翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
一家从事医疗报告翻译的公司所能提供的服务范围很广,在医药健康类的翻译领域,不同的文件需求、不同的用途都有着与之对应的报告,且收费也有着一定的差异。医疗体检报告作为最常见的一类医疗报告,那么体检报告翻译收费是多少? 医药医疗的翻译内容很广,有对患者病历、出入院记录单、医嘱、体检报告等翻译,也有对医院、从事医学研究的医生、学者专家以及医药公司等企事业单位的医疗器械(材)及仪器、医学期刊杂志包括国内外医药学杂志期刊文献翻译、医药类网站本地化翻译等。 医疗报告翻译报价由以下因素决定: 1、翻译语种:不同语种的翻译单价并不一样,因此不同的语种翻译需求,价格也会有一定的差异。 2、翻译时间:翻译本身是一件脑力与体力的结合工作,因此加急的稿件往往需要付出更多的人力、物力资源,收费自然也会比正常翻译时间的稿件贵。 3、翻译字数:文档类的翻译大都是按照字符的多少进行收费,因此体检报告篇幅越长,收费也越贵。 4、目标用途:一般来说翻译可以分为阅读级、专业级以及出版级等不同目标用途,而一般的阅读级相对收费要低一些,出版级收费要高很多,而医疗体检报告是一种专业的报告,收费自然也会根据目标用途而定。 要做好医疗行业的翻译是一门复杂而艰深的学问,火星翻译有着专业的医疗文档翻译团队,在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,同时,我们提供最优惠的价格,用快速而高效的方式为您服务,具体报价可以直接咨询我们的在线客服或拨打400-961-2880了解更多。
by Admin
10-08-2020
体检病历报告翻译服务是指什么?出国留学、出国就医乃至移民等,都需要出示个人的医疗报告,而一份专业的医疗报告译文,不仅仅能对个人健康状况进行详细的说明,而且在用语用词方面都非常专业,不存在错译、漏译等情况,保证报告的专业性,而这就是体检病历报告翻译所要做的事。 专业的体检病历报告,对译员的要求非常高,系统的医学知识与对行业新鲜事的敏感性两者缺一不可,这样才能保证医疗体检病历报告的准确性以及专业性。 医疗报告包括哪些内容 病历、出入院记录单、医嘱、体检报告等统称为医疗报告,专业的医疗报告翻译需要完备的医疗术语库、语料库与专门的具备强大语言能力与医疗知识的翻译服务团队。 火星翻译医疗报告涵盖的内容: 门诊病历、会诊记录、入院记录、病程记录、临时医嘱单、长期医嘱单、住院诊疗摘要、住院记录、知情同意书、手术记录、出院小结、病历记录、放射诊断报告、超声检查报告单、CT检查报告单、心电图报告单、血液学检验、病理学检查、生化检验报告、影像学检查报告单、免疫检验报告、健康体检表、体检报告等各类医疗健康报告。 火星翻译医疗报告翻译的优势: 专业翻译 专业医学翻译人员,他们翻译擅长所有本地化的医学文件、文档、网站以及软件内容。 高效交接 针对客户需求组建专门翻译编辑审校小组,团队协力合作,保证翻译文件高效交接。 质量保证 具ISO质量标准并符合GDPR质量标准认证,质量承诺及确保文档质量的保证措施。 多语服务 超过100种语言和多格式的服务,使您医药健康业务的全球化更进一步。 医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。火星翻译有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,能满足您的任何翻译需求。同时,我们提供最优惠的价格,用快速而高效的方式为您服务。
by Admin
医疗体检报告是对一个人健康状况的说明,其中涉及到的很多专业医疗术语以及词汇,任何一个错误的翻译或者不准确的翻译都可能造成报告信息内容出现偏差,影响报告内容的真实性,因此这类医疗报告的翻译一定要慎重。那么医疗体检报告怎么翻译? 医疗病例体检报告翻译需要注意的地方: 首先,医疗体检病例报告翻译一定要忠于原文。医疗体检报告的翻译不可以对原医疗体检报告任何信息有遗漏,也不能对原文任何信息做修改,错译、漏译等情况都会对医生进行病情的判断造成一定的困扰。 其次,医学专业的词汇一定要表达清楚准确。医学是非常专业的领域,有许多专业的医学术语和缩写。用专业、规范的医学术语准确清楚的传达病历的信息至关重要。负责翻译的译员不仅要求良好的双语基础,还要对相关医学方面有足够的认识与了解,这时候最好是找专业的翻译公司进行专业的医疗体检报告翻译。 最后,文件格式的问题,医疗体检报告一般都会有其专业的排版风格,翻译后的医疗体检报告译文格式与排版要与原文一致,非专业排版的医疗体检报告如果与原文排版不对应,可能会影响医生的阅读理解。 此外,建议有需要的客户找专业正规且有资质的翻译公司,不要一味地追求价格,毕竟专业的公司和专业的翻译会给您提供更好地服务,翻译质量也更有保证,让您省心省力。 医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。火星翻译有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,能满足您的任何翻译需求。同时,我们提供最优惠的价格,用快速而高效的方式为您服务。
by Admin
随着互联网行业的蓬勃发展,越来越多的国外游戏如潮水般涌入中国游戏市场。电子游戏已逐步渗透到了人们的日常生活中,无论是网络游戏还是单机游戏都有着无数狂热的玩家。就像是一场温柔的“文化入侵”,人们在游戏中学习、享受和感悟,用这种独特的娱乐方式消磨业余时间,充实着自己的心灵。 市场蓬勃发展,翻译需求巨大尽管新冠疫情对经济造成了广泛破坏,但全球电子游戏产业仍在蓬勃发展。随着“保持社交距离”禁令使消费和商业活动降低到最低限度,游戏为那些居家隔离期间寻求社交互动的人们提供了一种引人入胜的消遣方式,初步数据显示,自封城开始以来,人们玩游戏的时间以及游戏销售额都有了巨大增长,游戏产业的收入远远超过其它娱乐行业。 游戏市场目前主要分布在3个平台:1. PC游戏,适用于管理和策略游戏;2. 电视游戏,它的设备专用于游戏,需要更少的维护,更人性化;3. 手机游戏越来越普及和移动,导致越来越多的定性的游戏。 游戏玩的6,翻译更6 中国游戏行业,从刚刚开始的空白阶段到一点点经验的积累,再到成长为中国社会的支柱产业之一。另外伴随着互联网技术的发展,国外引进的游戏需要进行本地化工作,出口游戏也需要针对销售区域进行翻译工作。 游戏翻译的主要类别分为游戏词条翻译、游戏剧情翻译、游戏说明翻译、游戏中物品翻译和游戏周边产品翻译等。 ① 词条翻译,就是针对游戏标签、任务简述和界面的文字进行翻译工作,要求符合玩家日常用语习惯; ② 游戏剧情翻译,就是对游戏背景故事、角色对话和游戏角色介绍的音/视频的字幕进行翻译工作,具体要求语言要充分符合游戏设定背景,通俗易懂; ③ 游戏说明翻译,是针对游戏内活动介绍等一系列的说明文字进行翻译工作; ④ 游戏中物品翻译,包括人物武器、地图、标志、剪辑、非玩家人物的对话、帮助文件、教程等; ⑤ 游戏周边产品翻译,指游戏产业内其他活动的翻译工作,例如合同翻译、用户协议翻译和网站翻译等等。游戏行业是一块高度专业化的领域,因此游戏翻译的译员必须对这个行业有深入的了解,才有可能翻译出规范准确的译文。火星翻译不仅拥有自己的专业术语库,还拥有众多热爱游戏的资深翻译人员和资深审稿人员,对游戏中的背景特点、武器名词等都达到了专业化、精确化的程度,保证完成游戏翻译任务。 游戏翻译对译员要求高 游戏翻译不仅需要译员具有较高的翻译水平,还需要他们掌握和游戏内容相关的专业知识,更要求用游戏玩家的语言,增强用户的代入感,使之更加符合玩家的表达习惯和思维方式。 游戏翻译需要经验 游戏翻译一般是看不到连续的文章,缺少语境、场景、逻辑。译者除了要掌握必要的专业知识外,还要对游戏内容有着自己的思考,在只有看到碎片化的文本情况下,把文化差异以恰当的方式展现给玩家,用最适合的翻译方式进行翻译,从真正意义上做到促进文化的交流。 多语种,高时效性需求对供应商项目管理能力和资源管理能力要求高。 供应商需要具备稳定的资源管理体系,能对译员进行必要的考核、管理和及时补充,同时也要有丰富的多语种项目管理经验,保证项目的持续稳定进行。我们的游戏翻译的不仅仅是两种文字的转换,还是不同文化的碰撞和传递。从游戏本身到对游戏价值体系的表达,从游戏的开发与设计到游戏的运营管理本地化翻译,一站式全流程的优质翻译服务保证让你的游戏深入人心。
by Admin
全网期待的《三十而已》终于大结局了,这部从开播前就引发全网争议的电视剧,一直被大众津津乐道。三个不同阶层的三十岁姑娘,生动诠释了这个年龄的悲和喜。如今大结局,更是惹得人们一片唏嘘。 三个男人,自食其果 “时间管理大师”许幻山,心怀侥幸,烟厂爆炸,锒铛入狱,人财两空。 “养鱼大神”陈屿,成功变形,从钢铁直男到浪漫告白,最后追回了钟晓芹。 “空间管理大师”梁正贤,还是以前的梁正贤,一点都没变,不过王漫妮已经看不上了。 三个女人,各自美丽 顾佳和许幻山离婚,自己的茶厂逐渐步入正轨,带着儿子洒脱离开上海; 钟晓芹经过沉淀反思,结束了姐弟恋,和陈屿复婚,开始甜甜的小日子; 王漫妮既没和主任在一起,也拒绝了海王的复合请求,选择出国留学。 3位“奔三”的主人公,各自站在人生的十字路口上,而其中江疏影饰演的王漫妮,最是扎心。作为典型的“沪漂”,柜姐8年,她比谁都拼,工作不敢喝水上厕所、生病不敢去医院,对每位顾客都标准90度鞠躬......生怕错过一个客人。 可能很多小伙伴不知道,王漫妮的扮演者江疏影,堪比现实版“拼命三娘”,不仅人美、励志、英文还好。 2004年,她以专业课第一名的成绩考入上海戏剧学院。但毕业后,就在大家都纷纷投入娱乐圈时,她却选择只身去英国留学。 刚出国的时候,她的英语烂得一塌糊涂,听说读写,样样都是死穴,连入学试卷都看不懂,甚至要从最基本的ABCD开始学起。来了英国之后,因为没办法和人交流,她就咬咬牙去了餐厅做服务生,端盘子、擦桌子、收拾剩菜,一点点啃单词、练口语。 给英国首相 · 做翻译 Translating for the British Prime Minister 世间没有白吃过的苦。2018年,英国首相梅姨受邀访华,首站来到武汉大学出席湖北英国教育文化交流展,而江疏影是作为灵动青春形象大使以及中国青年代表陪同梅姨做翻译,全程和梅姨用英文直接沟通交流,完全没有语言障碍。而且举止言谈知性优雅,落落大方,让人不得不刮目相看。…
by Admin
银行对账单是个人或者企业与银行核对财务的重要联系单,是对一个企业财务往来的重要记录,银行对账单翻译的专业性、严谨性,很多时候个人翻译是很难保证其翻译质量,因此这类翻译需求往往是找专业的翻译公司比较可靠。那么哪家银行对账单翻译公司比较好? 译员的专业程度 国内的译员一般分为全职与兼职两种,这是国内翻译市场趋势所致。在火星翻译,全职译员也好,兼职译员也罢,银行对账单的翻译任务分配时首先考虑的是译员的专业知识背景以及经验,确保银行对账单的翻译质量,因此选择的翻译公司时可以通过译员的专业水平来筛选。 相关合作案例 翻译公司的案例最能作为一家翻译公司的实力判断的参考依据,如果很多企业或者知名企业选择这家翻译公司,那么不论是从翻译质量,还是从翻译服务上来说都不会差,毕竟很少有企业会选择没有翻译质量保障的翻译公司提供翻译服务。 账单翻译价格 翻译的价格是客户寻找翻译公司时尤为重视的一点,但在翻译行业里是非常讲究“一分价钱一分货”,低价的翻译一般都很难出高质量的译件。银行对账单翻译与常规的文档翻译价格上略有差异,客户如果不清楚价格可以通过多方咨询,了解各个专业翻译公司的报价后选择理想的价位即可。 在这里需要提醒客户一点,翻译如果只重视价格,质量就很难得到保障,建议找翻译公司时应以质量为主,其次再考虑价格问题。 火星翻译,专业的商务翻译人,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供专业的商务财经翻译。如果您有相关翻译需求,不妨咨询在线客服了解更多翻译服务内容以及相关报价。
by Admin
07-08-2020










