喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
生物制药翻译公司哪家更专业可靠(国内十强医学翻译公司推荐)
生物制药翻译,生命科学领域本地化服务需求增涨快且质量要求高的高端语言服务之一,其行业专业深度、质控体系有效性及合规性标准严格,对此推荐选择拥有覆盖专业资质与合规基础、垂直领域知识库与术语管理、国际译审流程与技术创新等多维矩阵服务的本地化品牌,提供一站式语言出海解决方案。 深圳火星翻译,配备专注生命科学领域的翻译服务团队,致力为全球各类生物制药出海翻译项目提供贯穿从研发-临床-上市等全生命周期的一站式语言解决方案。 火星翻译,国内十大医学本地化翻译服务品牌 1、品牌背景 火星翻译(MarsTranslation),隶属深圳火星语盟科技股份有限公司(证券代码:874408)旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌,致力为全球行业客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译公司凭借深厚医学、药学、生物学背景及良好语言驾驭能力服务团队,提供贯穿生物制药设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、产品上市、推广和培训等全生命周期翻译和本地化服务。 2、专业团队 多年的语言类技能资源整合,火星翻译拥有100+医学领域资深项目经理、500+医学资深口译员、5000+医学母语认证译员、65+DTP专家以及100+行业质检审核人员等,能够高效解决多元化生物制药翻译需求。 此外,专业团队通过对翻译记忆库、专业术语库、语言规则、定制词典库、翻译风格等资源全面集中存储、智能化管理与灵活调用,实现精准资源匹配与降本增效目的。 3、服务范围 深耕生物医药领域翻译20多年,凭借高品质服务赢得国内外众多知名医疗与医药企业的信赖与好评,提供包括但不限于: 专利文件、注册资料、试验数据记录、药学研究资料、临床/非临床研究资料、药物警戒文档、宠物畜牧兽药等文件翻译; 医学咨询口译、会议同传及设备租赁、AI同传、医学交传、国内译员派遣等口译服务,全面解决客户的医学翻译需求。 此外,生命科学领域的飞速发展与高、精、尖等医疗器械广泛应用,火星翻译专注为生命科学各阶段周期关键环节提供从研发设计、生产制造、市场推广与销售等专业翻译支持,全面满足客户的多元化医学翻译需求。
More Articles
有咨询过蒙语翻译的朋友一定都会发现,不同的翻译公司给出的蒙语翻译价格是不一样的,而且很多时候即便部分公司网站上有明确给出蒙语翻译的价格是多少,但实际上的报价却与之有一定的差异甚至差距甚远,这些都是受价格因素影响。那么蒙语翻译的价格受哪些因素影响? 蒙语翻译的价格影响因素主要有译员水平、项目行业领域、翻译时间以及翻译量等因素影响。 1、译员的专业水平 在火星翻译实行分行分级认证译员制度,蒙古语翻译项目译员的匹配需要根据项目难以程度、行业领域以及专业性要求等进行综合匹配,而专业性要求高的蒙语翻译项目,所匹配的译员要求更高,因此价格在一定程度上也会更高。 2、项目行业领域 不同的行业对于翻译的专业性要求以及要求都不一样,很多行业的翻译要求并不高,价格自然比较低,但如果所翻译的文件涉及到医学、法律等具有一定专业性知识要求,难度相对要高,翻译的价格也会比普通文本翻译高,这在任何行业都是正常现象。 3、翻译时间 所谓的翻译时间,实际上是指翻译项目所预留的时间,一般来说正常的翻译是有规范的流程,从而确保译文质量得到更大的保障,而如果翻译时间并不充裕,相同翻译流程下势必会加剧人力物力资源的消耗,费用自然也要高一些,这也是翻译公司常问客户文件是否加急的原因。 4、翻译量 翻译量就是指翻译的内容篇幅,笔译的计费方式通常是以千字为一个单位,因此翻译量越大,费用也就越高,当然量大从优在翻译行业同样适用,量大在一定程度能够享受一定的单价优惠。 以上就是蒙语翻译的价格受哪些因素影响的介绍了,另外,在翻译时语言对的不同也是影响翻译价格的重要因素,在翻译前一定要详细与翻译公司说明各类翻译需求,以便翻译公司能够给出更为准确的报价。
by Admin
30-09-2020
马来语翻译价格是多少?马来语翻译的价格在目前国内市场并没有统一的标准,翻译公司收取翻译费用都是需要根据客户对马来语翻译的需求、翻译的方式以及各类翻译要求进行综合报价,因此在了解马来语翻译价格之前,一定要先清楚马来语翻译收费标准。 马来语翻译标准: 一、马来语翻译形式 翻译形式一般可以分为笔译、口译以及听译,各大翻译公司因此基础收费标准不一,因此这些不同的翻译形式也会带来一定的价格差异,但总的来说一般是笔译的价格<听译<口译,另外在翻译时语言对的不同也是直接影响翻译价格的重要因素。比如马来语翻译成中文,笔译通常在370元/千字左右,而中文翻译成马来语的价格则要高一些,通常在450元/千字左右。 二、翻译量 不同的翻译方式计费单位不一样,笔译是元/千字,听译是元/分钟,口译则是元/天/人,但不管是哪种翻译方式,翻译的字数/分钟数/天数越高,在很多翻译公司都能享受到一定的优惠政策,虽然总价要高很多,但单价在一定程度上却要便宜很多。 三、笔译价格 笔译是最为常见的一种马来语翻译形式,笔译的价格会根据翻译的难易程度、翻译的专业性要求以及翻译项目所属行业领域等因素影响,就如前文中所提到的马来语翻译成中文的价格是370元/千字,但实际的价格却有所出入,这也是翻译公司结合翻译难易度以及翻译要求等因素所给出的价格,更为准确。 四、口译价格 口译的价格都是以元/天/人计算,但很多时候因为口译的时间以及场合不同,口译价格也存在很大的差异,比如一般展会商务陪同的口译价格在3000元/天/人左右,而同声传译的价格则有可能达到10000元以上。 另外,部分多媒体翻译需要借助听译以实现文字的转录,这里的收费则是以音频文件的时长收费,具体费用详情可以咨询相关翻译公司。 以上就是火星翻译对马来语翻译价格是多少的介绍了,不同的翻译形式以及要求都会影响最终的翻译价格,如果想要知道具体的马来语翻译价格可以咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
29-09-2020
医学领域的翻译要求专业性很高,因而一般医学翻译通常建议找专业的翻译公司,而像马来语这种小语种本身翻译难度就比较大,想要满足不同医学领域的翻译内容,更需要依赖专业的马来语翻译公司。那么马来语医学翻译服务有哪些? 医学翻译又可以分为基础医学翻译、临床医学翻译、药学翻译以及中医药翻译,而不论是哪种马来语医学翻译,对于医学知识的要求都非常严格,都需要将专业的医学词汇或句子翻译成另一种语言,下面简单来了解几种医学马来语翻译服务内容。 医学材料翻译:医学材料的翻译通常包含医学技术要求、医学操作规程、病历/病理报告、诊断说明书、医学产品说明书、药品介绍、药品标签以及药品包装等,这些医学材料翻译在医学翻译领域非常常见,而且服务内容几乎占据着整个医学翻译服务的主导地位,翻译时对于医学专业词汇、数据以及日期等要谨慎,以确保精准无误。 医学临床翻译:药品在发行前都需要经历临床试验,以确保医药的安全得以得到国家认可并发售,常见的医学临床翻译包括临床试验方案、知情同意书、临床翻译说明书等,这些内容绝大多数都具有一定的法律效应。 医学资料翻译:医学资料涵盖的内容比较广,包括目前国内外已有的各类医学文献、医学学术论文、医学书籍、医学专利以及各种医药医学说明资料等。 医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。火星翻译有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,能满足您的任何翻译需求。同时,我们提供最优惠的价格,用快速而高效的方式为您服务。 以上就是马来语医学翻译服务内容的介绍了,找马来语医学翻译一定要注意找专业的翻译公司,火星翻译,专业的语言服务提供商,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,了解更多翻译详情欢迎咨询火星翻译客服热线。
by Admin
专业的翻译服务公司,翻译的语种种类以及行业领域都非常广,老挝语虽然只是一类小语种,翻译的难度比较大,但在国内依旧有很多诸如火星翻译这样专业的老挝语翻译公司,同时也能够提供多行业领域老挝语翻译服务内容。那么火星翻译老挝语服务内容有那些? 火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。 火星翻译专业的老挝语翻译人员 火星翻译拥有超10000名认证译员,相关老挝语译员均具有专业的相关资质,不论是在语言基础还是行业知识背景,都可以全面满足不同客户的个性化要求,同时火星翻译译员仅2019年翻译量超1.8亿字, 年成功交付项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 火星翻译老挝语服务范围 多年来火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供老挝语文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务。 火星翻译老挝语行业领域 火星翻译通过分行分级认证译员制度在医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域提供专业的石油化工、航天航空、交通运输、工程建筑、电子商务、移动通信、医学医药、水利电力等老挝语翻译服务。 以上就是对火星翻译老挝语服务的介绍了,火星翻译作为专业的语言服务提供商,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。更多翻译服务欢迎致电400-961-2880。
by Admin
老挝语,老挝的官方语言,也称为寮语,是一种与泰语比较相似的小语种。老挝语的翻译,因为受到使用人数的影响,相关译员资源相对而言也比较少,翻译难度比较大,老挝语翻译收费标准相对而言要比较高,这也是小语种的一个共同点,那么老挝语翻译多少钱? 老挝语翻译的价格与很多语种一样,都分为几大类,如最常见也是需求量最大的笔译,费用通常是以千字几千,计费单位为元/千字,一般来说老挝语翻译成中文的价格在400元/千字左右,同时结合相关翻译难度、翻译量以及其他不同翻译需求而出现价格上的波动,具体需要与翻译公司沟通后确认。 需要注意的是,在翻译领域计算翻译字数的多少,通常是以word文档按字符计算,具体文字字符可以根据客户需求进行调整。 另外,对于部分加急的笔译文件或者有一定格式要求以及制图、制表等额外翻译要求的文件,需额外收取相关费用,具体也需要跟相关翻译公司进行沟通协商。 说完老挝语笔译价格,再来了解下老挝语口译服务的收费情况,口译的收费标准不同于笔译,笔译通常是文字性的翻译,而口译则是口语化翻译,因此一般的计费都是以元/天/人为计费单位。 口译服务里根据口译的方式分为陪同口译、远程口译、交替传译以及同声传译,不同的口译方式收费标准不同,比如一般的老挝语陪同口译,价格通常在1500元/天/人左右,而同声传译则有可能高达10000元/天/人,同时这些收费还会根据会议的要求、口译所属行业领域以及客户对译员的要求等影响,最终的翻译价格需要咨询相关翻译公司。 另外,需要注意口译的计费事项: 口译服务时间:口译译员的工作时间通常为8小时/天/人,不足8小时或者超出8小时的计费方式需提前与翻译公司进行协商。 口译服务场合:一般同城口译服务是不需要收取额外的费用,但如果是异地需要出差等,则需要与翻译公司协商译员的车费、食宿费等问题。 以上就是火星翻译对老挝语翻译多少钱的介绍了,不同的翻译方式以及要求都会对翻译的价格造成一定的影响,想要清楚准确的老挝语翻译价格,可以咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,同时火星翻译还可以提供包括老挝语、泰语、日语、韩语、法语、英语等全球100+语言服务,有翻译需求欢迎咨询。
by Admin
柬埔寨语属于柬埔寨的官方语言,是东南亚典型的一类小语种,翻译的难度要远比英语这种通用语言高很多,为确保柬埔寨语的翻译质量,专业的翻译公司在翻译时都非常重视能够影响翻译质量的因素。那么柬埔寨语翻译质量与什么有关? 火星翻译柬埔寨语翻译的服务范围 作为专业的语言服务提供商,火星翻译多年来秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务。 火星翻译柬埔寨语项目质量控制流程: 一、柬埔寨语翻译人员都是有资质、有一定翻译经验的专业翻译人员。 二、强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,全程对柬埔寨语翻译项目进行质量的全面控制。 三、项目制定相关小组工作,统一各项翻译要求,包括但不局限于专业词汇的统一,语言风格的统一以及稿件格式要求规范等。 四、所有柬埔寨语翻译项目,从匹配译员到审核校对,皆有母语级译员对词汇做精准度要求以及审核校对,确保译文内容更贴切目标用户群体的用语习惯以及表达习惯。 五、火星翻译对于译员资源非常重视,20年从业期间不间断的招聘以及提升各大语种行业领域的译员资源,确保能够全面满足不同客户的个性化翻译需求,提升翻译质量。 六、火星翻译各部门亲密合作,相互协作,提升每一次翻译项目的翻译效率以及质量。 另外,火星翻译为提升整体翻译质量,相关翻译技术支持也在不断摸索以及开发中,比如目前已经为提升翻译效率以及准确率而注册相关专利等。 以上就是柬埔寨语翻译质量影响因素的介绍了,火星翻译,专业的语言服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO认证,国家高新技术企业认证等,想要咨询翻译服务,欢迎致电400-961-2880。
by Admin










