喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译报价是多少(国内十大医学翻译公司收费标准)
医疗器械翻译,一项拥有严格翻译质量标准的高度专业化语言服务,专业本地化翻译公司可凭借着精准资源匹配、定制化语言解决方案及严格译审质控体系,确保多元化项目译件细化行业术语、技术参数等内容的专业性与精准性,为各企业医疗器械设备在海内外注册申报与合规上市提供语言上的保障。 火星翻译,基于人工智能技术创新的CSA认证全球50强、亚太区第8、国内十大翻译品牌,可提供贯穿医疗器械设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、上市等全生命周期翻译服务。 医疗器械翻译的报价及主要影响因素 医疗器械翻译属于高端技术类语言服务,报价通常高于一般商务与技术翻译,如普通中英翻译价格在80-180元/千字,而医疗器械类翻译项目则多为120-260元/千字起,实际报价还受以下因素影响: 1、项目复杂程度 系统化医疗器械翻译项目通常会包含大量技术文档,包括但不限于产品规范、设计图纸、功能性能说明书、质量检验报告、认证评估报告、生产工艺流程、稳定性研究数据等,项目系统化复杂程度越高,所涉及的译员资质、技术能力等要求越高,费用自然相应更贵。 2、译文质量标准 翻译服务的译文质量要求越高,对语言解决方案、匹配的译员资质水平、译审流程与质控等标准也会越高,火星翻译拥有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证,严格遵循国际译审与质控体系,以人工翻译、编辑、审核校对、QA质检等多重流程满足不同医疗器械翻译的质量要求。 3、品牌综合能力 火星翻译,深耕语言服务二十多年,始终将质量放在首位,以高标准来严格规范翻译流程与体系的每个细节,从翻译质量、翻译流程控制以及信息安全管理等各方面均恪守国际翻译标准,为全球医疗医药企业、科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案, 贯穿医疗产品从研发-临床-上市的全生命周期各阶段的语言需求。 此外,整合来自亚洲、欧洲、非洲、美洲、澳洲等全球上百个国家地区母语认证译员资源,支持英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、德语等超200种语言,全方位满足客户的多语种医学翻译需求。 总的来说,系统化的医疗器械翻译报价取决于项目复杂程度、译文质量标准以及所选择的语言服务商等,市面上所能得到的报价多为参考,客户可通过在线客服咨询获取正式的报价。
More Articles
第二届世界文化与自然遗产学术论坛在北京举行 火星翻译全程提供中英同传服务 2023年11月17日至18日,由联合国教科文组织亚太地区世界遗产培训与研究中心北京分中心、中国文物保护基金会、北京大学考古文博学院、北京大学国际合作部联合主办的第二届世界文化与自然遗产学术论坛“人与自然的当代关系:共存、互鉴与可持续”在北京大学圆满举办。 来自联合国教科文组织、巴基斯坦、比利时、赞比亚、哥伦比亚,以及国内外从事世界文化与自然遗产保护、管理、研究的相关知名专家学者和遗产地管理代表等近百人参加了论坛。 火星翻译为本次论坛全程提供了专业准确的中英同声传译服务、中文速记及同传设备服务,为与会嘉宾、听众之间的沟通与交流搭建了畅通的语言桥梁,大大助力了本次国际性论坛的顺利进行,并获得了外宾的高度评价及专业度认可。 文明因多样而交流,因交流而互鉴,因互鉴而发展。 我们将持续投入研发和创新技术,不断提升我们的产品服务质量并扩大服务范围,做国际文化沟通、传播的桥梁,持续推进世界文化与自然遗产的成果共享和宣传展示,以助力者的姿态,助力国际交流信息得到更有效的传达,共同推动文化繁荣发展、文化遗产保护、文明交流互鉴,为构建世界遗产可持续发展的全球合作网络贡献力量。 火星翻译作为全球翻译语言服务商,国家高新认证品牌、深圳市“专精特新”企业认证单位,始终坚守专业的精神和对品质的追求,为各类国际会议、论坛和活动提供量身定制的一站式多语种解决方案,包括活动素材笔译/听译、速记、陪同翻译、远程同传/交传,线下同传/交传,线上+线下混合模式同传及设备租赁等服务。
by Admin
04-12-2023
游戏翻译为什么要选择本地化翻译公司?依托于电子设备平台而运行的主机、掌机、街机、电脑及手机等各类交互游戏出海的专业化翻译,除了需要专业的语言翻译团队,同样需要专业本地化团队针对不同目标用户群体语言文化、使用习惯与当地市场政策规范等制定本地化解决方案,以更贴合特定区域及市场的文化背景。 本地化翻译公司,不只是一家具有强大多语种翻译能力的语言服务供应商,同时也配备专业本地化技术团队,为客户提供专业性多媒体、软件、网站、应用APP、游戏程序以及DTP排版技术支持。 游戏本地化翻译与一般游戏翻译的区别 1、跨文化沟通及语言障碍处理方式 游戏本地化翻译不是单纯的实现游戏内文本、语音以及游戏相关文档资料、宣传材料的翻译,同时也会根据不同语言文化特点提供本地化的处理方案,如宗教与政治、风俗习惯、表达方式、语言风格等,确保以更规范、地道以及贴合当地语言文化的译文传达原内容。 而一般的游戏翻译,更多的是以实现流畅、清晰、准确的语言转换为目的,并不会考虑是否切合特定客户群并与特定区域的文化背景。 2、服务内容以及游戏文化塑造差异 游戏本地化翻译遵循游戏内容、故事情节、内角色塑造以及相关帮助文档、用户界面、宣传材料等不同项目特点或风格提供相对应的文本翻译、配译、设计以及功能调整等本地化建议与技术支持,游戏内角色塑造以及相关文本内容特点、风格得以保持,游戏外克服语言文化、市场策略与文件文本差异,使相关材料的翻译与对应的语言文化背景相吻合。 而一般的游戏翻译,更多的只能提供语言上翻译,如界面文字与相关文件资料翻译等,无法为客户提供本地化技术支持。 总而言之,专业游戏本地化翻译公司可以依托强大的技术能力,为客户提供各类国际化、测试与检验,用户图形界面的翻译和集成开发和定位,提供多平台多语言多设备手游、网游、桌游等的游戏文本、功能界面等各类本地化翻译服务。 火星翻译,专业的语言服务供应商,20多年本地化翻译服务经验,致力为不同类型游戏出海项目提供一站式语言解决方案,结合目标市场,为每款游戏产品提供地道的翻译及表达,帮助实现不同游戏用户跨地区、跨平台的新体验。
by Admin
30-11-2023
医学生物专利翻译,是翻译公司为医学生物领域各类企业及客户生物技术、制品信息、说明书等各类与医学生物及其制剂专利相关技术资料提供的翻译服务,是一项系统化、专业化且有着规范标准流程的语言服务,对翻译公司实力、资质及专业翻译能力等有着很高的要求。那么医学生物专利申请资料翻译公司哪家好? 火星翻译,基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,拥有医学生物领域专业翻译、编辑、审校团队,多年的专利本地化经验,形成完善一站式语言解决模式,可以满足多语种、多类型的医学生物专利翻译需求。 医学生物专利申请资料翻译服务 1、一站式语言解决方案 根据不同医学生物专利申请资料翻译项目类型、特点、语言对及其具体需求等制定多种语言解决方案,客户可根据实际情况、预算等选择适配的语言解决方案。 2、专业资源与技术支持 全球200+语种,超2000语言对的专利翻译资源,涵盖医学、生物、化学、物理、IT等领域,专业DTP排版与本地化技术支持,提供更专业、全面的专利本地化服务。 3、更广泛的业务覆盖面 多年的专利本地化翻译经验,支持一站式专利申请资料翻译、审校、售后服务,包括各类PCT资料、专利文献、QA答复、审查意见、检索报告以及各类专利申请资料的翻译。 专利文献翻译:提供清晰完整的专利文献翻译,包括摘要、附图、说明书、权利要求书等相关资料的翻译。 OA答复翻译:不同国家地区知识产权申请流程过程中相关审查意见书的多语种翻译。 检索报告翻译:专利申请书撰写以及检索时所列出的各类文件,包括专利评价报告及其检索与专利性评价文件等。 除了能够提供多语种、多类型的医学生物专利翻译,火星翻译同时还可以凭借着雄厚的翻译资源储备、丰富的经验案例以及强大的本地化翻译技术,满足更多行业领域的多语种文档笔译、口译、影视配译、网站本地化等需求。
by Admin
28-11-2023
随着基因、细胞、酶工程等生物技术的发展与广泛应用,与预防、治疗和诊断等生物制药相关翻译也成为翻译领域常见的语言服务之一,而由于生物医学专业性强且复杂多样化,因此选择的翻译公司专业资源储备与经验案例越丰富,生物制药翻译能力及其质量也会更有保障。那么专业生物制药翻译公司可以提供哪些翻译? 专业的生物制药翻译公司,是配备生物制药领域资深翻译团队,拥有强大的翻译与质量审核、控制能力的专业翻译品牌,通过译员筛选、译文质量控制与专业译审保障翻译的专业性、统一性和及时性。 专业生物制药翻译公司可以提供药品研发、临床试验、监管申报等相关领域的翻译。 1、生物制药翻译 涉及微生物学、化学、生物化学、生物技术、药学等科学原理与方法制造用于预防、治疗和诊断等药物过程中相关资料的翻译,包括各类制药技术文献、专利、实验方法及结果报告等。 2、临床试验翻译 生物制药临床实验相关的各类材料翻译,如试验方案、风险评估报告、药检报告、CFDA审批材料、知情同意书、研究者手册、CMC文档、SOP资料等。 3、监管申报翻译 生物技术制品注册申请、上市、认证等过程中所需文件的翻译,资深翻译团队不仅仅善于提供多语种文件资料的翻译,同时了解不同地区与国家的市场及法律政策,通过合理规范的一站式语言解决方案,提供更专业、规范、地道的监管申报资料翻译。 4、生物制药口译 为不同规模以及语种数量需求的线上/线下场合提供清晰、无障碍的即时翻译服务,提供的口译类型包括各类陪同口译、会议交传同传、译员外派等。 5、其他翻译 提供与生物制药领域论文、期刊、培训、网站、APP、视频文件、语音文件、说明书、宣传手册及相关营销资料的翻译与本地化处理,全面满足不同个性化客户的生物制药翻译需求。 火星翻译,拥有成熟的医学生物翻译经验,汇集来自全球100多个国家地区的数万名母语认证译员、编辑、审校团队,为国内外许多大型医药生物科技公司提供专业的语言解决方案。 此外,火星翻译专注于各类小语种母语翻译,致力为更多行业领域客户提供多语种高端笔译、专业口译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、译员外派等服务。
by Admin
27-11-2023
生物制药翻译,与微生物学、生物化学、药学等科学研究成果及其原理相关药物生产的高端翻译服务,作为用于预防、治疗与诊断生命疾病的药物,生物制药翻译需求普遍具有高度专业化、精准化特点,同时翻译资源的匹配标准也会更严格,因而一般会推荐与专业翻译公司合作。那么生物制药翻译为什么要找专业翻译公司? 专业翻译公司不同与一般的咨询服务商,不仅会为客户提供筛选适合的译员,同时严格遵循国际化译审流程掌控译文质量,提供专业译审服务,为客户提供更专业、规范的翻译服务。 专业生物制药翻译公司的服务优势 1、专业的医学生物翻译人员 拥有生物制药行业背景的多语种资深翻译团队,对英语、法语、日语、德语、韩语、阿拉伯语、俄语、西班牙语、马来语等上百种语言的语法、时态、句式表达规范以及生物制药专业术语词汇特点有着深刻的认识与理解,能够提供更专业、准确、地道的生物医学翻译。 2、丰富的生物制药翻译经验 更多成熟的生物制药翻译经验,建立完善的服务体系,具备更专业全面的生物制药本地化翻译能力,包括但不局限于药品说明书、制药工艺、临床实验报告、注册资料、标签与包装、专利文件、CMC文档、IEC文档、音视频文件以及现场与线上即时口译等。 3、雄厚的行业翻译资源储备 多类型多语种生物制药翻译案例积累,拥有雄厚的生物制药术语库、语料库及翻译记忆库,能够更好的根据不同项目类型或需求制定合理的语言解决方案,遵循行业翻译规范与应用规范,保证生物制药翻译项目术语、词汇的严谨统一性,语言风格的一致性,提升翻译的效率。 另外,精细的行业划分可以保证微生物学、化学、生物化学、生物技术、药学等不同学科翻译资源匹配的精准性,终身售后服务保证以及清晰透明化的价格体系实现更省心、高性价比的贴心的服务。 总的来说,专业事交由专业团队完成,专业生物制药翻译公司一方面可以为客户找到专业适合、语言水平高的译员,同时也会严格运用译审流程,掌控翻译质量,为客户提供更高质量的语言解决方案。
by Admin
24-11-2023
与生命疾病、病变、健康医疗及药物相关的翻译需求普遍有着更为严格的专业性、严谨性以及准确规范性标准,同时由于医学医药领域的专业化强度高,因而与普通的日常翻译相比,专业医学医药翻译往往需要找有专业翻译资质的平台或品牌,以保证翻译的效率与服务质量。那么专业医学医药翻译公司都有哪些服务保障? 专业医学翻译公司,可以提供多语种、多医学分支翻译资源并且拥有足够的实力实现对翻译质量进行审核与控制,为客户带来更专业、规范的国际译审服务。 专业医学翻译公司的服务保障 1、专业的医学领域翻译资源 精细的行业划分,汇集超上百种语种的医学翻译资源,建立专业的医学翻译团队,提供包含专业翻译人员、资深编辑、母语审校与本地化技术支持,为更多医学医药翻译项目匹配精准资源,提升翻译的准确性、规范性、专业性。 2、清晰透明的国际化译审管理 严格遵循国际化译审“翻译(母语)、校对、译审”的既定流程,同时可根据具体项目特点及客户要求进行繁简化调整,提供透明化的一站式语言解决方案,确保不同医学医药翻译项目从初稿的到统稿,从校对到审核定稿均经过严格语言文字和专业技术双重校对。 3、丰富的医学语料数据及经验 多年医学医药领域翻译经验及成功案例积累,建立庞大的行业术语库、语料库及翻译风格指南,能够有效根据项目特点及其语言解决方案匹配对口的资源,从而提升医学翻译的效率以及实现译文内容及其语言风格的统一性、一致性。 4、ISO质量与信息安全认证 拥有工商注册的正规翻译营业执照、国际ISO信息安全认证、ISO翻译管理认证等,作为一家专业的翻译品牌,客户无需担心翻译资质问题,同时健全的信息安全管理体系,可以有效保证客户文件资料、数据及相关信息的安全性。 此外,专业翻译公司极为重视客户的服务体验,通过终身售后服务措施方便客户译后有翻译问题、需求时都能快速获得专业的服务与技术支持,为客户带来更专业、省心、贴心的翻译体验。
by Admin
23-11-2023











