翻译行业资讯
火星翻译︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 火星翻译目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 火星翻译目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 火星翻译目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 火星翻译汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 火星翻译在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 火星翻译坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 火星翻译,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 火星翻译与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,火星翻译立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,火星翻译的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任火星翻译,选择火星翻译 我们定然不负所望,为您译出新世界
深圳日语翻译推荐(翻译公司的专业保障)
日语是世界范围使用极为广泛的语言之一,虽不是联合国工作语言,但较大的世界影响力也让欧美、东亚、东南亚、南亚、美国等国家和地区拥有较为庞大的日语翻译资源,尤其是专业的语言服务供应商,依托雄厚的翻译资源与强大的本地化能力为动漫、科技、电子等领域的客户提供专业的日语翻译服务。 火星翻译,深圳资深翻译服务品牌,专注小语种母语翻译服务20多年,拥有资深的日语译审团队,丰富的日语翻译经验案例以及国际化服务流程服务,可以满足不同个性化客户的日语翻译需求。 深圳专业日语翻译公司服务保障 1、专业日语译审团队 重点大学日语专业出身,当地母语认证译员以及有着多年从业经验的资深审校组成的专业日语译审团队,熟悉日语文化以及不同行业领域翻译技能与知识要点,能够清晰、准确、地道的实现日语的翻译转换,为医学、法律、财经、科技、文娱等领域提供专业规范的日语翻译。 支持多领域日语文档笔译、会议交传、会议同传、商务口译、网站本地化、视频翻译、听写配译、DTP排版、润色校对等服务。 2、丰富翻译经验案例 作为一家成熟的语言服务供应商,火星翻译多年来积累了大量的日语翻译经验案例,不论是商务文件、技术文档、宣传资料、行业精译还是线上线下不同形式的口译,均可以通过精细化的行业资源匹配为客户制定一站式语言解决方案,提高翻译的效率与质量。 3、国际化译审服务标准 与传统翻译机构、翻译软件、自由译员不同,专业翻译公司拥有更完善且规范的译审服务标准,遵循国际化译审流程,确保不同文档资料的日语翻译从初稿到统稿,从校对到审核定稿均经过严格的语言文字和专业技术双重校对,翻译专业性、准确性有保障。 同时,作为专业本地化翻译品牌,火星翻译还会针对不同个性化项目特点及需求制定多种语言解决方案供客户对比选择,致力让客户体验更高性价比的日语翻译服务。 此外,火星翻译同时还拥有英语、韩语、法语、阿拉伯语、马来语、蒙古语、葡萄牙语、西班牙语、豪萨语、希伯来语、德语、意大利语、荷兰语、泰语、越南语、印尼语等230多种语言的翻译资源储备,致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务。
More Articles
审计报告是注册会计师根据独立审计准则的要求出具的一类书面文件,审计报表用于对被审计单位年度会计报表发表审计意见,具有一定法律效力,审计报告内容公开且具有信服力、公正性及严肃性。审计报告在对外翻译,诸如菲律宾语翻译,英语翻译及其他语种翻译时,为保证审计报告的特性,要注意合理措辞及保证译文内容专业、准确。那么审计报告菲律宾语翻译需要注意什么? 审计报告作为信息报告的一种,提供各类审计报告翻译时不仅需要保证译文内容可以被审计委托人、被审计单位管理当局使用,其相关债权人、银行、工商等各类部门及社会公众使用,从中获得对有关项目公允反映程度的公正信息。 审计报告菲律宾语翻译注意事项: 一、菲律宾语审计报告的真实客观性 审计报告具有真实客观反应企业机构的财务状况及经营状况等信息,因此其译文内容除了要保证不同语言之间信息的有效传达,相关专业术语的准确使用,还需要注意其语态、语境等做出合理专业的表达,最大限度的保证审计报告译文内容的真实性以及客观性。 二、菲律宾语审计报告的完整专业性 审计报告具有很强的鉴证作用,这之中的注册会计师会议独立于第三者的身份对报告做出合法、公允及专业的客观意见。在提供这类菲律宾语审计报告翻译时,要注意保证审计报告中的各类意见得到专业、准确的传达,不曲解观点,不随意更改意见内容,不做主观判断。 三、菲律宾语审计报告的词汇、术语运用 在审计报告翻译过程中,词汇的有效、合理运用是影响译文内容的重要因素之一,尤其是在不同语言中不同相关术语的运用及表达方式,避免错义、同义混淆等使用,专业、准确的术语、词汇运用能够保证菲律宾语翻译专业性。 专业菲律宾语审计报告翻译公司-火星翻译 1、正规专业语言翻译服务提供商 火星翻译,专业正规语言服务提供商,先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO 17100 : 2015, EN 15038:2006 认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。 2、标准规范化的精细服务流程…
by Admin
12-01-2021
菲律宾语审计报告翻译是对具有法律效力的公开信息报告证明性文件,是审计工作情况的全面总结汇报内容翻译,审计报告翻译在内容专业性要求极高,而且报告本身的法律效力也使得审计报告翻译质量要求也极高,各类报告菲律宾语翻译,审计报告翻译的价格通常并不低。那么菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少? 审计报告翻译,虽说根据分类可有无保留意见的审计报告翻译、保留意见的审计报告翻译、否定意见的审计报告翻译和无法(拒绝)表示意见的审计报告,但总的来说审计报告翻译都数据文档类文字翻译,文档类翻译项目的收费标准基本都与所翻译语言对、翻译内容及翻译时间等因素有关。 菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少 1、菲律宾语审计报告翻译内容 审计报告基本内容包括资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等。内容的覆盖面广且文字量较大,而审计报告翻译又不同于一般的证件类翻译,是以翻译内容的字符量多少计费,因此所翻译报告内容字符量越大,翻译价格也会越贵,这之中审计报告所翻译内容会直接影响到整个审计报告的翻译量,因此翻译内容不同,审计报告的翻译价格也会不一样。 2、菲律宾语审计报告翻译语言对 审计报告翻译所涉及语言对的差异,翻译的价格也会不同,而菲律宾语审计报告翻译,其一语言要求是菲律宾语翻译,而另一语种的要求不同会直接影响整个报告翻译的价格,就国内翻译公司而已,中文翻译的价格最低,其次到英语,然后是日语、韩语、德语、法语等常见小语种翻译,最后则是稀缺小语种翻译,如冰岛语翻译,塞尔维亚语翻译等,所翻译语言对不同,译入语和译出语不同,菲律宾语审计报告翻译价格也会不同。 3、菲律宾语审计报告翻译其他需求 审计报告属于对外公开的具有法律效力的证明性文件,属于专业性极强的文档类翻译服务,而在各类文档翻译服务中,根据项目翻译内容、文件用途等可大致分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译,审计报告的特性也决定着所翻译难度对应的是专业级翻译,当然不同情况下也可以根据客户需求选择不同翻译等级,如仅用于个人阅读之类的选择标准级翻译即可,价格要比专业级翻译低一些,当然内容专业质量要略低。 此外,菲律宾语审计报告翻译价格还与翻译时间有关,所预留的翻译时间越短,价格也会越高,诸如各类加急文件翻译之所以要收取加急费,就是因为翻译时间过短,翻译公司需通过加班或调用更多译员短时间内完成相应质量要求的翻译项目工作量。 总而言之,菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少需要考虑到具体的审计报告翻译要求,翻译要求不同,最终的菲律宾语审计报告翻译价格也会不同,具体价格建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
财务报表企业一定时期内资金、利润状况的会计报告,其种类、格式、编报要求等,都有统一的会计制度规定,对外翻译时除了要保证报表的高度专业性及精准性,更要注意不同语言翻译时准确的措辞及术语运用。那么财务报表翻译成缅甸语要注意什么? 缅甸语财务报表翻译特点 财务报表是反映企业的一定时期内资金、运营状况的会计报告,与其他各类核算报表相比,财务报表更集中、更概括、更系统以及更具有条理性。 缅甸语财务报表翻译注意事项: 1、缅甸语财务报告翻译的准确性 财务报告中的各项数据必须真实可靠,如实地反映企业的财务状况、经营成果和现金流量。这是对会计信息质量的基本要求。在提供财务报表缅甸语翻译的过程中,对于各类数字、金额、时间以及符号等,要做出精准翻译,避免错译或漏译。 2、缅甸语财务报告翻译的专业性 财务报表的内容大多是有专业术语以及各类数字组成,而在这之中,术语的表达以及运用专业与否,是财务报表对外翻译时最为重要的一点,缅甸语财务报表翻译的专业性,要保证译文内容的专业术语运用得当,准确且符合行业专业性标准。 3、缅甸语财务报告翻译的敏感性 在缅甸语财务报表翻译中,除了各类专业术语的准确运用以及金额的精准翻译,各类时间节点、日期等数字的翻译也尤为重要,错误的时间翻译以及漏译,会严重影响财务报表的真实性及准确性。 专业缅甸语财务报表翻译公司 火星翻译,以100+语言翻译,多格式选择的多语支持,以最实惠和最具竞争力的价格优惠,以全面的本地化和翻译流程超高效率,以ISO质量标准认证,严密的安全保护措施,高水平、高质量完成财务报表翻译。 火星翻译作为专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。了解语言翻译服务合作事宜,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
08-01-2021
火星翻译,专业人工缅甸语翻译服务,深圳财务报表缅甸语翻译公司,提供缅甸语翻译、蒙古语翻译、阿拉伯语翻译、越南语翻译以及100多种各类小语种财务报表翻译,多格式选择,持续为您的商业金融类项目进行内容优化,全面的本地化和翻译流程,确保您所有财务和业务项目的周转速度更快。 金钱即正义,但是对“时间就是金钱”的商务金融行业来说不花冤枉钱,更是正义之中的正义。在商务金融类文档的翻译上,火星翻译为您提供高效、准确、全面的翻译解决之道,以及专业的DTP排版,省去您不必要的麻烦,保证您的翻译文档即到即用。 缅甸语财务报表翻译服务范围 作为专业缅甸语财务报表翻译公司,火星翻译提供专业缅甸语季报翻译、年报翻译、公司画册翻译、审计报告翻译、会计报告翻译、税务报告翻译、财务软件翻译、财务报告翻译等各类金融财务翻译服务。 缅甸语财务报表翻译语言对 火星翻译拥有全球超100+语言数万名双认证译员,所提供的外语财务报表翻译服务涵盖中文、日语、英语、韩语、缅甸语、印尼语、马来语、蒙古语等全球2000+语言对翻译服务,满足不同客户不同财务报表语言对翻译需求。 火星翻译缅甸语财务报表翻译流程 1、客户缅甸语财务报表翻译需求沟通。确认客户具体缅甸语财务报表翻译语言对、翻译量、翻译难度以及具体交稿时间等,评估项目翻译难度、翻译金额及交稿时间,制定相关翻译方案。 2、文件前处理,对各类扫描件/程序文件/不可编辑文件等进行处理,为后续缅甸语翻译工作提供便利性。 3、创建项目语料及术语库,精准匹配缅甸语财务报表翻译译员/编辑人员及排版等各类项目小组。 4、质检确认,统一专业术语、语言风格以及相关专业技术用词、用于的准确运用。 5、文档后处理,专业DTP排版团队,满足客户不同文件格式需求。 6、提供终身售后服务。 深圳财务报表缅甸语翻译公司,火星翻译-国家高新认证的专业翻译品牌,20年翻译经验与资源积累,数万名认证译员,100+翻译语种,2000+翻译语言对21+专业领域,致力于为国内外客户提供“多快好省”的全球多语言翻译服务。24小时恭候垂询:400-961-2880。
by Admin
缅甸语财务报表翻译,包括缅甸语资产负债表翻译、缅甸语损益表翻译、缅甸语现金流量表翻译或缅甸语财务状况变动表翻译、附表缅甸语翻译和附注缅甸语翻译等,财务报表复杂的构成往往需要规范的翻译流程才能确保财务报表能够得到专业、高效的翻译。那么缅甸语财务报表翻译公司流程是什么? 我国财务报表的种类、格式、编报要求,均由统一的会计制度作出规定,要求企业定期编报,这种对专业性要求极高的翻译项目,专业翻译公司需根据报表所属行业及缅甸语翻译需求精准匹配译员,以标准化翻译流程高效完成财务报表翻译工作。 缅甸语财务报表翻译公司流程 一、在确认缅甸语财务报表翻译项目后,做好翻译前期准备,包括文件整理,搭建项目术语库,文件分析处理等。 1、客户与翻译公司整理完整的财务报表翻译文件。 2、成立项目缅甸语翻译小组,分析原文件,根据报表所属行业及报表信息搭建相关项目语料库、术语库。 3、项目分析及安排,根据项目工作量,项目成本以及周期合理安排编辑人员、缅甸语翻译人员。 二、确认缅甸语财务报表翻译工作准备后,开始项目翻译工作: 1、根据所匹配缅甸语译员,结合项目术语库及语料库,对财务报表做出专业、精准翻译,同时更新相关行业财务报表相关项目术语库及语料库。 2、团队协助翻译,财务报表翻译除了需要对文字内容做出精准翻译,还包括文件处理、排版、润色以及校对等一系列工作,这往往需要不同技术团队通力合作,专业、高效的完成高质量的财务报表翻译工作。 三、译文内容审校核对及质量监控 1、专业翻译公司之所以能够提供更为专业、精准的译稿,除了拥有大量专业译员之外,精细的翻译服务流程及质量监控尤为重要。对译文内容抽查,能够确保译文内容实现人为质量把控,降低错译、漏译现象。 2、质检确认。统一的术语库及语料库有助于确保译文内容术语的统一,而质检确认,是为了检查译文内容是否符合术语统一、语言风格统一以及技术类专业术语是否使用得当,各类金额、数字以及日期等是否存在错误。 四、译后服务: 翻译售后服务是一家翻译公司服务的重要体现,作为专业的语言翻译服务提供商,20年专业人工翻译品牌,火星翻译始终坚持以客户为本,致力为翻译客户提供终身售后服务,保证每一位客户都能享受到最优质的翻译服务。 以上就是火星翻译对缅甸语财务报表翻译公司流程的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译目前已经拥有强大的多语种翻译团队,精细的翻译服务流程和一流的品质监控,致力为全球各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务,具体翻译合作事宜欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
作为企业整个会计年度的财务报告和企业经营状况,以及资产负债和收入的报告,企业年报孟加拉语翻译会涉及很多与财务有关专业术语、字数、金额以及日期等不同语种信息与孟加拉语之间的转换,为保证年报译文内容的专业性及准确性,需要由专业孟加拉语企业年报翻译公司相关财务金融领域译员完成。 专业孟加拉语企业年报翻译公司 企业年报翻译是企业翻译服务中最常见的翻译项目,火星翻译提供孟加拉语企业年报翻译包括各类财务报表翻译,如资产负债表、损益表、现金流量表等,以及公司管理层对经营情况认可程度的信息翻译、公司重大事件内容翻译、财务报表的附注及注册会计师的审计意见翻译等。 孟加拉语企业年报翻译价格 孟加拉语企业年报翻译是文档翻译常见的一种翻译项目,企业年报翻译与大多数文档翻译一样,都是根据所翻译文件字符量计费,其具体孟加拉语翻译报价还与年报语言对要求、文件用途以及翻译量、翻译时间等因素有关。 火星翻译拥有全球超100种外语数万名认证译员,能够提供包含孟加拉语、中文、英语、德语、日语、韩语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语等2000多语言对翻译服务,满足不同客户的不同语种年报翻译服务。 而孟加拉语年报翻译的用途,简单来说就是年报翻译的目的,用于个人阅读参考或企业对外公布,年报翻译的用途不一,翻译的质量要求也不一样。一般情况下,翻译公司对文档类笔译服务的翻译等级大致可分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译。 另外,不同企业年报翻译服务项目都会存在一定的差别,而构成企业年报部分的翻译需求不一,其年报文字字符量也会不一,尤其是上市企业年报翻译需求,往往会包含大量的文字内容,翻译量大价格也会更高,而孟加拉语年报翻译项目量大,所需的翻译时间要求也会更长,故而对于企业年报翻译,企业最好能够根据实际情况合理安排翻译时间,避免加急年报翻译项目产生额外的翻译加急费。 经济全球化拉开了全球化商业活动的序幕,这是机遇,也是挑战。火星翻译专业商务翻译人,与您的商业盛世共襄盛举。专业的翻译知识只是基础,对国际金融的独到见解、多年的实践经验,才是您拓张全球业务路上最佳的小伙伴。更多外语年报翻译合作,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin