翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
西班牙翻译,一般来说以西班牙口译和西班牙语笔译最为常见,其中论文、合同以及各类说明书等文件资料笔译翻译,深圳西班牙语翻译公司一般都是以元/千字为单位,当然部分证件类翻译则是以页数或者份数计算。那么西班牙语千字翻译多少钱? 西班牙语千字翻译价格,会受到翻译的语言对、翻译用途以及翻译量等因素影响。 1、西班牙语千字翻译的语言对 语言对是影响西班牙语千字翻译的重要因素,越是稀缺的小语种,翻译的价格也就越高,而诸如中文、英文这种我们都比较熟悉的语言,翻译的价格则相对比较便宜。 2、西班牙语千字翻译文件用途 所谓的西班牙语文件用途,实际上也是指文件的翻译质量要求以及具体用途,一般用于个人参考阅读的文件,翻译的质量要求并不会太高,而如果是一些技术说明或者论文类的翻译,对专业性要求则比较高,西班牙语翻译的难度也就越大,总的来说,文件所属领域以及用途决定着译文对严谨性、正式化等的要求。 3、西班牙语千字翻译的专业等级 翻译的专业等级,实际上也与文件用途以及行业领域有很大的关系,翻译的等级按照专业性要求可以分为标准翻译、专业级翻译以及出版级翻译,所对应的翻译专业质量以及难度依次递增,费用也依次递增。 4、西班牙语千字翻译的文件量 虽说西班牙语文件翻译是以元/千字为单位,但实际上如果文件翻译字数达到一定规模时是享有一定的优惠,也就是说千字翻译的单价会有所降低,这也算是一种优惠政策。 文件字数的计算方法,一般是以Word文档不计空格显示的数字。 5、西班牙语千字翻译的时间要求 人工翻译每天的工作量是有限的,而如果文件属加急文件,翻译公司需要在短时间内完成相应的翻译工作,势必会消耗更多的人力物力资源,费用自然也会有所增加。 总的来说,西班牙语千字翻译多少钱会受到很多因素的影响,而如果想要了解具体的西班牙语翻译价格,建议直接咨询火星翻译在线客服,客服会根据客户您的具体需求给您准确的报价。
by Admin
14-10-2020
西班牙语作为世界第二大语言,同时也是联合国六大官方语言之一,西班牙语口译的需求量是现在语种翻译里比较大的一类,虽然很多西班牙语翻译公司的基准收费不一样,但在口译收费标准上却大同小异。那么西班牙语口译根据什么收费? 西班牙语口译价格及收费标准主要跟以下几点有关: 一、西班牙语口译的类别 口译的类别按照场合以及形式可以分为陪同口译、远程口译、交替传译以及同声传译等,西班牙语口译也是如此,不同的口译类别,所对应的价格不一样,其中以陪同口译价格最低,同声传译价格最高。 二、西班牙语口译的难度 西班牙语口译的难易程度,实际上是与行业领域有着很大的关系,就比如同样是陪同口译,一般的旅游陪同的价格要远远低于商务陪同口译,商务陪同口译因为会涉及各种商业专业用语表达,因此专业性相对较强,难度也相对较大。 三、西班牙语口译的时间 西班牙语口译虽然都是以元/人/天为主,但在很多时候不同的口译类型以及场合,时间上差异性很大,有些口译服务时间可能只需要几小时,比如一般的旅游陪同、商务陪同等,而有的口译服务则可能需要几天甚至更久,比如展会口译、会议口译等。 此外,口译是一种即时翻译,会受地域以及时间的影响,部分口译类型需提前预约,而如果涉及到出差或者设备租赁,则需要额外支付一定的费用,这些都需要提前与西班牙语翻译公司沟通协商。 以上就是火星翻译对西班牙语口译收费依据的介绍了,火星翻译秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
塞尔维亚语文件翻译的价格会受所选择的翻译公司、文件翻译量以及其他各类翻译要求的影响,与此同时,即便是同一家深圳塞尔维亚翻译公司,相同的文件资料还会因为所选择的翻译标准不一而有着不同的翻译价格。那么塞尔维亚语翻译按什么标准收费? 塞尔维亚语翻译收费标准,一般会根据文件的用途以及专业性要求分为标准级翻译、专业级翻译以及出版级翻译,不同等级对应的收费标准不一,难度也不相同。 标准级翻译 基本的翻译,译文内容忠于原文,语句通顺,保持基本的语言文化以及表达习惯,能够保证文件的正常阅读理解。一般常见于书信类、一般文本内容的翻译。 专业级翻译 专业级别要求规范,因为原文内容涉及到的专业用词用语较多,译文内容在相关术语表达以及使用符合行业领域要求,同时保证译文内容的准确性以及专业性,多用于专业性较强的文件如工程图纸、技术说明书、操作指南、合同、招投标书等对专业性要求高的文档资料翻译。 出版级翻译 出版级翻译,大多数是一些用于发表或者出版的文件资料翻译,如医学出版论文、专利、杂志以及各类出版内容。追求的是严谨、专业、优美的表达,对译员要求非常高,一般出版级翻译通常是由母语级译员进行翻译,难度最大,费用也是笔译里最高的一种翻译方式。 以上就是火星翻译对塞尔维亚语翻译收费标准的介绍了,火星翻译,通过分行分级认证译员制度在医药健康、工程建筑(技术工程)、 IT 互联网、人工智能 、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。详情可咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
塞尔维亚语口译一般情况下都是按天来计费,但很多情况下部分口译服务内容只需要半天甚至1小时就可以,为此有很多深圳塞尔维亚语口译公司为合理解决客户各类口译服务需求,在口译费用的收取上可选择以小时为单位。那么塞尔维亚语口译多少钱一个小时? 一小时的塞尔维亚语口译时间,虽然与以天为收费单位不同,但实际上口译的价格还是会受到口译类型以及口译难易程度等因素影响。 口译类型,也就是我们常说的陪同口译、远程口译、会议口译以及同声传译等,其中同声传译是口译的最高境界,要求译员具备高质量的口译水准,在进行口译的过程中保持高度集中,以稍滞后于发言人的讲话速度,将讲话内容准确无误的表达出来。 其次,塞尔维亚语翻译难易程度除了与口译类型有关,还与口译所涉及的行业领域有很大的关系,比如涉及到医疗监控、技术工程、金融商务、科技互联网等领域的口译服务,即便是最常见陪同口译,其价格也要高于一般的旅游陪同口译。 最后需要注意的是,因为塞尔维亚语口译是一种即时翻译行为,因此可能会涉及到设备的租赁、译员是否需要跨地域出差或者出国等问题,而这些都可能会对口译价格带来一定价格影响,客户在沟通了解塞尔维亚语口译价格时,一定要注意提前说明。 总的来说,塞尔维亚语口译对译员应变能力、记忆力、逻辑思维以及语言表达能力要求很高,口译价格也要高于笔译价格,因此想要了解塞尔维亚语口译多少钱一个小时,最好直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
口译是两种语言之间的一种口头翻译方式,深圳祖鲁语口译公司计费的方式通常是元/人/天。口译的难度相比于笔译而言要高很多,尤其是涉及到祖鲁语这样的译员资源比较稀缺的小语种口译时,其难度系数更大,翻译的价格也更高。那么祖鲁语口译一天多少钱? 祖鲁语口译价格高,是因为口译过程对译员的听力、理解、记忆、口头表达能力有着极强的要求,而且口译通常都是即时性,灵活但又极其考验译员的知识储备以及应变能力,同时根据不同的场合、口译内容的行业领域差异以及语言对,祖鲁语口译的价格也随之出现波动。 1、祖鲁语口译类型 口译按照不同的场合可以简单分为一般陪同口译、商务口译、会议口译、远程口译以及同声传译等,这些不同的口译类型,基准的收费标准都不一样,比如一般的陪同口译基准价格可以在1400元/人/天,但如果是同声传译,口译的价格就有可能高达上万元,因此不同的口译类型,口译的价格是不同的。 2、祖鲁语口译难易程度 祖鲁语口译难度与所翻译的行业领域有很大的关系,同时也有口译类型息息相关,比如一般普通的旅游陪同口译,对于专业性知识要求并不高,只需要译员有高水平的语言能力,能够做到发音标准、口语流利即可,但如果涉及到专业领域知识的同声传译类口译服务,就对译员的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力要求非常高,高达万元的口译价格也就不难理解了。 3、祖鲁语口译语种类型 口译既然是两种语言之间的口头翻译,那么所翻译的另一种语言势必会影响最终的口译价格,比如英文、中文与祖鲁语的口译,难度相对而言要低很多,这一方面是国内精通英文的译员很多,但如果是其他译员资源本身就稀缺的小语种与祖鲁语之间的口译,其难度以及价格自然要远远高于中英文与祖鲁语之间的口译价格。 4、其他的祖鲁语口译需求 除了上文中所介绍的几点因素外,祖鲁语口译价格还会因口译时间、设备租赁以及出差出国等因素而出现波动,因此在没有明确祖鲁语口译需求前,翻译公司是很难给客户准确的祖鲁语翻译价格。 以上就是对祖鲁语口译价格的介绍了,祖鲁语翻译因为受到语言对差异、口译类型差异以及口译难易程度等因素影响而出现不同的价位区间,想要了解具体的祖鲁语口译价格,最好直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
祖鲁语,是南非第一大民族祖鲁族的语言,也是南非最流行、最大的语言之一,但同样的祖鲁语也是翻译界小语种里的一类稀缺语言,翻译的难度相对而言比较高,深圳祖鲁语翻译公司给出的祖鲁语翻译价格通常也高于常用语种翻译的价格。那么祖鲁语文件翻译需要多少钱? 祖鲁语文件翻译价格,与所翻译的语言对以及翻译内容息息相关。 不同的语言对翻译价格不同 翻译,是两种语言之间的转换行为,祖鲁语文件的翻译,其价格与翻译的语言对有着密切的联系,一般来说通用语种与祖鲁语之间的互译价格要远远低于其他小语种与祖鲁语之间的互译价格,毕竟小语种本身译员资源就少,而两种小语种之间的互译难度自然也会有所增加,翻译的价格自然而然有所提升。 祖鲁语翻译所涉及的行业影响 祖鲁语翻译的价格,还与所翻译文件内容所涉及的行业领域以及用途所影响,按照目前对文档类资料翻译的难易程度划分,通常有标准级翻译、专业级翻译以及出版级翻译,不同的翻译等级对应的难度不同,要求越高,祖鲁语翻译难度越大,价格也就越高。 祖鲁语翻译公司的选择 虽说祖鲁语文件翻译收费标准几乎都是围绕着语言对、翻译难易程度等因素,但有一点客户朋友需要注意,祖鲁语翻译在国内并没有统一的基准,也就是说不同的翻译公司对于祖鲁语翻译基准价格是不一样的,因此所选择的翻译公司不同,其祖鲁语翻译的价格也不尽相同。 总的来说,祖鲁语文件翻译需要多少钱会受到诸多因素的影响,客户朋友想要知道具体的祖鲁语翻译价格,不妨直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,同时也可以进行对家翻译公司的价格对比,选择适合自己的翻译方案。
by Admin











