喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译报价是多少(国内十大医学翻译公司收费标准)
医疗器械翻译,一项拥有严格翻译质量标准的高度专业化语言服务,专业本地化翻译公司可凭借着精准资源匹配、定制化语言解决方案及严格译审质控体系,确保多元化项目译件细化行业术语、技术参数等内容的专业性与精准性,为各企业医疗器械设备在海内外注册申报与合规上市提供语言上的保障。 火星翻译,基于人工智能技术创新的CSA认证全球50强、亚太区第8、国内十大翻译品牌,可提供贯穿医疗器械设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、上市等全生命周期翻译服务。 医疗器械翻译的报价及主要影响因素 医疗器械翻译属于高端技术类语言服务,报价通常高于一般商务与技术翻译,如普通中英翻译价格在80-180元/千字,而医疗器械类翻译项目则多为120-260元/千字起,实际报价还受以下因素影响: 1、项目复杂程度 系统化医疗器械翻译项目通常会包含大量技术文档,包括但不限于产品规范、设计图纸、功能性能说明书、质量检验报告、认证评估报告、生产工艺流程、稳定性研究数据等,项目系统化复杂程度越高,所涉及的译员资质、技术能力等要求越高,费用自然相应更贵。 2、译文质量标准 翻译服务的译文质量要求越高,对语言解决方案、匹配的译员资质水平、译审流程与质控等标准也会越高,火星翻译拥有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证,严格遵循国际译审与质控体系,以人工翻译、编辑、审核校对、QA质检等多重流程满足不同医疗器械翻译的质量要求。 3、品牌综合能力 火星翻译,深耕语言服务二十多年,始终将质量放在首位,以高标准来严格规范翻译流程与体系的每个细节,从翻译质量、翻译流程控制以及信息安全管理等各方面均恪守国际翻译标准,为全球医疗医药企业、科研机构、医学咨询等提供一站式语言解决方案, 贯穿医疗产品从研发-临床-上市的全生命周期各阶段的语言需求。 此外,整合来自亚洲、欧洲、非洲、美洲、澳洲等全球上百个国家地区母语认证译员资源,支持英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、日语、韩语、德语等超200种语言,全方位满足客户的多语种医学翻译需求。 总的来说,系统化的医疗器械翻译报价取决于项目复杂程度、译文质量标准以及所选择的语言服务商等,市面上所能得到的报价多为参考,客户可通过在线客服咨询获取正式的报价。
More Articles
世界上有195个国家,每个国家都有自己独特的语言版本。此外,每天有超过45亿的互联网用户,而且每个用户都希望以自己的语言阅读网络内容。 实际上,有72%的用户以他们自己的语言在网站上花费时间,而72.4%的用户更有可能从以他们的母语提供信息的网站上购买商品。 那么,您如何进入新的潜在市场并增强数字化影响力,以满足国际客户的需求呢? 答案是网站本地化。 如今网站本地化不是机械性的将源文本从一种语言向另外一种的语言的直接转换,是使现有网站适应目标市场中本地语言、文化、偏好的过程,从文本内容到图像图形、总体设计、颜色字体等都要反映出特定的语言和文化偏好。 面对其中所涉及的货币、度量单位,日期和时间格式等都要进行调整,以便适应目标市场消费者的阅读习惯和文化需求,满足市场对所提供信息的期待、提高转化率。但在本地化工作开始之前,火星翻译将根据网站本地化经验,帮您提前避开“雷区”。 1,语言和文化差异: 不同的语言和文化可能会对网站的用户体验产生重大影响。因此,在进行网站本地化时,你需要考虑语言和文化差异,并调整网站的内容和功能,以适应目标地区的用户需求。 2,翻译质量: 网站本地化过程中,翻译质量非常重要。如果翻译质量不好,可能会对用户体验造成负面影响,甚至影响网站的业务成功。因此,你需要注意选择高质量的语言服务提供商,确保翻译质量合格。 3,网站功能和布局: 在进行网站本地化时,你需要考虑目标地区的网络环境和用户习惯,调整网站的功能和布局,使其能够更好地适应目标地区的用户。 4,SEO优化: 在进行网站本地化时,你还需要注意SEO优化。SEO优化是指调整网站的内容和结构,使其在搜索引擎中更容易被发现和排名靠前。如果你的网站在目标地区的搜索引擎中排名较低,可能会影响网站的流量和转化率。因此,你需要在进行网站本地化时,注意SEO优化,使网站在目标地区的搜索引擎中排名更高。 5,本地法律法规: 在进行网站本地化时,你还需要注意本地的法律法规。不同的地区可能存在不同的法律法规,例如关于网络安全、隐私保护、儿童保护等方面的规定。你需要遵守本地的法律法规,避免因违反法律法规而导致的法律问题。 6、网站适配性: 在进行网站本地化时,你需要考虑网站在不同设备上的展示效果。例如,网站是否能够在桌面电脑、平板电脑、手机等不同设备上正常浏览和使用?网站是否能够在不同的浏览器上正常展示? 7、网站的用户体验: 网站的用户体验对网站的成功至关重要。在进行网站本地化时,你需要注意网站的用户体验。你可以通过调查、测试等方式,了解目标地区用户的需求和喜好,并调整网站的内容和功能,使其更加适合目标地区的用户。…
by Admin
28-08-2023
IEC报告翻译,对产品是否符合IEC标准的测试结果以及评估书面材料翻译,而且IEC报告涵盖的测试领域广泛且数据信息专业化强度高,因而也需要专业翻译团队根据行业IEC报告内容及特点匹配专业翻译资源、制定合理的语言解决方案,保障翻译的质量。那么哪些翻译公司可以提供专业IEC报告翻译? IEC报告翻译内容主要包括对产品各类IEC标准测试、测量、验证、检查以及评定结果等数据信息翻译,部分项目需要涉及本地化照片处理、法律环节及其条款判定、产品描述等。 专业的IEC报告翻译公司推荐 火星翻译,21年资深多语种本地化翻译服务供应商,整合来自全球100多个国家地区的数万名母语认证译员,行业覆盖医学、法律、财经、机械、航天航空、石油矿产、信息通信、IT互联网、技术工程等,具备强大的专业IEC报告翻译能力。 专业翻译团队:230+语种及20+行业领域资深翻译资源储备,精细的行业划分满足不同类型产品的IEC报告翻译需求。 正规翻译资质:工商注册的正规企业、国际ISO信息安全认证、翻译流程管理认证以及具有笔译口译证书的专业团队等提供更多正规翻译服务。 翻译品质保障:国际化译审流程、严格的信息安全管理体系与售后服务保障,提供语言文字和专业技术双重校对,保障IEC报告翻译的质量。 其他翻译服务:除了可以提供各大行业领域IEC报告翻译,火星翻译还可以提供各大领域手册说明书、注册资料、报告报表、专利知识产权、文献论文、合同协议书等各类商务或技术文档翻译。 专业IEC报告翻译收费标准 以字符计费,根据具体产品类型、行业领域、语种、文件量等进行综合的评估分析提供正式报价,市场参考翻译报价(正式报价以实际项目评估为准): 中/英翻译:140-320元/千字; 中/日/韩翻译:140-360元/千字; 中/法/德/西语等常见语种翻译:240-400元/千字; 中/缅甸语/阿拉伯语等稀有语种翻译:300元/千字起。 总的来说,火星翻译如国内外很多正规翻译公司一样除了可以为客户提供专业地道的IEC报告翻译,还可以提供其他各类文档笔译、影视配译、网站本地化、现场口译、会议同传交传以及译员外派等,满足不同类型客户的全球多语言翻译需求。
by Admin
25-08-2023
季度报告翻译,对反应企业经营及财务状况等书面报告的翻译,包括企业基本情况、财务数据等依据明文规定所编辑发布的重要专业信息,对译文质量要求高且具有明确的时限性要求,建议交由专业翻译团队根据不同报告性质、内容及特点等提供更专业、高效的翻译服务。那么如何找专业的企业季度报告翻译服务? 相较于自由译员或者小翻译团体,专业翻译公司更为雄厚且庞大的译员数量、丰富经验案例储备,可以根据不同季度报告翻译项目语言对、行业领域等提供精准资源匹配,保障翻译的效率与质量。 翻译公司的财务报告翻译业务 翻译公司多语种、多行业领域覆盖的翻译团队,可以提供包括但不限于企业季度报告、月报、年报及其相关的审计报告、税务报告等多类型财务报告翻译。 翻译公司的专业服务优势 1、专业翻译团队:具备正规笔译口译资质、行业专业知识及财经领域背景的翻译团队,精译亚欧、非洲、美洲等不同国家地区主流语种的季度报告,精细的行业划分提供更专业、准确的翻译。 2、国际译审流程:国际化翻译、审校以及高效的项目管理流程,翻译质量更有保障,服务效率更高,是及时完成不同体量的企业季度报告翻译需求。 3、信息安全保密:严格的信息安全保密措施与ISO信息安全认证,为客户提供更安全、省心的专业翻译。 4、高性价比服务:清晰透明化的收费标准,完善的售后服务保障,一站式语言解决方案,客户可享受更高性价比的专业翻译服务。 此外,一家专业的财务报告翻译公司还会配备商务、法律、医学、通讯等各大行业领域资深笔译口译资源,能够提供除财务报告翻译外的各类翻译服务,如其他专业文档翻译、网站本地化、影视配译、陪同口译、会议交传、线上同传、译员外派等。 火星翻译,基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄语、西语、葡语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
24-08-2023
宣传资料翻译,向顾客展示企业或产品服务等材料的翻译服务,由于不同领域、类型或用途宣传资料的特定组合内容会存在一定差异,因而同样是宣传资料翻译需求,但实际的译员匹配标准却会不同,需要专业翻译服务供应商结合具体项目特点制定合理的语言解决方案,提供专业翻译资源。那么如何找专业的宣传资料翻译? 翻译公司,专注商业翻译活动并提供专业翻译服务的企业,雄厚的译员储备与严格的译审流程,可以为客户提供更专业对口的翻译资源,同时能够有效保障宣传资料翻译的质量及效率。 宣传资料翻译公司的服务优势 1、丰富翻译资源储备 多语种翻译资源储备,丰富的行业经验案例、术语库、语料库积累,将英语、日语、韩语、法语、西语、德语、泰语、马来语、印尼语等上百种语言资源,医学、法律、工程、通讯、科技等行业领域翻译方案与项目管理专业知识相结合,提供快捷且多样化的一站式宣传资料本地化翻译服务。 2、精细行业划分与服务 精细的行业划分与服务标准,根据不同宣传资料翻译项目语言对、宣传资料类型、应用场景、技术与能力资质要求等匹配专业对口的译员,译文行业术语规范、语言风格及专业性更有保障。 3、专业翻译与译审流程 国际化翻译服务流程,所有项目均经过严格的语言文字及专业技术双重校对,翻译更准确、及时,同时母语译审团队结合不同语言文化差异、目标市场及其法律环境提供地道的校对编辑服务,译文内容更贴合目标语言文化,提升受众体验。 4、更高性价比服务 清晰、透明且规范的市场价格体系,方便客户了解宣传资料翻译项目的具体收费明细,同时提供终身售后服务,客户译后有任何翻译问题或需求都可以快速获得专业的翻译与技术支持。 总的来说,企业或产品宣传册、海报、易拉宝、名片、邀请函等企业对外宣传的重要宣传材料翻译,专业的需求应尽量交由专业的团队完成,不论是选择专业翻译公司还是具有正规翻译资质的机构或平台。
by Admin
23-08-2023
金融翻译,与企业或机构各类经济活动相关的翻译服务,包括各类书面材料翻译或现场口译等,同时由于行业覆盖面广且不同行业的专业强度存在一定差异,因此专业的金融翻译往往需要根据具体项目进行分析评估,匹配专业对口的翻译资源,保障金融翻译的专业性、准确性。那么如何找高质量的专业金融翻译服务? 火星翻译,专业的金融翻译服务供应商,配备具备丰富金融行业知识背景的强大翻译团队,能够完成对复杂独特的金融专业术语翻译,保证翻译的准确性、完整性。 可提供的专业金融翻译服务 金融书面材料翻译:财务报告、审计报告、投融资方案、市场分析报告、可行性报告、经济分析报告、标书、保险合同、银行产品说明书、服务条款、理赔文件等各类金融财经领域文件翻译。 金融财经口译服务:展会陪同、经济论坛同传交传、商务谈判、线上会议口译、译员外派、研讨会与各类分享会现场口译等。 火星翻译的金融翻译质量保障 国际资质认证:通过27001信息安全体系认证、ISO信息安全认证/翻译流程管理认证,金融行业领域译员具备专业笔译口译证书、语言等级证书。 术语库/语料库资源:丰富的行业资源积累,术语统一性、行业规范性、准确性有保障。 母语审校服务:国际翻译与母语译审流程,提升金融翻译的准确性、语言的流畅性、格式的规范性。 信息安全与保密制度:银行级加密传输系统,严格的合作保密机制,全方位保障客户文件安全。 高性价比售后服务:提供终身售后,译后有任何问题或需求都能快速获得专业的技术与服务支持。 除此之外,作为一家有着21年翻译服务经验的资深品牌,火星翻译还致力为医学、法律、工程、通信、文娱、IT互联网、财经等领域提供专业的笔译口译服务,全面满足不同个性化客户的翻译需求。
by Admin
22-08-2023
网站本地化翻译公司可以提供哪些服务?网站本地化是及其复杂的工程,网站翻译可以通过丰富且有说服力的内容转换吸引目标用户,而如何实现语言信息转换及提升用户体验则是本地化的主要工作内容,通过对语言文字、内容结构及其网络环境等本地化处理,消除语言文化障碍,吸引更多的目标客户群体。 网站本地化翻译公司,不只是提供语言文字翻译,同时还有专业互联网及本地化技术,帮助客户实现理想的网站国际化目标。 网站本地化翻译公司的专业服务 1、网站全球化评估 网站国际化目标是为了让其适应不同语言或区域的市场环境,通过对设计、内容/格式等分析制定语言解决方案,提供网站文本内容、图片、图形、数字与特殊符号、货币及数据单位、行为习惯用语以及音视频等不同内容的本地化服务与网站技术支持。 2、网络环境解决方案 主要解决不同国家地区差异化的网络环境问题,如应用程序适配网络、搜索引擎、SEO策略等,通过多语言和国际化解决方案,实现更专业、流畅、稳定的本地化翻译服务。 3、网站内容专业翻译 根据不同网站类型、行业领域、语种等匹配资深或母语译员,为网站所展示的各类行业产品、服务以及相关其他网站内容等提供专业翻译,翻译专业性、准确性、完整有保障。 同时,创建属于该网站的翻译记忆库,提升后续内容更新、信息添加或修改等翻译效率,同时有效的去重为客户节省更多预算。 4、编辑翻译与审校服务 资深行业编辑与母语审校团队,提供更完整专业的编辑润色、排版、母语审校服务,提升译文的可读性以及降低译文错译、漏译或其他翻译问题。 5、本地化功能测试 技术团队不只是帮助客户实现网站与网络技术支持,同时也会包含完整的功能测试,如语言文本显示、网站结构外观、功能应用流畅性等,提供不同IP或浏览器配置的测试环境方案,通过更细微的差别问题提升网站本地化的质量。 此外,在提供网站内容以及功能本地化等服务之外,本地化翻译团队还会提供后续网站部署与上线,专业技术指导等,同时还可以提供各种类型文档笔译、现场口译、译员外派等服务,全面满足客户不同个性化的翻译需求。
by Admin
21-08-2023











