为参考,客户可通过在线客服咨询获取正式的报价。
More Articles
翻译公司,从事商业翻译经营活动并提供专业人工翻译的企业,是企业与个人进行多语言沟通活动的重要桥梁,而专业的通信翻译公司,通过多年丰富的经验资源积累以及通信领域译员团队的搭建,可以为客户提供不同类型通信设备及其工程项目相关的语言翻译服务。那么通信翻译公司可以提供哪些行业翻译服务? 通信翻译公司可以提供与通信设备或技术相关生产、建设、管理等笔译或口译服务,如文件资料的笔译以及现场技术交流口译等。 翻译公司提供的专业通信翻译服务 1、硬件设备说明书翻译 不同类型通信硬件及设备的说明书翻译,包括用于工控环境的有线通讯设备和无线通讯设备,如常见的路由器、交换机、光端机、移动电话等,通信行业庞大的母语译员团队,保障通信硬件设备翻译的专业性。 2、技术文档翻译 行业资深母语编辑、翻译、审校团队,为行业内不同用途或性质的技术文档提供更专业的翻译编辑,同时行业资深母语审校团队提供地道的译审抽查,提升译文的精准性、专业性。 通信技术文档翻译包括但不局限于各类设备图纸、操作手册、维修手册、帮助文档、招投标文件、专利文件、通信技术研究报告以及相关技术资料等。 3、通信领域论文翻译 拥有庞大资深的论文翻译团队,精细的行业划分可根据不同行业领域、论文类型及要求进行精准的译员匹配,为通信领域相关论文提供母语翻译、编辑、润色、排版、审校等服务。 4、通信领域相关口译 除了能够提供全面多样化的文档笔译、编辑、排版等服务,同时也配备地道的口译资源,清晰、流利、地道的口译能力以及丰富的行业项目处理经验,能够轻松应对不同地区及语言的现场即时沟通需求。 此外,翻译公司不只是拥有通信领域翻译资源,同时也配备包括医学、法律、IT互联网、能源、文娱、商务财经等行业领域的翻译资源,能够满足多个行业领域的文档资料笔译、现场会议口译以及译员外派等语言服务需求。
by Admin
08-10-2023
通信硬件设备翻译,对通信工程中用于信息传输以及信号处理等各类硬件设备相关说明书、手册或帮助文档等书面材料提供的专业翻译,是一项对语言能力、服务效率以及专业知识背景有着很高要求的翻译活动,推荐选择有专业团队与经验能力的正规翻译公司,保障翻译的专业性、及时性。那么通信硬件说明书翻译公司哪家好? 说明书翻译,火星翻译重要的笔译业务之一,拥有不同行业领域及语种的资深翻译资源,能够实现对多语种及各大领域、类型、格式等说明书提供本地化翻译服务,保证翻译的专业性、准确性。 火星翻译的通信翻译优势 1、丰富的说明书翻译经验 火星翻译从业20年多年,积累大量通信领域相关文本资料的翻译经验及案例,可以提供通信领域各类硬件设备说明书、安装手册、维修手册、操作手册、产品图纸以及参考文献资料等的专业翻译、DTP排版、母语编辑校对等服务。 2、多语种母语翻译资源 20多年来不断整合来自亚洲、非洲、欧洲、美洲等100多个国家地区的译员资源,组建庞大的母语译员团队,可以提供全球200多种语言,超2000+语言对的通信设备说明书翻译,包括但不局限于英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、日语、韩语、葡萄牙语、荷兰语、希伯来语、豪萨语等。 3、国际化译审与质量保障 成熟的翻译服务流程与质量监控体系认证,通过精准的行业划分与匹配标准,翻译、校对、译审的国际化翻译流程,保证所有通信硬件设备说明书及相关文本资料翻译都经过严格的语言文学、专业技术双重校对,提升译文的专业性、准确性。 4、更多样化的语言解决方案 除了提供不同语种及类型的通信设备说明书翻译,火星翻译还致力于为各大行业领域产品、设备、仪器、服务等相关文本资料提供专业的笔译服务,为不同场合下的会议、咨询、交流活动提供母语陪同翻译、会议交传与同传等,全面满足客户的个性化翻译需求。 作为一家正规的翻译品牌,火星翻译提供的各类笔译、口译、影视配译或其他本地化语言解决方案均会根据具体项目类型及需求等进行评估分析,提供符合市场价格体系规范的收费标准,如笔译类项目多以字符计费,证件类及部分文件以页数份数计费等,具体可直接与火星翻译沟通,获取详细的价格明细。
by Admin
07-10-2023
游戏翻译,专业翻译公司不只是会提供游戏内文字、语音等内容的翻译,同时还会结合不同目标市场环境、语言文化及用户认知等制定一站式语言解决方案,提供更全面、专业、地道的翻译与本地化技术支持,让翻译后的游戏符合当地语言文化及法律规范等,提升游戏的市场适应性及竞争力。那么游戏本地化翻译公司哪家专业? 火星翻译,具备本地化能力的翻译公司,除了拥有基本的译员资源,同时精细的行业划分与本地化资源储备,能够为更多行业领域客户提供更多样化的文档笔译、本地化服务以及专业口译服务。 游戏翻译,不只是语种转化 游戏翻译,包括行业专业翻译、母语审校、资深编辑检查翻译以及质检等,以保障游戏内文本、字幕、帮助文档等内容更专业、准确、地道。 多语种母语译员资源储备,提供全球100多个国家地区超200多种语言的翻译服务。 本地化翻译服务内容 游戏本地化,除了文本内容翻译直接还会涉及游戏功能、UI界面以及游戏应用程序的本地化处理,如风格排版、用户界面设计调整、系统本地化、功能调整、游戏内文字本地化、游戏本地化测试以及相关ASO或SEO优化策略制定等。 更庞大的技术团队,提供全面的多媒体、IT、软件技术支持,解决游戏多样化本地化需求。 游戏本地化的收费标准 翻译市场并没有固定统一的价格,但有清晰的收费标准,正规翻译公司会遵循市场价格体系,依据不同游戏本地化项目语言对、复杂程度、本地化技术要求等进行综合评估报价。 其中,国内较为常见的语言资源包括英语、日语、韩语、法语、西班牙语、俄语等,而其他稀缺小语种因译员资源较少,国外当地母语译员报价贵,因此不同语种的游戏本地化项目,价格会存在较大的差异。 火星翻译,基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,汇集全球30000+资深母语译员,涵盖医学、法律、IT、文娱、通信、商务等多个垂直领域,致力于为国内外各类客户提供全球多语言本地化翻译服务。
by Admin
28-09-2023
游戏本地化公司,不只针对游戏内文本、界面以及角色对话等内容的翻译,同时也会根据玩家的操作习惯、语言文化、认知水平以及市场环境等制定一站式语言解决方案,提升游戏在当地的市场兼容性及用户体验感,解决游戏在出海、宣传推广与扩大玩家群所面临的语言文化障碍。那么游戏本地化公司的一站式解决方案包含哪些服务? 本地化翻译公司,多年翻译服务经验以及语言资源、专业领域解决方案、项目管理专业知识相结合所打造的一站式语言解决方案,从翻译资质、母语译审、本地化技术资源等多方面保障游戏翻译的效率及质量。 翻译公司的游戏本地化翻译服务 1、正规资质与服务保障 工商注册的正规翻译机构,国际认可的各类笔译口译资质团队,可以提供专业翻译章、翻译合同以及遵循规范的市场价格体系、ISO翻译质量与信息安全认证、终身售后服务保障,为客户提供正规、专业、可靠、安全、省心的游戏本地化翻译服务。 2、行业资深译审 游戏领域资深翻译、审校团队,为游戏本地化项目基础、核心的文本内容提供地道翻译,解决功能界面、旁白字幕、帮助文档、游戏攻略、宣传资料以及各类资讯的多语种转换需求。 母语审校团队结合不同语种及目标用户群体语言、文化、风俗习惯及相关法律特点提供专业译审服务,保障游戏内文字及风格的展现更加规范地道。 3、本地化技术资源 游戏翻译领域专业编辑与本地化技术资源,根据游戏时代背景、环境特点等提供专业地道的语言解决方案,保证术语、风格的统一性和一致性。 翻译资源:游戏领域专属翻译记忆库以及相关游戏类型语料库、术语库,提升游戏本地化的效率及专业术语、风格的统一性和一致性。 语音配译:专业字幕与配音团队,还原更原汁原味的游戏时代背景,提升游戏的真实感体验。 本地化测试:根据市场环境、网络环境、ASO及搜索引擎特点提供完整的语言解决方案,以确保游戏在目标地区市场的文化适应性和宣传推广效果,避免文化差异问题影响游戏的出海效果。 除此之外,拥有专业本地化能力的正规翻译公司同时还可以满足不同文档资料、多媒体文件、应用程序与APP软件等材料的笔译以及宣传推广、技术交流等不同场合下的口译需求。
by Admin
27-09-2023
游戏本地化,通过专业的翻译、IT技术等实现对游戏文本以及应用程序等调整修改,从而使之符合目标地区市场、法律环境以及游戏玩家的操作和语言习惯等,而考虑到整个本地化过程对团队多语种翻译能力、IT技术实力等要求比较高,因此游戏本地化也建议交由专业翻译公司来完成。那么游戏本地化为什么要找专业翻译公司? 具备本地化服务团队的翻译公司,会依据不同地区语言习惯和思维逻辑制定贴合本土文化的翻译方案,确保经过本地化翻译后的游戏能够被更多目标玩家群体接受与认可。 游戏本地化翻译公司的服务特点 1、母语翻译,让内容本地化 内容本地化,围绕不同语言文化特点制定一站式语言解决方案,匹配资深行业母语译员,针对游戏内文本、对话字幕、图片配文、配音、标点符号以及内容展示风格等进行调整,由资深母语译员提供相关文字内容的翻译,确保所有信息内容的展现更加地道且符合目标用户的用语习惯。 此外,翻译公司还可以为客户提供对人物建模、地图、UI、贴图等游戏素材,视频素材、游戏海报、应用商店展示等游戏推广素材资料本地化处理,以符合当地语言文化、法律规范等。 2、技术支持,让游戏本地化 强大的IT技术团队,提供更专业全面的游戏本地化技术支持,不只是游戏素材资料及游戏内文本翻译,还提供不同目标市场网络环境、硬件条件以及相关法律规定等提供对应的技术支持,以确保游戏本地化版本能够在目标市场正常运行,同时确保游戏群体享受更稳定、流程的沉浸式体验。 需要注意的事,游戏程序或应用的本地化需要额外的技术支撑,对翻译公司整体的实力及能力要求比较高,如IT团队、技术以及相关本地化资源储备等。 3、更全面多样化的语言服务 除了能够为不同类型游戏提供本地化翻译,翻译公司雄厚且全面的翻译资源储备还可以为客户提供多样化的语言服务,包括各类文档笔译、影视配译、现场口译、会议口译、译员外派等。 火星翻译,专注小语种母语翻译服务20多年,期间不断整合与储备各类翻译资源、技术以及经验案例,通过更健全、完善的国际化译审和质量监控流程,为国内外各类客户提供多语言翻译服务。
by Admin
26-09-2023
电子商务网站翻译,对进行商务贸易活动的各类网站提供语言文字翻译,而由于不同国家的文化背景、语言风俗、网络环境等自然条件不同,简单的网站翻译难以满足电商网站国际化的需求,因此也需要借助本地化翻译公司的服务优势,实现更系统、专业、完整的国际化电商网站目标。那么网站本地化翻译公司的专业优势是什么? 拥有专业本地化服务团队的翻译公司,不仅可以实现多语种文字、语音翻译,同时精通不同的网站IT、软件编程技术,根据不同目标市场语言、文化、习俗和特性等,为客户的理解搭建起一座信息沟通的桥梁。 电子商务网站本地化翻译范围 1、多语种语音、文字翻译 庞大的多语种母语译员团队,可以提供不同国家地区主流语种的翻译,包括但不局限于英语、法语、阿拉伯语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、意大利语、马来语、泰语、印尼语、日语、韩语、伊博语、希伯来语等。 2、网站技术与本地化服务 资深IT与本地化技术团队,根据语言文化、法律习俗及市场特性等提供不同网站代码、脚本语言、图像本地化以及功能测试服务,消除不同语言文化差异以及确保电子商务网站能够正常工作,同时与特定客户群体、特定区域的文化背景相吻合。 总的来说,网站本地化不只是需要实现语言文字的翻译转换,同时通过专业本地化技术,实现更优质、全面的网站翻译。 本地化翻译公司的专业优势 1、专业本地化团队 雄厚的技术资源,更全面完善的行业语料库、术语库、CAT工具和网络IT技术,拥有多年网站本地化翻译经验的母语译员、IT技术团队、行业资深编辑以及审校排版人员,提供更专业的网站本地化服务。 2、国际ISO认证 ISO信息安全与翻译流程管理认证、精细的行业划分与严格的译员筛选/升降级机制,遵循国际翻译服务流程、市场价格体系及安全保密措施,为客户提供更高性价比的电子商务网站本地化服务。 火星翻译,拥有20多年本地化服务经验的资深语言服务供应商,通过更专业、地道的网站翻译与技术服务,满足全球不同国家地区市场及客户对多语言、功能类型网站的国际化需求。
by Admin
25-09-2023











