翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
国际新能源技术翻译推荐(火星翻译的行业一站式语言服务)
新能源技术翻译,一项高专业化强度的技术类语言服务,对译员资质、知识背景及其行业翻译能力要求都比较高,同时所选择翻译公司的行业专长、译审质控流程及本地化经验等也会直接影响翻译的效率与质量,那么在国内众多语言服务商中,哪些翻译公司可以为客户提供专业的国际新能源技术翻译服务? 火星翻译,拥有一支经验丰富且专业素养高的行业译员、语言专家、技术人员组成的翻译团队,能够为全球新能源企业在勘探生产、精炼、发电到能源本地化及其服务等全链条提供一站式语言服务解决方案。 火星翻译的能源与环境行业一站式语言服务 一、新能源行业口译 火星翻译整合的语言类技能资源涵盖各大领域拥有多年交传同传经验,多次线上与线下商务口译经历的专业口译团队,依托强大的多语种翻译以及丰富的项目处理经验、危机应变能力,轻松满足能源与环境行业不同语言的口译需求,协助客户拓展海外市场。 行业口译服务包括:同声传译与设备租赁、AI同传、交替传译、线上口译、展会陪同、译员外派等。 二、器械与设备翻译 火星翻译AAAA笔译服务认证团队,支持光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等能源与环境细化领域在勘探生产、精炼、发电产品以及行业器械设备进出口、注册与申报、图纸与说明、CE/IEC检测材料的翻译,以快捷且精准的本地化解决方案满足客户的多样化翻译需求。 三、法律与商务翻译 作为深耕语言服务20多年的本地化翻译品牌,火星翻译积累丰富的垂直领域翻译案例及庞大的行业语料资源,能够跨越语言界限,为能源环境领域企业解决金融、财务、法律、商务等一系列语言服务解决方案,包括但不局限于: 企业年报、财务报告、审计报告、合同协议书、招股说明书、招投标书、专利知识产权文件、商务与营销材料、网站本地化、视频配译等。 火星翻译,CSA认证全球50强语言服务商,拥有20多年的本地化翻译服务经验、案例及资源积累,不但能够全方位解决行业各类口译、文档笔译及本地化需求,同时深入了解不同国家地区语言、市场及法律环境,致力为客户提供更专业高效的行业本地化解决方案。
More Articles
说明书,讲究实事求是,客观对事物进行描述与介绍,其内容不仅包含着事物的特性特征,还需要清晰的介绍事物可能存在的问题或使用时所需要注意的问题。说明书翻译公司,除了要准确的传达说明书思想内容,更应该注意相关说明书翻译事项,确保说明书的真实性与客观性。那么说明书翻译要注意哪些问题? 说明书,一般来说主要分为产品说明书、使用说明书、安装说明书等。其内容大多起到解释说明、广告宣传以及传播知识的作用,在书写格式上具有多样化,不可一概而论,但整体而言说明书翻译都需要注意以下几点。 说明书翻译注意事项: 1、说明书译文的可读性 说明书是一种应用文体,是对事或物的进行相对详细的介绍与表述,方便人们更好的认识与了解事或物,译文内容的可读性,对整个说明书的阅读与理解有着很大的辅助作用,流畅性以及通俗易懂的阅读体验感,有助于提升读者对说明书传达思想的领会以及掌握。 2、说明书措辞的感染力 说明书翻译,尤其是产品或商品说明书,其中的广告宣传作用能够带动整个产品的销售推广,而一份专业优质的产品说明书,除了能够准确清晰的传达产品的特点,还需要用富有感染力的措辞,吸引读者的购买欲望,以提升顾客的购买欲望,实现说明书存在的价值与意义。 3、说明书语言的转换 说明书翻译是两种不同语言说明书的一种转换行为,而因为语言的文化差异以及表达方式不同,想要清晰准确的传达原说明书内容的思想及信息,需要译员清晰掌握两种语言之间的文化差异,做到准确的用词、用语以及表达方式运用,实现不同语言之间的相同含义及信息传达。 4、说明书细节的处理 不同说明书会根据具体情况需要,采用图片、图表等多样的形式,以期达到最好的说明效果。而这部分内容种图表、标记的对应位置及准确翻译,有助于读者能够更好的掌握这些特定位置的标记、符号以及操作步骤等。 5、说明书译文错误排查 说明书内容中会涉及到数量、计量单位以及各类符号、术语等,在提供说明书翻译前,首先要明确该行业领域内产品专业用语、符号以及数量等相关术语和文风的统一,保证译文内容的准确性以及正确率,降低译文内容出现错译、漏译等低级错误,影响说明书的翻译质量。 以上就是火星翻译对说明书翻译需要注意哪些问题的介绍了,火星翻译,专业语言翻译服务提供商,拥有强大的各类产品说明书、安装说明书以及使用说明书等各类文档翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,为各类国内外客户提供专业、优质的说明书翻译服务,更多说明书翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
23-12-2020
说明书翻译是一种对专业要求比较高的应用文体翻译,其内容多追求实事求是,客观表述事或物的特性特征以及存在问题等,对于译文内容要求除了要做到准确、专业,还需要符合客观、真实、科学的特点,这种专业说明书翻译大都需要借助专业优质翻译公司完成。那么如何选择优质说明书翻译公司? 说明书翻译,按所要说明的事物来分可分为产品说明书翻译、使用说明书翻译、安装说明书翻译以及戏剧演出说明书翻译等。因所介绍的事物不同,在表达方式以及文风也各不相同,如产品说明书,主要指关于那些日常生产、生活产品的说明书,内容多是其组成材料、性能、存贮方式、注意事项、主要用途等的介绍。而如安装手册,则主要介绍如何将一堆分散的产品零件安装成一个可以使用的完整的产品。 这些带有不同作用及目的说明书翻译,在翻译时需要根据其具体的内容进行专业翻译,不能一概而论,这也是为什么需要选择专业翻译公司进行说明书翻译的重要原因之一。 如何选择优质的说明书翻译公司: 1、拥有丰富说明书翻译经验 不同翻译公司成立时间不一,且译员资源也不同,在很多对专业性要求较高的说明书翻译项目中,不仅要求译员拥有丰富的翻译经验,翻译过程中还需要借助相关各类参考资料,相关术语库以及语料库,以提升整体的说明书翻译质量,而这种译员经验的差异化以及翻译公司在术语库、语料库的积累差异,最终的说明书翻译在效率及质量上自然也会存在一定差异。 2、提供多语种说明书翻译服务 说明书翻译,因业务所覆盖地区及国家不同,翻译的语种要求自然也不会一样,专业优质的说明书翻译服务公司,大多是综合性比较强的翻译公司,所提供的说明书翻译语种不只是我们所熟知的中文、英语、日语、韩语、阿拉伯语、西班牙语等,还涉及到法语、德语、塞尔维亚语、挪威语、越南语等全球各类小语种翻译服务,能够全面满足不同语种翻译服务需求。 3、精细的说明书翻译服务流程 专业翻译公司之所以在质量上更有保障,一方面是翻译公司上岗译员都拥有专业翻译证书,另一方面也是专业翻译公司拥有完善、规范的翻译服务流程,能够从始至终制定完善的翻译规范要求、统一术语要求以及文风特点,提升整体翻译服务效率及质量监控,降低译文内容的出错率。 4、专业的说明书翻译服务团队 专业说明书翻译公司往往拥有强大的翻译团队,从编辑、翻译到审校、排版交稿,均有相关专业团队负责,能够大幅度提升说明书翻译效率,而且译员多为认证译员,拥有丰富翻译翻译经验以及大量行业专业知识储备,能够根据不同说明书翻译需求匹配最适合的译员,确保说明书翻译的质量。 5、广阔的说明书翻译服务领域 说明书翻译按分类来说大致上分为产品说明书翻译、安装说明书翻译以及使用说明书翻译等,但因为所涉及行业领域的不同,说明书翻译对译员的知识背景也不一样,尤其是不同行业领域专业术语、表达习惯以及说明书文风的差异,专业说明书翻译服务公司,往往能够提供包含医学健康、技术工程、IT互联网、通信信息等多个行业领域翻译服务,全面满足不同客户的翻译需求。 总的来说,如何选择优质说明书翻译公司,不仅需要选择专业正规的翻译公司,还需要结合翻译公司本身的实力、服务语言以及行业领域等进行综合选择。火星翻译,作为专业的说明书翻译服务公司,在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。翻译合作欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
药品说明书翻译是对药品名称、规格、成分以及适用症等内容的专业准确翻译服务,药品说明书是药品重要信息的法定文书,对翻译的质量要求极高,稍微的疏忽都会造成很大的影响和危害,因此在说明书翻译中,药品说明书翻译非专业优质药品说明书翻译公司建议客户慎重选择。 药品说明书翻译的内容包含药品的品名翻译、药品批准文号翻译、主要成分翻译、用法用量翻译等。 药品名称翻译 药品名称翻译需要遵循国家统一颁布或规范的专用词汇。如通用名翻译、商品名翻译以及化学名翻译等,根据所翻译语种要求合理使用专业准确的药品名称翻译。 批准文号翻译 药品的正规合法与否,批准文号是重要的标志之一,一般来说药品说明书上的批准文号主要有H、Z、B、S、J等不同标识,这些不同标识所代表的药品类别不一,如H是代表化学药品、Z代表中药,J代表进口药品等,这些批准文号的细节翻译一定要慎重对待。 主要成分翻译 药品的主要成分翻译,是说明药品原材料以及原材料的化学名称和化学式是什么,其中针对药品主要成分还会涉及到部分使用注意事项等,这类内容的准确翻译有助于用药者更好的科学合理服药药物,避免错误的使用药物造成不必要的危害。 用法用量翻译 药品的用法用量翻译,是对药品的正确用法及用量做出准确的翻译,如是否口服药、注射药或者饭前、饭后服用,而用量一般是根据正常成人的量,如涉及到儿童或老人使用,在翻译时需明确标注相关用量。 此外,药品说明书翻译还包括药品批号翻译、适应症或功能主治、不良反应翻译、注意事项等内容的翻译。专业的药品说明书翻译,不仅需要对这些专业术语以及缩略语做出准确、清晰的翻译,还需要做到通俗易懂,同时译员需具备专业的医学知识,能够准确对各类医药行业词汇做出专业翻译。 药品说明书翻译公司 医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。火星翻译公司有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验。 专业翻译:专业医学翻译人员,擅长各类药品医学说明书、文件、文档、网站以及软件内容翻译。 高效交接:针对客户需求组建专门翻译编辑审校小组,团队协力合作,保证翻译文件高效交接。 质量保证:具ISO质量标准并符合GDPR质量标准认证,质量承诺及确保文档质量的保证措施。 多语服务:超过100种语言和多格式的服务,使您医药健康业务的全球化更进一步。 火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,通过整合全球 100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多医学翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
产品的说明书能够清晰、详细的描述产品的特性及特点,而在产品进出口中,一份专业的外语说明书翻译,能够有效的提供产品专业的描述,便于不同用户群体通过说明书清晰快速的了解与认识产品。产品说明书翻译,一般的机器翻译是很难保证译文内容质量,需借助专业人工付费翻译提供专业外语说明书翻译。那么外语说明书翻译价格是多少? 外语说明书翻译,一般来说主要包括产品说明书翻译、使用说明书翻译以及安装说明书翻译等不同类别说明书翻译服务,其中说明书因具体情况不同,其中会涉及不同的地区、国家通用语言以及大量图片、图标等形式,因此具体的收费需结合具体需求而定。 外语说明书翻译报价: 首先,外语说明书翻译报价与具体语种要求有关 目前绝大多数说明书翻译都是英汉互译,但并不意味着说明书翻译仅限于英语和汉语互译,还可以是日语翻译、韩语翻译、德语翻译以及法语翻译、阿拉伯语翻译等各类小语种翻译,而在不同的语种翻译服务中,小语种翻译的报价普遍高于英语翻译,如英语说明书翻译报价在180元/千字左右,小语种翻译的报价则会在250元/千字乃至更高。 其次,外语说明书翻译报价与具体说明书类型有关 说明书根据其具体所描述事物可分为产品说明书、使用说明书以及安装说明书等,而这些不同类别说明书在文风、格式以及写法上各不相同,翻译的难度也不一样,如戏剧演出说明书,多采用宣传式的说明书文字,不同于一般的产品说明书客观陈述语气,这种比较散文化的说明书,翻译难度无疑会相对难一些,报价自然也会更高。 最后,外语说明书翻译报价与所选翻译公司有关 虽说国内专业翻译公司所提供的翻译服务大致都相同,但因为不同翻译公司整体实力、规模以及译员资源差异,同样的外语说明书翻译服务基准翻译报价很难一致,当然专业翻译公司在报价上是根据具体的翻译需求进行综合报价,客户在选择翻译公司除了要考虑翻译报价,更应该注意公司的整体实力以及服务等,不要盲目选择低价。 总的来说,外语说明书翻译价格是多少是由多方面因素决定的,火星翻译,拥有全球100+语言,10000+ISO 9001/17100双认证、纯母语认证译员一站式解决方案,提供7×24 全天候服务2000字/天/译员x n的高效组合,最高节省 30% 套餐灵活,详情可以咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
说明书是描述产品、事物特性的一种特殊文体,说明书翻译不同于一般的文件资料翻译,首先说明书是具有客观解释说明、宣传以及传递知识的作用,说明书翻译公司需根据不同类别说明书做出准确、专业且合理的翻译,遵循说明书翻译注意事项同时遵循说明书翻译原则。 说明书翻译,结合说明书的真实性、科学性、条理性、通俗性以及实用性,说明书译文内容也许符合说明书的这些基本特点,保证说明书翻译的质量。 说明书翻译注意事项 1、说明书的准确性 翻译行为的基本要求是在实现两种语言的转换过程中,相关信息内容也能够得到准确的传达,而说明书作为事、物的详细描述文体,说明书翻译的准确性有助于读者能够清晰、准确的认识与了解说明书所描述的对象,尤其是涉及不同行业领域说明书中专业术语的差异,想要做到准确翻译,基准行业知识储备是必不可少的。 2、说明书的严谨性 说明书是是用以介绍事物的应用文体,这类文体普遍具有严谨性的特点,在描述事物时逻辑清晰、条理分明,读者能够快速根据说明书内容获取更多事物的详细信息以及特征。 3、说明书的专业性 说明书多种多样,说明书的写作格式也不拘一格,不可一概而论。不同类别说明书翻译,在行文风格、结构文理以及表达方式上都会存在一定的差异,专业化的说明书翻译服务,能够确保译文内容文理通顺、结构清晰且能通过贴切简洁的表达方式传达说明书信息内容。 了解说明书翻译的注意事项,再来看看如何才能选择值得信赖的专业说明书翻译公司。 专业说明书翻译公司选择 正规性 国内大小翻译公司成千上万,而之所以让很多客户不知选择哪家说明书翻译公司,其根本原因是翻译公司实力的差异导致最终说明书翻译质量的不同,这种情况下一般选择正规翻译公司即可。正规翻译公司一般来说都有专业正规的翻译团队、规范的翻译服务流程以及一流品质监控。 专业性 说明书应用范围极为广泛,而能够提供不同行业说明书翻译服务的翻译公司,其专业团队首先是覆盖多行业领域,能够根据说明书所属行业的差异匹配拥有相关行业领域知识背景的译员,提供专业、优质的说明书翻译。 火星翻译,拥有超20年翻译从业经验,秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供专业、正规的说明书翻译服务,所涉及翻译语种涵盖英语、日语、法语、韩语、德语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域说明书翻译服务,翻译服务详情欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
产品说明书翻译是对产品名称、产地、用途、材质、性能以及规格等各类信息内容做专业、准确的翻译,提升消费者对产品的整体认知与了解。产品说明书翻译对逻辑性、专业性以及准确性要求极高,为了确保产品说明书翻译的质量,建议有说明书翻译需求的客户尽量找专业翻译公司。那么产品说明书翻译公司哪家好? 产品说明书翻译,一方面是对产品的成分、性能、特点和使用方法等内容进行专业准确的翻译,另一方面信息有效传达的同时,措辞、用语的科学合理运用,有助于引起读者的兴趣并购买产品。 产品说明书翻译为什么要找专业翻译公司 1、专业的翻译团队 专业说明书翻译拥有专业强大的翻译团队,能够提供包括中文、英语、日语、韩语、德语、法语、阿拉伯语、西班牙语等不同语言在医学健康、技术工程、信息通信、商务财经等各个行业领域内不同产品说明书翻译服务。规范统一的术语库、语料库能够提供更为优质且快捷高效的翻译服务。 2、高品质翻译质量 专业说明书翻译公司,拥有精细的翻译服务流程以及一流的品质健康,规范化、标准化的翻译服务能够提升整个产品说明书的翻译效率,专业ISO9001质量管理认证体系、专业翻译流程管理认证,充分确保每一次产品说明书翻译质量。 3、安全可靠的保密性 专业翻译公司一流的品质健康,规范的职业道德操守,严格遵守翻译保密性,从项目洽谈到最终交稿,严格遵循各类保密性原则,签订相关保密协议,确保客户资料的安全性。 产品说明书翻译公司哪家好 火星翻译,强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO 17100 : 2015, EN 15038:2006 认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。 火星翻译拥有100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供中文、阿拉伯语、泰语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、法语等不同语种在医学健康、技术工程、商务财经、IT互联网以及通信信息等各大垂直领域各类产品说明书翻译服务。…
by Admin
22-12-2020











