喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
临床医学报告翻译服务选择(火星翻译-国内十大医学翻译推荐品牌)
临床医学翻译,为各类直面病人、疾病并以治愈、缓解病痛等临床/非临床数据报告或材料提供的专业多语言翻译服务,以确保每位医疗参与者都能获取全面且对等的信息,是推动国际精确诊断与提升治疗效果的重要医学语言沟通桥梁,那么在国内有哪些语言服务商可以提供专业精确的临床医学翻译? 深圳火星翻译是国内十大医学翻译品牌之一,也是CSA认证全球50强、亚太区第8的专业语言服务商,深耕语言服务20多年致力于为全球医疗医药企业、科研机构等提供一站式语言解决方案。 火星翻译,20余年深耕搭建专业医疗国际桥梁 深耕医学翻译领域二十余年,火星翻译依托资深医学母语译员及丰富的项目经验,专注于为临床及非临床医学领域提供专业精准、高性价比的医学笔译与口译服务,包括疾病的诊断、治疗方案的定制,医疗设备的操作指南等。 1、行业资质与体系认证 深耕语言服务二十多年先后通过ISO 13485、ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001等体系认证,以高标准严格规范翻译流程与体系细节,在翻译质量、翻译流程控制以及数据与信息安全管理(PIPL、GDPR等)等恪守国际翻译标准。 2、专门的医学事业部 雄厚语言类技能资源整合,医学事业部团队成员均具备深厚医学、药学、生物学等行业专业知识背景,丰富的医学翻译服务经验及案例,支持多元化临床医学报告翻译、校对、合规性审查、RCT与EBM本地化等一站式服务。 3、庞大的医学知识库 为每个长期医疗客户建立专属风格指南、术语和语料库,对翻译记忆库、语言规则、定制词典库、多语文档等实现资源的全面集中存储、智能化管理与灵活调用,保障品牌调性的连贯性与用户体验的一致性,达到降本增效目的。 4、强大本地化技术力量 IT软件、多媒体、DTP等强大本地化技术力量储备,支持Windows、Linux和Mac等多平台多语言DTP排版及WORD、PDF、EXCEL、CAD、AI、JPG、AVI、MOV、MP3、WAV等多格式临床医学文件本地化处理。 总的来说,火星翻译多年来一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量原则,为全球生物医药领域客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语等230多个语种,全面满足客户的多元化翻译需求。
More Articles
通常,金融业指的是银行与相关资金合作社,还有保险业,除了工业性的经济行为外,其他的与经济相关的都是金融业。它包括银行业、保险业、信托业、证券业和租赁业。 如今,人类已经进入金融时代社会。因此,金融无处不在并已形成一个庞大体系,金融学涉及的范畴、分支和内容非常广,如货币、证券、银行、保险、资本市场、衍生证券、投资理财、各种基金(私募、公募)、国际收支、财政管理、贸易金融、外汇管理、风险管理等。 金融财经领域翻译对译员的专业要求很高,译员需具备货币、证券、银行、保险、资本市场、衍生证券、投资理财、各种基金(私募、公募)、国际收支、财政管理、贸易金融、外汇管理、风险管理的专业知识才能达到理想化的翻译效果。 金融财经翻译不仅要求语言翻译精准,还要在专业术语上达到法律级别的专业水准,杜绝数据转录的误差,专业文件是有专用术语和行业知识,这就要求金融翻译的译员们需要了解相关知识背景、语言习惯、行业术语,具备深厚的行业背景知识。 火星翻译是一家拥有众多丰富翻译经验译员的深圳翻译公司,拥有高素质译员、译审、项目管理人员组成的金融财经翻译服务团队,从事翻译工作多年,具有资深经验,持有专八证书及国家一级二级三级翻译证书,完全可以胜任金融财经翻译领域的翻译工作,准确把握和理解行业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。 火星翻译针对金融行业的特点,专门为客户制定有针对性的、高性价比的翻译服务解决方案,积极使用自主研发的术语系统和翻译质量管理系统提高翻译效率和准确性,按时完成客户交付的翻译任务,汇集全球30000+资深母语译员,支持2000+语言对互译,年均成功交付项目数20万余,为您量身定制任何翻译解决方案,具体项目的正式报价以实际需求为准,可直接咨询在线客服或留言获取项目的真实报价。
by Admin
09-05-2023
商务英语是以国际间的商务往来为基础的语言交流。通常,商务英语包括的范围比较广泛,它包括国际贸易英语、金融英语等多个类型。商务英语的基础是英语的基本语法、词汇,但它在词汇、句子等方面又具有自己的特点。那么,在进行商务翻译时,有哪些注意事项与技巧是值得我们学习的呢? 一、表达要简洁、易懂 商务英语的目的是使商务人士可以在最短的时间内处理更多的信息,因此商务英语习惯于使用简单句式、同时大量运用套句和套语,方便对方迅速理解并作出回应,以此来提高商务活动的效率。译员在进行商务英语翻译时,要用词简洁、明确,避免过于啰嗦,尽量使用较少的词语表达出文本的涵义。 二、善于使用被动语态 在进行商务英语翻译时,如果忽视了语态的特点,翻译成祈使句式,容易让客户感到心生不快。比如催发货、要求降价等,遇到这些情况时,译员要注意语气上不能过于直接。要善于使用被动句式,而不是命令式地指责对方。 商务英语翻译的目标是促成交易,它要服务于企业的商务活动,因此译者在进行翻译的过程中,多使用被动语态是非常有必要的,这样能更好地照顾到客户的需要。 三、要保证词汇的专业性 商务英语中会出现大量的专业名词,这要求译者在翻译时应把“准确严谨”作为首要标准,特别是对法律术语和关键词语的翻译给予特别的重视。 因为有些商务文件具有很强的凭据作用和法律效益,对文本的规范性要求比较高,所以在字词的选用和语言的表达上要确保准确无误。 四、要灵活使用各类翻译方法 在进行商务英语翻译中,译者可以灵活使用翻译方法,避免与客户沟通时产生误会。一些常见的翻译方法有”增译法“这种方式,即可以在翻译时增添一些词、短句或句子;或者”省译法“,在翻译时删减一些词、短句或句子;亦或是”转换法“,改变表达方式,使译文更加通顺流畅。 通过加强对商务英语翻译中各种注意事项与翻译技巧的学习,可以帮助我们准确传递出原文本的信息和内容,帮助我们更高效地与客户进行沟通交流。 深圳作为中国国际贸易进出口中心城市,拥有众多专业资深的翻译服务品牌,可以为客户提供专业商务翻译语言服务,如拥有21年国际翻译服务经验的品牌—火星翻译,拥有国际化服务流程和严格的信息安全体系,始终为全球客户提供多元的多语种翻译服务。具体项目的正式报价以实际需求为准,可直接咨询在线客服或留言获取项目的真实报价。
by Admin
08-05-2023
作为全球主要劳务输出国之一的菲律宾共和国的官方语言,菲律宾语翻译在全球范围内都属于较为常见的需求之一,因而国内外专业的翻译公司大多都会配备专业的翻译团队,积累雄厚的翻译资源,为不同行业领域、类型的客户提供笔译口译服务。那么深圳他加禄语翻译公司可以提供哪些笔译口译服务? 深圳专业的他加禄语翻译公司,拥有真正资深的翻译团队,可以为客户匹配专业适合、语言水平高的译员,同时严格遵循国际化译审标准,保障翻译的专业性、统一性、及时性,提供多样化且全面的笔译口译服务。 深圳他加禄语多行业领域笔译口译服务 1、商务与法律领域翻译 外贸合同、画册、说明书、技术手册、报告报表、工程或设计图纸、书籍文献、招投标书、公证材料、影视字幕剧本等文件资料的他加禄语翻译。 商务洽谈、展会、讲座、会议、参观等场合下口译服务。 2、编辑认证与DTP排版 文字、图表、图片、图纸、论文等文件资料DTP排版润色与编辑校对,证件资料认证与翻译章等。 常见的如学历证、驾驶证、录取通知书 、毕业证、成绩单、身份证、营业执照、公证书、结婚证等笔译认证以及认证场合提供的现场咨询口译服务。 3、法律与金融领域翻译 合同协议书、诉讼文件、法律文书、IPO融资、股权转让协议、技术转让合同、财务报表、审计报告以及银行文件等各类金融法律文件翻译。 庭审陪同、法律咨询、国际金融会议、发布会、培训等场合下的陪同翻译与会议口译服务。 4、影视文娱领域翻译 影视剧本、文学作品、图书文献、视频字幕、网站与APP、游戏本地化、旁白配音等各类文娱类本地化翻译服务。 同时提供APP、多媒体文件、网站与游戏等不同项目语言类服务。 5、医学化工领域翻译 各医学化工领域分支技术文档、报告文献、设备与产品相关文件资料翻译服务以及医学相关口译。 此外,专业他加禄语翻译公司会遵循国际化翻译服务标准,依据不同项目特点与类型进行精准译员匹配,制定一站式语言解决方案,真正为客户提供更专业、优质、高效的语言翻译服务。
by Admin
旁遮普语翻译,选择免费翻译软件或专业翻译公司都是为了实现清晰、无障碍的的信息传递或沟通交流,当然,对于有着明确翻译质量标准的项目或需求,客户应优先考虑人工翻译公司,通过高效的语言解决方案以及人工翻译服务流程规范,享受专业、地道的母语翻译体验。那么深圳旁遮普语翻译公司推荐哪家好? 旁遮普语翻译公司选择推荐具备正规翻译资质(企业营业执照、译员笔译口译证书等),拥有相关行业领域翻译经验案例、国际化译审与质量监控流程(如ISO9001质量管理体系、ISO17001专业翻译流程管理认证等)的翻译公司。 深圳正规旁遮普语翻译公司服务优势 一、更广泛的业务服务范围 庞大的旁遮普语翻译团队,可以为满足不同行业领域与语言对的文件翻译、网站翻译、多媒体翻译、专业口译以及大数据类相关服务,业务能力更广泛,翻译更专业地道。 二、更安全可靠的质量保障 1、国际化翻译服务流程:翻译(母语)、校对、译审三部流程,严格的质量监控管理体系,项目周转效率更快,质量保障性更高。 2、信息安全体系认证:严格的保密措施,银行级机密传输系统,合作保密机制,全方位保障客户的信息与文件资料安全。 三、更丰富的资源与经验案例 多年旁遮普语本地化笔译、口译服务经验以及案例积累,资源更丰富,根据不同项目特点精准匹配行业术语库、语料库等,翻译一致性、专业性、及时性更有保障。 四、健全的售前售后服务保障 在根据客户不同需求进行资源和译员匹配,同时协调译员工作,提供终身客服、一站式解决方案、应急响应、增值服务等,让客户在任何时候有任何翻译服务问题,都能快速获得专业的服务支持。 除此之外,专业翻译公司的收费标准、价格体系更为完善,提供的服务更全面,而尽管相比于免费的翻译软件或个人自由译员而言要昂贵不少,但服务的效率以及质量保障性也更高,客户可以更加放心。
by Admin
06-05-2023
蒙古语翻译,译入语、译出语或项目类型不同对译员能力、资质以及资源技术等要求也会不一样,因而很多专业的项目需求往往需要依靠的专业翻译公司,借助其雄厚的译员与翻译资源、经验案例等,结合当前项目特点制定合理的语言解决方案,提供高质量本地化服务。那么深圳蒙古语翻译公司可以提供哪些翻译服务? 火星翻译,深圳20年资深翻译品牌,拥有雄厚的蒙古语翻译资源与译员团队,提供金融贸易、IT、法律财经、机械工程、制造、医学健康、石油化工等多个垂直领域笔译口译服务。 高质量蒙古语本地化翻译服务推荐 1、证件材料类翻译与公证 身份证、学历证、出生证明、简历、营业执照、成绩单、无犯罪证明、驾驶证、银行流水、体检报告等各类证件证明文件翻译。 2、技术手册与说明书翻译 帮助文档、产品说明书、用户手册、数据手册、条目手册、专利说明书、专利文献、技术标准、行业标准、设计规范、宣传手册、企业画册、安装手册、操作手册、维修手册、可行性报告、新药注册资料、药品说明书、IEC/EMC报告、CMC文档、加工手册以及网站本地化翻译等。 技术类口译服务,包括但不局限于技术交流与培训会交传同传、工厂参观陪同口译等。 3、法律财经与金融翻译 诉讼文件、法院传票、招投标书、审计报告、财务报表、合同协议书、企业章程、尽职调查文件、专利知识产权、注册文件翻译等。 法律财经相关现场口译,包括但不局限于庭审陪同、大型金融会议同传交传等。 4、工程与制造领域翻译 工程图纸、设计图纸、通讯技术文档、电子技术、汽车图纸、建筑图纸、工程方案、医疗器械说明、生物技术文献或资料翻译等。 蒙古语现场口译,包括但不局限于译员外派、展会陪同、会议同传交传等。 5、文娱影视相关翻译 音频文件听写、字幕翻译、影视剧本翻译、广告宣传视频配译、时间轴制作、书籍期刊物、论文翻译等。 除了上述常见的高品质本地化服务,作为一家汇集全球100多个国家地区数万名母语认证译员的资深翻译品牌,火星翻译还可以提供其他语言类相关服务,如语音数据采集、图片采集、多语音听写、语义标注、语音识别合成、自然语音处理等大数据服务,全面满足客户的不同个性化语言翻译需求。
by Admin
05-05-2023
产品注册是对产品实行的市场准入审批,是合法产品的标志,是为了保证人们使用产品的安全性和有效性。所以每家企业尤其生物制药、医疗器械行业在产品上市前,都必须做产品的注册工作。所以注册资料的准备情况决定了产品能否准时上市,注册资料翻译的重要性毋庸置疑。 所以,深圳翻译公司在进行注册资料的翻译时,应该注意什么呢?收费标准又是怎样的? 一、注册资料翻译要精准 在注册资料的翻译上需安排经验丰富的具有相关行业背景的译员进行翻译,行业高水平的译员可以保证译文的准确度。 二、审校员审稿时应仔细谨慎 审校员审稿时,应将原文译文的数字、术语核对清楚,不出任何差错。 三、及时与客户进行有效沟通 翻译的过程中如果发现原文有语句不通顺,或者看了不理解的地方及时提出来与客户沟通,高效的沟通可以让翻译质量更高。 其次,注册文件翻译的收费标准又是如何的? 注册文件翻译的价格以英文为例,费用大概在130-200元/千字之间,具体价格会因为翻译语种方向,翻译总量和翻译完成时间有所变化。 更多翻译问题可以及时提出来与翻译公司沟通,这会让您省时省力又省心。深圳作为国际科技产业创新中心,拥有众多丰富经验的翻译服务品牌,可以为客户提供专业的注册文件翻译服务,如拥有21年国际翻译服务经验的品牌—火星翻译,提供一站式注册文件本地化翻译解决方案。具体项目的正式报价以实际需求为准,可直接咨询在线客服或留言获取项目的真实报价。
by Admin
03-05-2023






