喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
企业财务报告翻译公司推荐(火星翻译-全方位金融财经语言解决方案)
财务报告翻译,为企业依据会计准则定期编制并对外披露与财务状况、经营成果相关综合性与公开性书面文件所提供的专业语言解决方案,也是一项有着严格精准性、专业性与时效性标准的金融财经领域语言服务,推荐有此类需求的客户选择拥有正规资质、行业资深多语种母语译审团队的本地化翻译公司。 火星翻译,深耕语言服务20多年,整合金融、财经、法律以及其他垂直领域语言类技能资源,针对客户独特需求和目标市场量身定制语言本地化解决方案。 火星翻译-全方位金融财经语言解决方案 一、金融财务报告翻译 涵盖企业资产负债表、利润表、现金流量表以及会计报表附注、管理层讨论与分析(MD&A)、审计报告、经济分析、财务管理等细化文件翻译,如: 财务报表:反映企业一定时期财务状况和经营成果的综合性文件。 审计报告:注册会计师对企业财务报表发表实际意见等书面文件。 企业年报/季报:反映企业或预算单位年度/季度财务状况的综合性文件。 二、金融财经IPO文件类翻译 提供与企业上市申请招股说明书、申请授权文件、会计财务以及其他IPO文件本地化翻译服务,如: 招股说明书:上市股份公司公开发行股票时就募股事宜发布的书面通告。 申请授权文件:股份公司向证券交易所上市委员会所提出申请的说明文件与材料。 会计财务文件:反映股份公司财务状况及会计期间经营成果、现金流量的综合性文件。 三、金融财经法律文件类翻译 为企业全球市场经贸合作所涉及法律与地区法规政策文件提供的合规性翻译服务。 合同协议:企业跨国投资、商贸与工程技术交流合作等活动中所签订的书面协议。 监管政策文件:地方市场行为和社会活动进行的规范与约束条例与政策文件等。 KYC/AML合规文件:金融监管制度、金融学规则、合规等重要行业法律文件。 四、其他金融财经文件类翻译 信用评级报告:企业信用风险状况综合分析与信用等级评估书面文件。 企业推介材料:向企业、客户、投资者宣传企业时使用的解说性文书材料等。 作为CSA、Nimdzi认证的全球百强语言服务商,火星翻译多年的语言类技能资源整合与广泛行业领域本地化服务经验、案例积累,专注为国内外企业客户提供文档笔译、同声传译、AI同传、译员外派、短剧/漫剧配译、AI配译、网站/APP/软件本地化等服务,全方位满足金融财经领域客户的多元化翻译需求。
More Articles
葡萄牙语审计报告翻译,是一种专业性要求很高的文档翻译服务内容,审计报告翻译所翻译服务内容不仅会涉及大量企业信息及第三方独立会计师的相关专业审核意见,还会随着语言要求而有着不一样的翻译报价,尤其是诸如葡萄牙语翻译等欧洲小语种翻译,其价格要远比英语翻译高很多。那么葡萄牙语审计报告翻译价格是多少? 葡萄牙语,简称葡语,属于印欧语系。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言。葡萄牙语为官方语言或者通用语言的国家和地区主要包括葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角、圣多美和普林西比、东帝汶等。 葡萄牙语审计报告翻译流程: 1、评估管理:通过与客户沟通建立稳定而有效的联系,进行葡萄牙语审计报告翻译项目的管理和协调,了解客户翻译需求,综合评估分析相关翻译报价及翻译方式、翻译时长等。 2、项目准备:翻译公司通过评估分析及客户需求成立相关翻译小组,匹配相关术语库、语料库就译员,统一翻译标准及要求。 3、翻译过程:审计报告属于专业性要求很高的文档类翻译项目,对译文质量要求极高,翻译时由专业葡萄牙语翻译译员结合规范翻译服务流程及标准完成,提升整个葡萄牙语审计报告翻译效率及质量。 4、质量控制:翻译团队、审校团队及排版编辑团队等协调合作,保证审计报告翻译服务过程中遵循统一的翻译标准,保证译文质量得到高效的保障。 葡萄牙语审计报告翻译的价格 葡萄牙语审计报告翻译属于文档类文字翻译服务,以千字符为计费单位,最终价格会受到语言对、翻译量及翻译时间等因素影响。 其中语言对是影响整个审计报告翻译价格的重要因素,所翻译语种越稀缺,千字符翻译的价格也会越高,如中文译葡萄牙语在450元/千字左右,而英文译葡萄牙语则会高达650元/千字左右。 其次,翻译量越大,审计报告翻译总价也会越高,但文字量大的翻译项目,在一定程度上会享有一定的单价优惠; 最后,翻译时间的长短会对审计报告翻译难度带来一定的影响,尤其是量越大,所需翻译时间就越长,而如果需短期内完成相应的工作量,势必会导致译员工作量的增加,翻译价格会随之受到影响,这也是为什么加急项目需额外支付一定加急费的原因之一。 以上就是火星翻译对葡萄牙语审计报告翻译价格是多少的介绍了,要充分了解翻译项目的具体价格,最好的办法是直接与翻译公司进行沟通咨询,以便翻译公司能够根据您的具体需求给您准确的报价,让您了解项目的详细翻译价格。更多葡萄牙语翻译服务,欢迎咨询火星翻译。
by Admin
18-02-2021
法律翻译需注意的重难点 近些年,随着国内外经济、文化交流合作的日益频繁,对优秀的法律文件翻译需求也是在增多。优秀的法律翻译,可以帮助其他国家了解我国的法律,与此同时,我们也可以阅读借鉴国外的法律文件,取其精华,去其糟粕,更好的完成法律制度的完善与发展。 法律翻译归属于应用类翻译项目,其牵扯到的专业知识覆盖面也是非常的广且深,在众多翻译种类中难度系数算是很高的种类。在翻译过程中有哪些需要注意的点呢? 1、选词谨慎、精准 法律文件所要表达的内容,主要是约束全体公民的行为,同时保障全体公民的合法权益。法律文件也是相关单位执法人员的工作依据,立法人员所要表达出来的内容需要经过翻译者的反复斟酌与筛选,确认做到翻译用词、用句的准确度,避免产生歧义。因此在翻译过程中对词语的选择要谨慎、精准。这就要求译者本身是法律相关专业出身以及对口的工作经验,对法律有一定程度的了解,才能够掌握用词的精准性。 2、句式规范 法律文献为了保证其严谨、庄严性,在制定过程中通常会选用句式结构复杂的长句,因此给翻译工作增加了不少难度。非专业出身的普通人在阅读时,就能明显感觉到绕口、难懂,更何况是需要翻译成其他外语呢。因此,在翻译过程中,就要求译者时刻注意句式规范、结构无误,熟练掌握两种语言之间的转换方式,做到翻译的严格准确性。 3、保证逻辑通顺 法律文件在制定过程中,通常会选用长句式来增加庄严性,也就导致了在阅读时的难度很高。因此,译者在翻译法律文件的时候要注意前后逻辑一致,理解为前提,理清法律条款内容,保证翻译出来的译文逻辑通顺,严谨一致。 4、严守法律庄严性 法律是一个国家意志的表现,是权威的代表。因此在翻译法律文件的过程中,必须表现出法律的庄严性!比如说,特定的专业术语。很多单词其实是多义词,不同的句子中可以翻译为多个意思,但法律专业术语恰恰与其相反,它是具有特定意思的专业术语。这也就对译者的专业和工作经验有了相应的要求。选对词,用对词,严守法律的庄严性。 了解更多法律翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译竭诚为你服务。
by Admin
04-02-2021
影响翻译价格的因素无非就是笔译的质量,质量和价格方面有直接的关系,质量的不好会直接影响着公司的发展,随着翻译领域的不断增多,翻译的价格也有所调整。那么,究竟是什么原因导致翻译市场价格混乱的呢?影响翻译公司笔译价格的因素有哪些? 1、翻译语种不同 有句老话说的是“物以稀为贵”,翻译行业其实也是这样。全球普及使用的大语言——英语,使用人数多,精通的也多,翻译价格自然有一定增减区间;相反,使用人数相对较少的语种,例如越南语、冰岛语、尼泊尔语、芬兰语等,原本在全球范围内使用人数就少,能够进行翻译工作的人才就更少,价格自然比英日韩高。稀有语种在翻译的时候比较繁琐,语法比较难,如果遇到小语种翻译价格比英语价格低的就需要再三小心了! 2、文件专业领域不同 文件所涉及的专业领域不同,报价自然也不同。例如,白话文和古诗文翻译起来难度不同,价格自然也是不同的。一般来说像工程机械领域、医学等专业领域,报价都不会相差很多,即使价格相差很多,但质量方面也不会发生特别大的误差,因为可供参考的资料很多,翻译公司翻译的多了,经验自然丰富。相反,较为冷门的领域,翻译起来难度高,价格自然高一些。 3、译文质量等级不同 翻译公司一般在报价时都会分为低、中、高三个等级,不同的等级匹配相应等级资质的译员来负责翻译。一方面根据客户文件使用方向决定,另一方面也可以给客户根据预算进行选择的机会。个人参考的文件,通常单价低一些;如果文件用于出版书刊或者专业交流,单价自然高一些。 4、恶性竞争 由于翻译行业没有固定的规范标准来衡量,因此哪家性价比高,哪家质量不好,谁性价比高,谁品质不太好,全靠客户心中的那把“尺”。但当客户自身无法判断时,便会用价格的高低来作为第一标准。这样的行业现状,就会有人钻了空子,也就造成了翻译行业整体的恶性竞争与不景气。 火星翻译翻译公司秉承行业规范,给客户提供最优惠的报价以及最优质的翻译服务,性价比是我们的标签~欢迎垂询:400-961-2880
by Admin
可以说,中国对外交流需要更多有资质的、有专业知识、有专业人才的翻译机构。那么怎样的翻译机构才能算的上是有资质的呢? 1. 有资质的翻译机构首先是经国家工商总局备案,依法设立拥有合法的统一社会信用代码营业执照,经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,其它以“商务咨询”“咨询服务”为名称的翻译公司都不是正规的翻译公司。 2. 翻译机构作为知识转化型行业,凡是翻译公司翻译的稿件一般都要加盖翻译公司专用的翻译专用章,以示对翻译件的质量进行负责。翻译专用章经公安局和工商局备案,有可识别的13位专用代码,少数实力较强的翻译公司还有涉外专用章,非正规翻译机构无法提供翻译专用圆章。 3. 正规的翻译机构在翻译行业具有一定的知名度,是中国翻译协会会员单位或者理事单位,美国翻译协会会员单位等。 4. 正规翻译机构的资质不仅仅包含公司资质,公司译员同样拥有相关翻译资质,比如:全国翻译专业水平(CATTI)二级笔译证书、全国外语翻译中级证书(NAETI)、澳大利亚翻译三级笔译证书(NATTI)等等。 5. 正规的有资质的翻译机构不仅仅只满足冷冰冰的证书和各种奖杯,作为服务行业,最好的资质是客户的认可,所以真正有资质的翻译公司,以为客户提供满意的翻译服务为企业文化,不仅拥有庞大的客户基数更拥有良好的用户口碑,毕竟时间才是最好的见证者。 火星翻译(简称“Mars”)是一家经国家工商局正式注册、得到政府认可的专业翻译网站。旨在最大幅度降低客户的资金成本和时间成本,有着丰富的行业经验和积累,独创质量管理体系,将先进的管理技术、信息技术成功应用于翻译及本地化的过程控制及质量管理,实现大规模的整体翻译和在线质量控制,成为领先的产业化语言服务企业。 多年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。通过分行分级认证译员制度在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。
by Admin
葡萄牙语审计报告翻译,是对反应企业、机构及机关单位等真实财务报表第三方证明文件提供专业葡萄牙语翻译服务,不同于一般葡萄牙语翻译,审计报告翻译所涉及到的专业词汇、术语表达等要求很高,且内容本身具有一定法律性质,对译文质量要求极高。那么葡萄牙语审计报告翻译质量如何保障? 审计报告的性质是一份具有法律效力的证明性文件,是审计工作情况的全面总结汇报,说明审计工作的结果的公开信息报告,审计报告内容对严谨性、客观性、真实性及公正公开性等要求都很高,而且专业性也很强,相关葡萄牙语审计报告翻译,需确保译文内容的专业性,然后精准、完整的将原审计报告审计翻译出来。 葡萄牙语审计报告翻译质量保障 1、精细的翻译服务流程及品质监控 专业葡萄牙语审计报告翻译公司,会根据具体客户需求制定完善的翻译方案,从最初的沟通到最终的交稿,专业翻译公司完善的翻译服务流程,从成立专业审计报告翻译小组,匹配专业葡萄牙语翻译译员,调用相关术语库、语料库等统一术语风格,再到译稿审校等,每一个过程都会依据相关质量标准及翻译要求,团队间通力协作以保证翻译项目得到高效、快速的翻译,同时保证译文质量。 2、严格的客户信息资料保密制度 审计报告在实施了必要审计程序后所出具的具有审计意见的书面文件,虽说审计报告具有公开性,但审计报告内容对于企业在市场的战略、企业的发展有着很重要的影响和意义,对于审计报告翻译,火星翻译会根据客户需求实行严格保密制度,签订相关的保密协议,确保客户资料不被泄密。 3、完善的终身售后服务保障 火星翻译秉承着以客户为中心,译员为本,诚信正直,信守承诺的价值观,追求高品质、高质量的翻译服务,为每一位客户提供终身售后翻译服务,积极跟进审计报告译后与客户的沟通反馈,及时处理客户各类意见建议。 葡萄牙语审计报告翻译流程 沟通咨询--接收稿件--翻译方案与报价--签订合同—成立项目翻译组—翻译审校--DTP专业排版--交稿--客户反馈。 葡萄牙语审计报告翻译价格 葡萄牙语审计报告翻译的价格主要取决于审计报告的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语言对,翻译字符总量以及文件是否需要加急等。 以上就是火星翻译对葡萄牙语审计报告质量保障的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译已经拥有强大的翻译团队,精细的翻译服务流程和一流的品质监控,致力为全球各类用户提供“多快好省”的多语言翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
02-02-2021
审计报告是以经过核实的审计证据为依据所形成具备法定证明效力的审计意见报告,葡萄牙语审计报告翻译则是对包括审计意见段、责任段以及日期签名等详细报告内容进行的葡萄牙语翻译、葡萄牙语报告与其他语种之间互译行为,以确保不同语言审计报告权威性、专业性及客观性,获得不同国家地区政府及其各部门和社会各界的认可。 葡萄牙语审计报告翻译,根据注册会计师出具的审计报告审计工作范围和性质可以分为标准审计报告翻译和非标准审计报告翻译;以审计报告使用目的可以分为公布目的审计报告翻译和非公布目的审计报告翻译;按照审计报告的详略程度可以分为简式审计报告翻译和详式审计报告翻译;依据审计报告的格式可分为文字说明式审计报告翻译与表格式审计报告文字翻译。 审计报告翻译通常包括对要素标题、收件人信息、引言段、管理层对财务报表的责任段、注册会计师的责任段、审计意见段、注册会计师的签名和盖章、会计师事务所的名称地址及盖章、报告日期等内容的翻译,内容专业性要求高且客观,译员一方面需要注意葡萄牙语翻译的相关语法表达,还需要注意报告内容在翻译时的注意事项。 葡萄牙语审计报告翻译注意事项: 1、审计报告的独立性 审计报告的意见段是由超然独立的注册会计师对报表内容所反应情况做出的客观意见及评价,这种客观独立性的内容有助于得到政府及其各部门和社会各界的普遍认可,起到很好的鉴证作用,在提供相关内容翻译服务时,需遵循审计报告的性质,对相关内容做出客观专业的翻译,注意葡萄牙语翻译在语法、专业词汇及术语的使用,保证审计报告的客观独立性。 2、审计报告的公平公正 审计报告内容是注册会计师依法进行的审计行为,其审计意见需遵循相关法律规定要求,既要对委托人负责,还要对其他相关的关系人负责,因此审计报告内容翻译需注意保持原审计意见段的表达方式,相关客观表达式的陈述及翻译,需保持原审计报告的信服力、公正性和严肃性,不主观臆断及修改审计意见内容。 3、审计报告的准确性 审计报告翻译不只是对审计意见段、责任段等内容翻译,还包括对时间、金额以及签名盖章等一系列内容的翻译,以保证审计报告内容得到完整翻译,同时在相关内容翻译时需注意针对行业术语做出准确的词语转换及运用,以保证审计报告内容翻译的准确性、专业性。 葡萄牙语审计报告翻译公司 火星翻译作为专业的审计报告翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。 了解更多外语审计报告及各类报表、报告翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译竭诚为你服务。
by Admin









