喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
生物制药翻译公司推荐(国内十大医学翻译品牌排名)
生物制药翻译,选择拥有丰富医学本地化经验的国内十大医学翻译品牌,可以凭借专业对口的翻译资源匹配及其一站式语言解决方案完成对生物制药研发、研究、临床试验、注册申报到上市推广全链条多语言翻译转换,为行业信息精准传递、语言合规性提供专业保障。 国内十大医学翻译品牌排名推荐 火星翻译-体系认证完备,专注小语种母语翻译的全产业链翻译与本地化语言服务专家。 火星翻译,深圳火星语盟科技股份有限公司旗下致力为中大型终端客户提供翻译及本地化解决方案的品牌,深耕医学翻译20多年,成立专门的医学事业部,凭借深厚医学、药学、生物学背景及专业语言驾驭能力,为全球医疗医药企业、科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案,贯穿生物制药从研发-临床-上市的全生命周期语言需求。 技术能力:基于ISO 17100、ISO 13485、ISO 9001、ISO 27001等体系认证译审与项目管理流程标准,实现译件细化在语言文字、行业技术上的多重审核校对,为生物制药长期迭代更新提供持续性安全保障。 行业知识库:建立专属的风格指南、翻译记忆库、语言规则、定制词典库、多语文档、项目案例库等,以资源的全面集中存储、智能化管理与灵活调用保障客户品牌调性的连贯性与用户体验的一致性。 服务模式:庞大医学翻译服务资源,支持各类型医疗器械、生物制药、注册资料、临床报告、科研学术翻译及多场景医学口译,通过定制化语言解决方案为客户提供灵活的语言服务模式。 火星翻译推荐理由: 1、资质全面:ISO 17100、ISO 13485及ISO 27001等关键认证,合规基础坚实。 2、流程严谨:实施国际标准化的译审质控流程,提供终身售后服务。 3、经验深厚:深耕医疗健康领域20余载,建立专门的医学翻译事业部。 4、行业覆盖广:生物制药、化学、生物技术全产业链资源覆盖,支持上百种语言互译。 5、灵活合作:支持多语种翻译、润色、DTP排版、校对、同传交传及译员外派等灵活合作模式。 此外,其他如创思立信、语言桥、舜禹、华译等国内排名前十医学翻译公司选择均可以服务专业性、合规性与高效性为目标,并保障重要知识产权与数据安全为基础,更好的满足客户多元化且高品质的生物制药翻译需求。
More Articles
企业国际化的发展,合同、协议之类等文档文件资料,往往也需要找专业的翻译公司进行专业的文档文件翻译以便更好的进行业务上的沟通交流。文档翻译,相信很多企业在选择翻译公司时,往往会发现不同的公司收费标准的不一而导致收费的差异。那么深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么? 深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么?通常正规专业的翻译机构在客户提供文件所翻译目标语言、翻译种类、文件交稿时间以及翻译难易度才可以得出一个精确的报价范围。 文件所要翻译语种: 文档翻译不一样的语种,翻译机构得出的翻译报价也有所不同,俗话说“物以稀为贵”,在翻译领域,需要翻译的目标语言分为普遍和稀缺两种,其中英语作为国际性通用语言,属于最为普遍的语种,相关翻译人员也最多,所以英文翻译的收费相对较低,如果是日韩等语种,这类语种的翻译人员相对英语而言,翻译人员稍微少一些,在翻译价格方面自然比英语稍高。如果是西班牙语,阿拉伯语类更为稀缺,价格自然更贵,全世界范围内上百种官方用语,其他使用范围小的语言学习使用人数少相关翻译更是稀缺,报价更难确定。 文档翻译内容难易度: 文档翻译内容难易度也是影响翻译机构收费标准的重要因素。例如两份文件,一份是满足一般阅读使用的书信,一份是需要发表论文,两份文件的翻译报价肯定不一样,因为两者难易度有很大的区别。绝大多数翻译机构会根据文档翻译的难易度分为阅读级,商务级,专业级,出版级等,不一样等级对翻译内容的要求也不一样。 所要翻译文件交稿时间: 翻译机构都是采用纯人工翻译,因为每个翻译人员的工作量是有限的,因而倘若客户要求的交稿时间非常紧迫,那么公司就需要安排多名翻译人员来进行协作翻译,就会产生额外的加急人工费用,这一部分费用则会酌情增加一小部分。 影响翻译报价的因素很多,但总的来说一家正规专业的翻译机构工作人员是不会随意给客户报价,只有在充分了解所要翻译稿件的信息才可以得出专业报价方案。 深圳中英文文档翻译公司的收费标准是什么?火星翻译100+语言,10000+ISO 9001 / 17100,双认证,纯母语认证译员的一站式解决方案,7×24 全天候服务2000字/天/译员 x n 的高效组合,为客户提供最高节省 30% 套餐灵活,智能化流程,技术加持,一站式服务。
by Admin
07-07-2020
文档翻译,将不同语种、格式的文档翻译成客户需求的语种以及格式的一个过程,文档翻译可以说是当前翻译需求量很大的一种,同时对于技术性的要求也很高,因而在有文档翻译需求时,客户一定要注意考虑选择专业的文档翻译公司。那么深圳文档翻译公司找哪家比较好? 深圳好的文档翻译公司,通常都会针对不同的行业领域文档分配专业的译员,提供完善的翻译前后服务,保证客户的每一次翻译都能享受到快捷、高效、放心的服务。 一、行业领域的专业测试,择取优秀翻译人员为客户服务 每一名翻译人员在进入这一翻译领域的时候,一定要具备相关的资格证书,这也是基本的要求,此外,翻译人员还必须经过包括基础测试和行业领域测试等多个方面的测评,为的就是考核该翻译人员的翻译水平、知识体系、翻译文风等多个方面的综合水平,通过评测之后,翻译人员才能够顺利翻译。不得不承认,火星翻译在这方面就做得相当不错,从接单开始就控制稿件翻译质量,确保稿件的准确性、专业性、统一性,从而使得客户享受到反应迅速、沟通畅通、高效高质的专业人工翻译服务。 二、安排合理翻译人员,让客户需求和翻译人员能力智能配对 掌握客户的实际要求和稿件所属的行业领域配对适合的翻译人员,因为语种虽然是共通的,但对专业性稿件来说,行业领域的差别,知识体系的差异这类问题都会导致最终稿件呈现的质量,换句话说在翻译过程中,翻译人员是不是具备本行业的专业知识,还是很有必要的,甚至会牵扯到翻译文风是不是配对,所以说,火星翻译在配对专业翻译人员的时候,会考虑到翻译人员的能力、行业领域知识等诸多因素,并让翻译需求能与翻译人员进行精准配对。实际上,翻译需求与翻译人员的精准配对,不只是对翻译质量的保障,也是对整个翻译领域体系的优化。 三、专业的翻译机构,为客户提供贴心的译后服务 目前市面上许多翻译机构,一旦交付稿件之后,就没有有后续服务了。面对翻译领域日益竞争激烈的趋势,我们售前服务做得再好,这售后服务也不能差太远。这时候,我们需要有一个贴心的译后服务。火星翻译永久免费售后服务,有效沟通随时修改,可以说是解决了客户的后顾之忧。 总的来说,深圳火星翻译在文档翻译时能够为客户提供专业的多、快、好、省翻译服务: 多:100+语言,10000+名认证译员的一站式解决方案。 快:7×24 全天候服务2000字/天/译员 x n 的高效组合。 好:ISO 9001 / 17100,双认证纯母语认证译员。 省:最高节省…
by Admin
06-07-2020
文档翻译需要考虑哪些要素?翻译工作并非只是单纯的将一门语言翻译成另一门语言,这其中涉及到的各类词汇使用、情感符合文档类别、翻译后文档可读性如何等,都是专业翻译不容忽视的问题,因而无论是找翻译公司还是个人翻译去翻译这类文档资料,一定要注意选择正规值得信赖的机构。那么深圳翻译公司哪家好? 翻译标准规范:专业性的翻译产品质量和专业性的翻译标准都会要求很标准规范,也很高,因为个人做翻译的好坏往往和主观行为有联系。 服务时间:一些专业翻译企业他们用在翻译中的工作时间肯定会很长,还会给客户们提供后续修改与更新。 专业性全方位:一些正规还真专业性的翻译机构,无论客户要求有哪些,无论要翻译成为哪些格式,总是能轻轻松松满足客户们的要求。 信誉方面:对自身要求高的翻译机构,给予客户的保证是无需客户们自身去担心的,而是站在客户角度,站在了信誉翻译的角度,去帮助需求人员解决有关翻译方面的琐事,尽可能满足对产品质量的要求。 此外,这类正规翻译机构在涉及到一些商业秘密的文档资料包括文档翻译、专利翻译、合同翻译时,除了考虑必要的翻译可读性、专业性,还会涉及到一些保密的措施。 1、保密性 在文档翻译开始之前,顾客就需要和翻译机构之间签订保密协议书,这是极为重要的一件事。因为在文档翻译过程中,可能会所涉及到企业商业秘密内容,比如秘密秘方。为了防止商业秘密被泄漏,在翻译之前,签订双方保密协议书是特别有必要的,即便是信誉度特别好的翻译企业,也不能忽视这一过程。 2、专业性 在做好翻译之前,除了签订保密协议书非常重要之外,翻译机构的翻译人员查找专业性方面的相关资料也是重中之重。在针对专业性比较集中化的行业领域,比如医疗行业,机械行业等,在翻译中要注重专业性的把控,多选用专业性用词。 3、准确性 这是文档翻译的最基本要求。文档翻译是特别注重准确性的,这里主要是包括语言翻译是不是有用词不当、数据信息翻译恰当、翻译情感合乎原稿等方面。 4、可读性 翻译的可读性通常是指,在对原稿语法结构做好重新组合基础上,使译文的表达合乎英语的语法标准规范,使阅读者读起来顺口,听起来顺耳,看起来顺眼。文档翻译看起来简单,实际上在翻译过程中需要注意到的小细节部分则是特别多的。大多数情况下是由于没有注意到小细节问题,使得文档翻译产品质量不高,从而使翻译成果只是一份产品质量不合格的文档翻译。 金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,火星翻译为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。
by Admin
正规深圳翻译公司相比个人翻译的优势在哪?众所周知,中国翻译市场要比西方国家起步晚许多,在许多 层面发展都不如海外的健全,技术应用上也存在比较大的差异,除此之外,翻译机构和个人翻译的存在,也使得中国翻译市场变得比较紊乱,翻译市场价也出现比较大的波动。那么为什么在选择翻译公司时尽可能选择正规翻译机构? 同样的一份资料,翻译机构的报价与个人报价是会存在较大的差异。而正规专业性的深圳翻译公司之所以比个人翻译更受欢迎,原因无非三点: 一、专业性 这也是用户选择深圳翻译公司或是是个人的前提条件,无论是专业性或是非专业的翻译机构还是个人翻译,不专业性的,价位再低也不会选择。因为不专业性意味着翻译的内容不太好或是是不符合用户标准,这样不但会降低用户的通过率,也会让用户在之后的使用过程中遇到一些不便。 而火星翻译获得成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,其实力以其专业性显然是能够得到肯定的,能够为用户提供更为精准、更加健全的翻译资料,满足您对翻译资料的需求。 专业性是用户选择深圳翻译公司的前提条件,正是因为有了这个因素的存在,才让越来越多的人更倾向于专业性的翻译机构。 二、风险小 虽然仅仅一份小小的翻译资料,但对于用户来说也是非常重要的。比如,在准备留学资料时,找到专业性的深圳翻译公司进行翻译,那么得到获得一份非常专业性的留学翻译资料几率更大,提高留学申请通过的几率。 如果所找的翻译机构不专业性或是找私人翻译,那么,就存在一定的风险,即当资料出现问题之时,对方是否会提供改稿服务。专业性的翻译机构价位虽然贵一些,但信誉有保障,售后服务也比较完善,所以,用户不用为这些后顾之忧担心。 三、省心省力 个人翻译,能力有限,即便精通多种语种也不太可能精通十多种,所以在接单上存在一定的局限性。专业性的深圳翻译公司不但拥有诸多专业翻译人才,且团队服务更为广泛,所涉及的语种也达到上百种,领域更是广泛。如此一来,只要在翻译机构里就能轻松找到自己想要的语种和领域人才,不但省事省力,且能最大效果保证翻译质量,避免因为个人翻译不专业性损坏用户利益。 另外,翻译机构比个人翻译还有一个省心之处就是效率高,能在极短时间内交稿,且保证高效率。 总的来说,相对于个人翻译或者是非专业机构翻译,专业正规的深圳翻译公司更受欢迎,更容易得到客户的好评,被客户选择,火星翻译专业翻译20年,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。
by Admin
英语,做为当前全球重要的交际语言之一,无论是平时出国旅游亦或是商务合作,很多时候英语都是重要的沟通语言,因而这也导致全球英语翻译需求的增加,国内也相应的出现了很多中英文翻译公司企业。那么深圳中英文翻译公司企业哪家好_如何选择好的中英文翻译公司企业? 英语作为全世界普遍性应用的语言,企业单位和个人客户涉及到海外方面的翻译项目时,例如在签证办理、办理公证方面,一般也是规定客户出示英语翻译材料用于对中文的原文件进行说明,作为一类辅助证明材料。 英语翻译因此也就具有了有着大量的客户翻译需求,同时也有着大量的英文翻译人才,火星翻译20年的人工英语翻译经验,使我们不仅有着非常多正规的初中高级译员,更有着非常正规健全的专业术语库资源,客户英语翻译时,应用的各种各样专用英语词汇、专业术语我公司企业都已不断求证,保障翻译过程中用词、用语、用句的专业性,为各行业领域客户单位及其个人出示更多种类的正规英语翻译: 手册英文翻译、说明书英文翻译、合同英语翻译、证件英文翻译、论文摘要英语翻译、标书英语翻译、报表英文翻译、图纸英语翻译、医药英语翻译、企业章程英语翻译、报告英语翻译、本地化英语翻译、协议英语翻译、简历英语翻译等多种类英语翻译。 如何选择好的英文翻译公司 怎么判断好的英文翻译公司,要通过英语翻译员的翻译作品来判定,一般强烈推荐公司企业客户对要翻译的材料和内容,安排英文译员进行试译,通过试译稿的翻译质量,来确定英文译员是否对客户所在行业领域用词及其翻译的标准原则有完整的认识和理解,同时建议安排试译稿时,尽量把涉及到公司企业、企业产品等专用名词的内容,出示给英语翻译员,来测试译员的实际能力。 英语翻译行业领域和各种各样语言翻译一样,一定要严苛谨慎的对翻译质量进行审核,排除辅助翻译这类,保障好英语翻译的质量和语句通顺内容一致及其逻辑性是翻译的第一准则和原则。 如何选择好的英文翻译公司 英语翻译公司企业和英语翻译员一样,要想分辨一家英语翻译公司企业是否正规,还要看和这家公司企业合作的公司企业是什么样的,通过合作的公司企业可以分辨是否能够为客户出示专业的英文翻译,要是英语翻译案例中有和客户同行业的存在,那样会更好,这样翻译公司在翻译用语等方面的长期积累可以直接成为新客户的经验,减少很多翻译时问题。 深圳中英文翻译公司哪家好_如何选择好的中英文翻译公司?拥有多年的翻译经验,专业的词库,相关机构的认证认可,这些都是火星翻译20年来的成就,同时也服务了国内外诸多企业用户。需要了解中英文翻译,不妨直接在线咨询。
by Admin
中英文收费翻译的价格是多少?翻译的费用是许多 客户在找翻译公司时非常重视的一个问题,说到底不同的公司其整体实力及其翻译人员水准原因的影响,深圳中英文翻译收费标准也呈现相应的差异,那么中英文收费翻译的价格是多少?受哪些因素影响? 绝大多数翻译机构在预估翻译费用的时候基本都是通过字数来核算的,通常情况下是以千字为单位。不同的翻译的质量的费用范围都会出现一些不同的地方,那么所收取的费用就没有单独固定的数字,加上不同的企业在经济能力的承受范围也是不同的。 这个得看你翻译的行业领域和翻译文件的难易程度,选择翻译人员水准不同的费用也是不同的。 英语翻译的不同的文本会有不同的要求,通常来说翻译标准分为标准级、专业级、出版级,您可以通过个人的具体需求选择翻译标准。当然,不同的翻译标准所对应的英语翻译单价也不同的,译文的质量也不同的。 就现如今的市场价,如果是中文翻译成英文,每千字符数可能需要150元-350元;如果是英文翻译成中文,费用可能是240元-500元每千英文单词,也可能有高达1000元的。当然,这个费用只能作为参考,具体的费用以客服人员的报价为准,因为我们也会通过具体的翻译项目调整费用。 此外,字数通常情况下基本都是以原稿来统计。一部分翻译公司以word工具栏中不计空格的中文字符数计算,如果不足500字按500字计算,多于500不足1000字按1000字计算,这也是影响翻译费用的重要原因。 最后需要注意的是,加急的情况下稿件会通过视紧急程度另收费用,其翻译收费也会受到相应的影响。 中英文收费翻译的价格是多少?国内不同的的翻译机构对同一个项目的报价都会有所不同,在这里火星翻译提醒客户朋友在选择翻译公司时,除了翻译的价钱,公司的质量,翻译人员的水准等也要重视,切不可贪图低廉的翻译收费而影响到整个翻译的质量。
by Admin










