翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
找翻译公司最怕不够专业正规,不但影响顾客的整个翻译进度,还浪费不必要的时间以及金钱,因此找翻译公司首先应该去了解这家翻译公司专不专业,正不正规,其次才应该去考虑翻译的价格等因素。那么深圳翻译公司的资质判断依据有哪些? 判断一家翻译公司正规与否,可以通过企业的营业执照、成立时间、公司的相关翻译流程等简单去了解。 1、企业营业执照 翻译机构的经营范围在企业营业执照上已经注明,而且翻译机构的经营范围是工商注册时授予的,并不需要由其他任何部门单独授予。 如果是正规靠谱的翻译机构都会具有工商资质的企业营业执照,除此之外,有关部门认证时会对翻译机构的信用记录做记录,如果翻译公司有过翻译文件失误、被客户投诉等情况是不具备翻译资质,对于质量低劣的翻译机构更会出现不被工商认可。 2、翻译协会会员 翻译机构参加中国翻译协会,并成为会员。尽管这不意味着更高的质量水平,但通过此途径获得了整个翻译行业的资助认证,代表公司是正规靠谱且长期存续的。 3、翻译机构成立时间 翻译机构成立的时间对于翻译机构来说也很重要,成立时间较长的翻译机构,能够在这段时间里积累大量的优秀译员资源、翻译语言术语库以及正规靠谱翻译服务流程,只有拥有这些因素才能保证翻译文件的各个环节能顺利完成。 4、一套完整的翻译流程 各个翻译机构的质量控制流程和标准不尽相同,最大的译文差别就是对细节的把握,这也成为质量好坏的审核标准。 如果客户的大量资料需要翻译,翻译中就会进行项目进度和质量控制管理。稿件经过第一次翻译后进入校对状态,排版校对后进入复审提交系统,按需由外籍人员进行二次校对,提交后就进入终稿状态,然后等待项目经理提交客户,并作相应的反馈总结等。 5、翻译机构正规靠谱的认证流程 翻译机构对文件的认证,按照国际惯例,是翻译机构承担责任的一种承诺,且应在译文文件上盖有公司公章,这就意味着如果出现意外,翻译公司需要承担法律和经济责任,但是一般需要认证的文件为证件类,出现重大失误的可能性不大。 6、高质量翻译人才库 但是在翻译行业实践中,翻译质量基本是以译员的翻译水平来决定,译员的翻译资格只是参考因素。是否有高质量译员是判断翻译公司翻译水平的关键因素。在很多客户的翻译需求中,如果不能保证有母语级别译审的参与,很难保证翻译的品质。尤其是对于法律类、公示语类的翻译服务,对翻译及校对的要求都是很严格的,可谓是字字珠玑。 火星翻译(简称“Mars”),通过整合全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
22-07-2020
2020,再兵戈扰攘也已过半,史无前例被推迟的高考,再心力交瘁,也在暴汗的七月里走了。 高考结束了,就解放了,就自由了。NO.NO.NO,你对答案估分了吗? 志愿填报指南打开了吗?院校和专业有点儿数吗?疫情下,高考生还要选择英语专业吗?英语专业都能从事什么样的职业呢?毕业后的前途和“钱途”又都如何? 在这个世界人民共同抗击疫情的大背景下,语言交流在其中起到了不可替代的作用,英语作为世界通用语言,它的作用更是不可小觑。毕业后找工作的前景比一般的文科专业要好很多,做翻译、进外企、教外语,找到一份满意的工作,走上人生赢家之路不是梦。 英语+医药健康 疫情面前,医生是" 最美逆行者 “,是保护我们生命安全的人民英雄。直到此时,我们才深感医学专业毕业的人为我们做出了多大的贡献和牺牲,值得所有人尊敬和赞扬。 加强医学领域的合作对于疾病防控,为各个国家提供医疗救助都有着十分重要的意义。未来的发展中,想要优化、完善国内公共卫生体系,便少不了与其他国家的经验交流,取长补短。这也就意味着需要更多的懂得其他国家语言的翻译人才。 英语+国际贸易 想要积极融入“一带一路”,通过国际贸易扩大开放的实际效果,那么必然少不了各企业和公司中具体执行的海外营销员们的助力。 近日,在人社部发布的《2020年一季度100个短缺职业排行》中,营销员就再次位列首位,成为最供不应求的岗位。与其和几十上百个求职者共同争有且只有一个的热门offer,还不如通过自身努力学习一门其他的语言,比如英语,顺顺利利的走向更好的岗位。 英语+教育领域 学而思网校一位老师说:"现在不管是线下培训机构还是在线教育机构,英语老师的岗位需求已成为行业洼地,英语技巧性较强,学生提分快,所以英语老师很受欢迎。" 这次疫情,教育行业可以说是受影响「最小」的行业了吧。即使被困在家里无法出门,我们也要通过网课的形式 " 停课不停学 " 。如果选英语专业,就业选择教育行业当老师,其就业率和稳定性想必各位同学都有目共睹。 英语+新闻传播…
by Admin
21-07-2020
近日,国务院新闻办公室会同有关方面,围绕京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展等重大国家战略,对61个常用关键词的英文译法及其中11个关键词的英文缩写进行规范。译法全文如下: 一、京津冀协同发展 1.京津冀协同发展 Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region 缩写:BTH Coordinated Development 2.京津冀协同发展领导小组 Leading Group for Coordinated Beijing-Tianjin-Hebei Development 3.北京城市副中心Beijing…
by Admin
7月20号电影院营业开始,相信很多影视爱好者都迫不及待的到影院看电影。观众想要更好的欣赏一部电影,必要的字幕就尤为重要,而对于进口电影,纯英文翻译过来的中英文字幕,则是专业正规翻译公司经过一系列流程进行翻译而来的。那么火星翻译视频字幕翻译流程有哪些? 火星翻译视频字幕翻译流程有哪些?视频翻译是一项很耗费时间的工作,在视频翻译前,翻译人员必须花时间去了解视频背景,剧情,人物特点和视频相关信息。并且翻译人员还必须具有较好的听、写能力,以及较好的语言组织能力。这是因为相对于没有字幕的视频,良好的听写能力是翻译的前提条件,听写是否准确会直接影响接下来的视频翻译工作。此外,翻译人员还必须根据视频的种类、题材,去请教相关各个行业领域的专家,校对视频中的语术和行话。 为了能让普通观众迅速看懂剧情和对话内容,一部视频翻译下来,必须有一系列的流程: 一、先校对剧本,梳理故事主线。 二、对剧本进行翻译。 三、将完成的初稿和正片进行校对,检查文本细节和是否存有必须调整的地方。 四、对完成的视频进行检查。 火星翻译视频翻译公司,拥有近20年的服务经验,10000+认证译员,资深IT部门,不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员,将全球100+语言资源、21+专业领域解决方案和项目管理专业知识相结合,打造出快捷且准确的一站式多媒体本地化服务。了解视频翻译需求,可以直接咨询我们的在线客服。
by Admin
跨国际间的交流与合作,很多时候可能会因为突然的状况只能进行相关的视频会议或者电话沟通等,因此这时候可能就需要借助电话翻译这一辅助手段。电话翻译,可以很大程度的节省时间,随时随地都可以进行翻译,但也存在一定的缺点。那么深圳翻译公司的电话翻译优缺点是什么? 深圳翻译公司的电话翻译优缺点很明显,优点可以简单理解为随时随地,没有时间地点的限制,缺点则可能因为译员与发言人之间没有能够直接的接触,因而在信息传递上可能会出现失真的情况。 首先,火星翻译需要特别强调一点,相比较其他翻译模式,电话翻译的成本相对较低,为什么要强调这点,其实不难想象,假如依照传统的陪同翻译模式,陪同译员的来往出差费,还有食宿费等这些费用都是不小的开支,而电话翻译恰好能够省去这些开支,因而价格自然也就比较实惠了。电话翻译可以在帮助顾客达到交流目的的同时,还能节省不少企业成本,这也是电话翻译近年来越来越被重视的原因之一。 其次,“有利必有弊”,电话翻译虽然能够帮助企业节省不少的人工费用,但也因为远程电话沟通这个因素的影响,电话翻译也具有必然的缺点。由于译员与发言人之间的全部的信息内容都是通过电话传递的,因而在沟通过程中,译员没办法捕捉到所有非语言信息内容,没办法掌握发言人的情绪等,非语言信息内容也就非常容易失真,情绪处理不到位,很容易影响整场翻译的质量,甚至会给甲乙双方带来不同程度的误会。所以在选择电话翻译时,应该综合考虑再做决定。 最后,火星翻译需要说一下,电话翻译很多时候的任务都是突发性的,译员很难做好充分的准备来应对,而且口译最重要的原则就是精准传达信息,在电话翻译过程中,需要相对优质的通讯设备来支撑,要不然很有可能对翻译质量带来不良影响。 深圳翻译公司的电话翻译优缺点是什么?尽管电话翻译存在一定的缺点,但电话翻译、视频翻译等无需面对面就可以进行口译交流,方便灵活且设备简单,能有效节省时间成本和效率成本,解决了突然性、临时性、多语种、及时性等问题,因此备受政府机构、公司以及个人的青睐。
by Admin
深圳视频翻译公司哪家好?视频翻译,实际上是多媒体翻译领域的一种,在深圳做多媒体翻译的公司有很多。火星翻译,一家成立有20年的翻译公司,致力为客户提供纯母语听写翻译、多种字幕配制、转录、多语种语音录制、旁白、制作等,还有电子学习课件制造及翻译。 火星翻译视频翻译服务内容 火星翻译会根据客户的需求将视频翻译业务内容细分为视频听译/转录、视频配音和字幕制作三大板块。 一、火星翻译视频翻译的类型 1、视频听译/转录服务 视频听译/转录是指将影视作品、纪录片、科普综艺类节目、政府及企业宣传片、公益视频、广告片、培训短片等视频里的中文转换成外文或者外文转换成中文。 2、视频配音服务 外语配音影视片、企业宣传片、产品推介、展会广告视频、网站内视频及培训视频进行中外文的配音。 3、视频字幕制作服务 字幕制作是指对影视作品、宣传片、教学与培训、新闻资讯等内容进行中外文对照的字幕制作。 二、火星翻译-专业的视频翻译公司 尽管如今的机器翻译方便快捷成本低廉,但有的视频翻译涉及到不同语境、文化差异、专业术语、涉密信息保护等关键问题,因此还是需要传统的人工翻译来完成,专业的视频翻译需要经过语音听写、人工切分时间轴、人工翻译与校对、视频压制等多个流程,每道流程都是严格把关,仔细审查的,最大程度地保持视频翻译的中外一致性: 1、火星翻译会根据您的需求有一套完整的解决方案,包括在线下单,翻译顾问预审,安排专业翻译师翻译、校对、审读、疑难求证、排版等系列服务。 2、火星翻译有更低的误差率,视频文件完全由相应的专业翻译师操刀,可确保翻译的高可信度和专业性;最后还会进行人工校对,润色语言,合理表达。 3、火星翻译专业领域覆盖度广,囊括电商、金融、医疗、能源、制造、政府机构、旅游、商贸、IT、法律等专业涉及到的行业术语,为您轻松解决行业术语之忧。 4、火星翻译都会进行商业机密保护,您可与之签署专业的涉密资料保护协议,可在翻译服务的每个环节均严格的保护您的商业机密。 5、火星翻译会有更多的母语译员和众多经验丰富的专业配音演员可供您选择,支持主流语言以及众多的小语种,最大程度地确保口语表达的本地化和专业化。 另外,火星翻译会根据客户的需求而寻求专门的DVD/VCD刻录间,会议、影视视频听录室,或者与先进的录音室紧密合作以最大限度减少杂音,确保无瑕的节奏与更高品质的画外音。 三、最终实现的效果 由于视频翻译不像纸质翻译那样最终会以书面的方式呈现,所以其最终的效果还是需要客户的客观评判的,一般情况下火星翻译提供的视频翻译服务会做到以下几点:…
by Admin










