翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
企业一个财年的年报翻译,因为涉及到的内容专业性很强而且工程量较大,因此不少企业都会选择找找专业的翻译公司进行年报翻译。在这里火星翻译建议企业在选择年报翻译公司时要注意相关的细节问题。那么财务报表翻译需要注意什么? 选择高质量的翻译公司 首先,客户寻求翻译公司合作的时候首先要注重翻译质量。当前翻译市场公司众多,企业为了生存难免有竞争。最直接的方式,同时也是消费者最容易被吸引的方式就是价格战,一些翻译公司会通过低价、低成本来吸引客户。 低价带来的是低质量 想要通过低价的翻译获得高质量的翻译效果,事实上,这真的是很难做到的。找一家低价的翻译公司,虽然客户花费了较少的预算,但牺牲很有可能是翻译的质量。但如果选择专业年报翻译公司,因其内部的核心翻译团队由专业人员组成,且有完善的翻译流程,翻译质量就会得到保障,而且专业的公司一般不会因为追求翻译单子而降价收费的标准。 计划要提前进行 财务报告一般会在纳税时期才会着手翻译,会有这清晰的截止日期,无需强调。但仍然需要提前进行准备,选择专业的翻译公司,提前把翻译的具体需求明确告知给,包括框架、字数、时间等,这样才会避免翻译的仓促。 对术语以及风格的要求 译员不同、公司不同,他们会在长期的实践中形成自己的风格。所以为了避免后期出现矛盾,还是要在翻译开始之前,专业翻译公司建议客户最好明确告知译员自己对术语和风格方面有哪些要求。 火星翻译作为专业的文档、年报、财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
28-07-2020
企业年报的翻译是一项专业性很强,工程量很大的翻译工作,因此想要翻译专业的企业年报,最好是找专业性强的翻译公司,而面对如此众多的翻译公司不知道哪家翻译公司比较专业?其实可以通过年报翻译的流程进行简单的判断。那么企业年报翻译的流程是什么? 专业的翻译公司在翻译年报时通常采取下列几项措施来确保翻译工作的质量: 1、每个稿件由经验丰富的专业翻译人员担任,具备相关的专业背景; 2、所有参与制作的人员,均有多年的专业领域和翻译行业工作经验; 3、所有译文须经过严格的文字和技术双重校对。从初稿到终稿,从校对到最终审核定稿,每个环节都协调合作; 4、规范化的翻译流程,从项目的开始到项目的结束,整个过程中进行全面的质量控制。 专业年报翻译公司的具体翻译流程: 一套标准化翻译流程是确保翻译流程的每一个环节高效、严谨、务实。 一、 客户下单 客户与翻译公司客服联系,说明翻译的内容、语种、完成时间、格式要求及其他注意事项,然后提交稿件及翻译中需要注意的各种文件资料。例如:公司名称的固定翻译等。也可以通过面谈、电话或电子邮件等方式,针对翻译项目和具体需求进行协商,最终签署文档翻译合同。 二、 项目分析 接收到翻译稿件之后 ,项目负责人先审阅文本的内容、计算字数、分析记录客户提出的翻译要求,翻译公司将在最短时间内做出估价。对稿件做完初步的分析之后,进行专业分类,以便选择译员。 三、 任务分配 翻译部对稿件所涉及的专业领域进行分析,统一专业词语的用法,根据客户需求,固定翻译原则并按行业公认用法进行翻译;然后选择译员成立专业的翻译项目小组。项目负责人协调,监控整个翻译进程,以确保翻译工作的质量、效率和语言风格及专业术语的一致性,并按时高质量地完成翻译服务。 四、 查阅资料…
by Admin
企业年报需要翻译,这时候企业不单单要考虑翻译的价格,更重要的是保障年报翻译的专业性以及质量,因而在选择年报翻译公司时,要注意挑选专业的翻译公司,确保年报翻译时能够遵循相关的翻译原则,保障年报翻译的质量。那么财务报表翻译需要注意哪些原则? 精准性 财务报表首要的细节就是要能够确保财务报表的精准性,任何数据的差错或者是财务状况的翻译都会导致诸多问题的发生。比如任何一笔账目无法对的上,都有可能导致不良的后果,对公司的合作与发展都会造成一定的影响。 清晰度 其次必须要注意财务报表翻译必须要清晰明了,确保能够一目了然的呈现出财务状况,不要呈现出杂乱无章的感觉。如果财务报表给人的感觉是一头雾水,那么这样的翻译也是没有任何意义和价值的。 注意细节 再者,注意财务报表中的时间、数字以及标点符号等,这些细节是至关重要的。任何数字和时间的差错都有可能导致一系列问题的出现,财务报表不同于一般的文档翻译,一般文档的翻译出现数字的错误以及时间的错误可能只是引起读者的疑惑,但财务报表出现时间、数字的错误则有可能是致命的,因此细节的翻译是财务报表不可忽视的重要一环。 专业性 最后需要注意的是财务报表翻译会使用到诸多的专业术语,而作为翻译人员必须要对会计这个领域有所了解,清楚相关行业术语的使用以及翻译,在保障专业性翻译同时,对专业术语的使用也必须是精准无误的。 火星翻译作为专业的文档、年报、财务翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
企业年报需要翻译,面对当前市面上众多的翻译公司,相信不少企业都不知道要如何选择,才能保障年报的翻译质量得到保障,对此火星翻译建议企业在选择年报翻译公司时一定要注意从专业性、保密性以及翻译服务等方面去考虑。那么如何选择适合的翻译公司? 如何选择适合的翻译公司?专业的翻译需要具有专业知识技能的翻译公司进行,以下几点希望能够帮助企业更好的选择翻译公司。 1、有过相关的经验,且熟知金融财经术语 我们可以在互联网上搜索到很多翻译公司,但其中最大的差异便是那些具备坚实金融财经产业相关背景与知识的翻译公司。由于相关财经文件内含重大信息与术语,合格的年报翻译公司应该要能够提供精准的译文。 2、熟悉翻译流程 一般企业不太会去费心了解订单确认后发生的事。不过,若客户能够花一点时间去了解翻译流程,也会有所助益。如此一来,客户能从翻译公司的整个翻译流程够评估他们所投注的心力,以确保翻译公司最后的交付的稿件有质量保证。 3、限定时间表与要求 公司一般都会被要求在期限内上交相关版本的年度报告,这一点在于翻译公司沟通时要提前说明,以明确稿件翻译的时限以及相关要求,企业能够在要求的时限内收到文件的最终版本,翻译公司也会有足够的时间去准备、翻译、审核并确保产品质量。 当稿件翻译时间过于紧迫时,企业要求在规定时限内交稿,可能会需要额外支付一定的加急费,毕竟翻译是时间与劳力结合的工作。 4、确保文件的机密性 没有什么比文件机密性更重要,专业正规的翻译公司都会采取相关的保密措施,适当的翻译流程以确保文件在翻译过程中不会出现泄密的情况。 火星翻译作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。多年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务。
by Admin
企业年报是对一家公司一个财年的财务报告以及相关内容报告的文件,及包含的重要信息较多,因而在找年报翻译公司时,除了关心翻译公司的专业性以及保密性问题之外,相信不少企业都很关心翻译的价格。那么深圳财务翻译公司翻译年报的标准是什么? 深圳财务翻译公司翻译年报的标准是什么?年报的构成复杂而且内容较多,翻译将会是一个较大的工程,因此选择翻译公司时要注意选择具有专业服务的公司。 企业年报翻译服务 企业年度报告是指公司整个会计年度的财务报告及其他相关文件,翻译该类型的文件时会涉及到很多专业术语、数字、金额、日期等关键信息,需要由财务金融领域的译员来翻译更专业,在这里火星翻译建议企业年报翻译应交由专业的翻译公司来完成。 企业年报翻译收费标准 企业年报整体风格主要是财务会计方面,但是根据企业的业务领域不同还会涉及到其他相关领域的术语词汇。内容较多的企业年报需要成立单独的项目组进行翻译,保障翻译的专业一致。 在收费方面,会根据客户选择的译文质量等级、语种、翻译数量进行综合报价,标准与通常的财务文档翻译没有太大的差别,当然,如果有其他需求也会有相应的收费浮动。 火星翻译作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业年报翻译的长期合作伙伴。
by Admin
语言翻译机构,一般来说都可以进行多种语种的翻译,而我们所知道的语种不仅仅只有汉语,英语,就比如我们国家的周边就有俄语、日语、韩语等不同的语种,因此想要能够翻译如此之多的语种中的一种,势必需要一家专业的翻译公司。那么深圳哪家韩语翻译公司比较好? 深圳哪家韩语翻译公司比较好?翻译公司好不好,一般来说在试译时就可以看出一二,此外,翻译的价格以及了解该公司的架构、译员数量以及服务等也是重要的筛选因素。 首先、可以借助试译的方式进行筛选韩语翻译机构,俗话说“真金不怕火炼”,试译对正规靠谱的韩语翻译机构来说是乐于见到地,因为他们对自己的翻译质量有绝对的信心,客户在选择翻译机构时切不可因为低价而忽视试译的重要性。 其次、便是韩语翻译的价格,很多客户在选择翻译机构时往往喜欢把关注点放在价格上,事实上,对正规靠谱的韩语翻译机构来说,他们会坚持维市场的良性循环,因而不会以恶意低价进行抢单,而是会根据客户的需求以及翻译的内容来进行报价,对一家正规靠谱的韩语翻译机构来说,品牌和信誉尤为重要,而且这是一家公司的立足之本,在这里也希望客户能够理解,价格与质量是正比关系。 再者、韩语翻译机构的译员质量,根据水平可以把译员划分为初级译员,中级译员和高级译员三类,不同级别的译员在语法的翻译、行业领域翻译经验的积累等都有所不同,而一家专业的翻译机构,通常会有很多高级译员的支撑,他们对翻译有着比较深刻的理解,行业知识和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。 最后、便是韩语翻译机构提供的售后服务,我们都清楚翻译算得上一个定制过程,很多时候,客户会因临时决定而对原稿进行调整,此时售后服务尤为重要,所以在选择韩语翻译机构时,服务占据着更为重要的一环。 火星翻译作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。
by Admin
27-07-2020









