翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
财经翻译公司十强品牌推荐(火星翻译的一站式财经语言解决方案)
财经翻译,涉及金融、财政、经济等高专业性强度内容的语言服务,对译员语言功底、知识背景等要求极为严格,以确保翻译的专业性、严谨性与精准性,而作为CSA认证全球50强语言服务商的火星翻译,多年来始终坚守高标准、高效率、高质量原则,致力为全球财经行业客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,拥有20多年丰富财经翻译经验的专业翻译团队,致力为客户提供全方位的财经本地化翻译服务。 火星翻译,一站式金融财经语言解决方案 1、数字产品本地化 金融财经行业企业网站、APP、应用软件以及程序本地化翻译和技术支持,为客户多元化数字产品实现在不同国家地区及其语言文化背景、市场、法律环境下的精准翻译转换与无缝衔接。 2、营销材料翻译 企业宣传画册、销售手册、金融产品说明书、出版物以及商务广告、路演PPT、视频多媒体翻译与配音,为企业提供从文本翻译到语言适配、文化共鸣的内容出海解决方案。 3、财务报告翻译 为企业招股说明书、资产管理与保险、IPO文件、并购协议、股票与证券资料、年度报告、企业季报/月报、审计报告、会计报告等提供科学与规范的翻译,满足企业上市财务透明度与国际合规性标准。 4、市场报告翻译 财经行业资深母语译员及审校专家团队,拥有深厚产业知识及丰富翻译经验,提供行业市场分析报告、可行性研究报告、信用评等报告、宏观经报、KYC/AML合规文等各类财经与法律文件的多语言翻译。 5、一站式语言服务 火星翻译凭借多年强大的本地化翻译服务经验、案例及资源整合,针对不同财经企业客户项目的特定需求及目标市场,量身定制一站式语言本地化解决方案,提供笔译、口译、同传、译员外派以及全方位本地化技术支持,全面满足客户的多语言财经翻译需求。 此外,火星翻译始终坚持讯息安全坚如磐石的服务标准,高度重视客户的信息安全,通过ISO 27001信息安全管理体系认证,遵守严格的产业规定与资料安全标准,为客户带来更专业、安全的财经翻译。 总的来说,作为全球排名第33、亚太区第8的专业语言服务商,火星翻译以强大的行业背景、专业的财经语言服务团队,致力为客户提供更高质量的财经翻译及本地化服务,助力金融财经企业开拓国际市场。
More Articles
泰语字幕翻译是为了能够将影视作品、短视频及各类节目的语音内容以文字字幕方式显示,以便观众能够在听到原声带视频的同时更好的理解视频内容,而为了确保泰语字幕翻译的质量,泰语字幕翻译除了要保证其准确性、一致性外,还需要注意做好相关字幕翻译的原则,以实现泰语字幕翻译的可读性、清晰性及同等性。那么泰语字幕翻译的原则是什么? 优秀的泰语字幕翻译一般都会具有成品无错别字等低级错误、字幕形式与陈述一致性、音频的完整陈述且清晰呈现、字幕时间足够观众阅读且不遮盖画面本身有效内容、字幕完整传达视频素材的内容和意图等特点,这些优秀泰语字幕的出现,都路不开专业规范的字幕翻译原则。 泰语字幕翻译的原则: 泰语字幕翻译忠于内容和风格 字幕是以形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,而泰语字幕翻译,则是需要对相关字幕内容进行泰语或泰语转其他语言的专业、忠于原影视作品内容和风格转换,从而实现视频作品能够以不同语言进行风格及内容的展现,供更多观众观赏,但需要注意保持原字幕内容语言风格、语言环境和文化因素。 泰语字幕翻译的语言艺术性 影视作品在体现摄影艺术、视觉与听觉艺术时,通过声音、字幕等形式展现语言背后的文化,而影视作品本身属于已完成艺术作品,在泰语翻译时除了要保证字幕内容的准确无误,还需要通过原语的深层意义体现语言文化的艺术性,这种专业的语言文化艺术性展现,离不开专业级反复推敲理解,力求泰语字幕内容更加贴近原影视语言文化。 泰语字幕翻译的语言文化转换 翻译既是在准确、通顺、优美的基础上实现两种语言信息的相关转换,那么在泰语字幕翻译时,除了要保证泰语译文内容实现翻译信、达雅的基础,还需要注意对相关语言文化的转换,使得泰语字幕内容成为目标观众更为熟悉且贴切的表达方式,利于观众更好的理解影视作品的信息内容。 泰语字幕翻译的创造性翻译 由于语言文化及地域性差异,很多时候两种不同语言之间的信息转换无法得到与之对应的词汇,但可以通过相关表达上实现两种信息内容的准确转换,在字幕翻译中也是如此,两种不同语言字幕信息的转换,可以通过适当的创造性翻译,实现字幕信息得到有效且准确的传播。 专业影视字幕翻译公司 火星翻译,专业视频字幕翻译公司,20年翻译从业经验及实力规模的扩大,目前已经拥有专业级录音棚的整套设备,全面满足多语种专业录音、配音、旁白、字幕配制等所有的多媒体翻译需求,从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理,乃至最终成品整合的全套服务,轻松处理各种领域各种类型、各种难度的多媒体文件。 以上就是火星翻译对泰语字幕翻译的原则的介绍了,字幕翻译找专业翻译公司,能够更好的保证字幕翻译的原语言文化及风格特点,保证观众能够更好的从字幕内容中体会异国风情及文化,更好的促进不同文化的交流。想要了解更多字幕翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
26-01-2021
泰国电影真实、张扬、惊奇的特性吸引着来自世界各地目光,而想要更好的深入了解及读懂泰语电影妖艳的、鬼魅的、张狂的模样姿态,专业的视频字幕翻译是必不可少的,而一部泰语电影优秀的字幕翻译,也离不开泰语翻译公司所提供的专业字幕翻译流程。那么泰语字幕翻译流程是什么? 泰语字幕是指以文字形式显示泰语各类电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,包括各类对白、职员表、唱词以及各类旁白介绍等。泰语字幕翻译服务主要包括对各类泰语影视字幕翻译、泰语视频字幕翻译以及各类宣传片、音频文件字幕翻译等。 专业泰语字幕翻译流程: 一、在明确与翻译公司进行泰语字幕翻译合作事宜,签订相关翻译合同协议后,将所需翻译影视作品或视频等音频文件交由泰语翻译公司进行分析翻译。 二、根据字幕翻译需求,明确原音频文件是否有相关文字文档,如有则需要客户提供与之对应的字幕文档并核对字幕内容是否准确,如没有相关字幕文档,需由翻译公司进行原音频文件听写翻译。 三、根据所得字幕文档内容进行分析编辑及翻译,包括对影视作品背景文化了解,语言文化转换及相关翻译需求补充完善,以保证字幕内容遵循原影视作品主题思想,符合影视作品风格特点等,保障字幕的专业性和准确性。 四、对视频字幕内容进行审校并交由客户核对确认,在明确字幕内容无异议后制作最终影视字幕,同时根据客户需求制作视频字幕,与视频保持一致性,实现完整的视频字幕翻译服务。 专业泰语字幕翻译公司 火星翻译,拥有近20年视频字幕翻译服务经验,将全球100+语言资源、21+专业领域解决方案和项目管理专业知识与10000+认证译员,资深IT部门,不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员相结合,打造出快捷且准确的一站式多媒体本地化服务,从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理,乃至最终成品整合的全套服务,轻松处理各种领域各种类型、各种难度的多媒体文件。 以上就是火星翻译对泰语字幕翻译流程的介绍了,作为专业翻译公司,火星翻译20年翻译从业经验,能够满足不同语言客户文档翻译、网站翻译、多媒体翻译及各类口译翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
菲律宾语网站翻译,包括实现菲律宾语翻译及网站相关技术处理。而在面对网站不同语言及文化差异处理上,专业的网站本地化流程,能更好的针对不同语言文化及技术要求,做出专业的网站翻译,使目标网站更加贴近目标用户的语言文化习惯及阅读习惯。那么菲律宾语网站本地化翻译流程是什么? 菲律宾语网站本地化翻译服务是对网站内容、架构等等进行适当调整,使其适应及符合目标国家地区用户群体的语言文化、宗教信仰及阅读习惯等,而这些是很多软件及翻译插件所无法完成的,需借助专业的网站人工翻译公司。 专业网站翻译公司 火星翻译,根据服务内容不同划分,网站本地化翻译的范围包括: 1、语言翻译。将内容从源代码中分离,将任意语种的文本内容翻译成任意文字。 火星翻译网站本地化翻译服务涉及包含英语翻译、韩语翻译、德语翻译、日语翻译、意大利语翻译、法语翻译、西语翻译、菲律宾语翻译等各地方语言100多种语种翻译服务。 2、网站技术处理。文化差异的消除与结构风格本地化翻译。 火星翻译拥有近20年网站翻译服务经验,不但精通网站文字内容的翻译,更深入了解全球各地客户的习俗和阅读喜好,拥有雄厚的技术力量、软件和网站开发实力。精通各种网页编程技术,包括ASP、Java程序、ASP.NET、PHP、JSP、VBScript、HTML等以及熟练使用GIF、JPEG、TIFF等图片处理软件。 菲律宾语网站本地化翻译流程: 1、菲律宾语网站翻译需求沟通 通过即时通讯工具了解客户的具体菲律宾语网站翻译需求,包括翻译的语种要求、所翻译网站及需要本地化的内容和翻译时间要求、报价等。 2、菲律宾语网站页面编辑翻译 针对客户的具体网站翻译需求,制定相关菲律宾语网站翻译方案,成立相关翻译小组,建立相关术语库、语料库,以统一网站翻译的风格和文化要求。同时分配翻译工作,着手网站页面文字内容、视频、图片和动画等的提取和编辑翻译工作。 3、菲律宾语网站代码翻译处理 针对网站不同代码程序继续本地化翻译工作,包括Html、ASP、Java程序、ASP.NET、 PHP、JSP、VBScript等,用目标语言替换源语言,调整源代码并制作本地化翻译版本。 4、菲律宾语网站后台程序本地化翻译 网站翻译服务的维护与更新,离不开专业的后台,根据不同客户翻译需求,提供专业后台翻译和技术处理,以保证网站后台能够适应本地化开发及运行需求。 5、菲律宾网站本地化测试与发布 菲律宾语网站本地化工作不仅只是语言翻译服务,这之中的网站技术处理,就是为了确保新版本网站能够适应目标国家地区并能正常运行且符合本地主流搜索引擎的要求特点,确保网站翻译的质量。…
by Admin
25-01-2021
旁遮普语网站翻译,做的不只是网站网页内容的旁遮普语翻译,而是需要对包括网页文字内容、图片、视频以及各类信息内容结合语言文化特点等进行综合翻译转换,把控旁遮普语网站本地化翻译注意事项,以实现最终网站作为企业涉外业务中的信息交流桥梁目的。那么旁遮普语网站本地化翻译需要注意什么? 为什么要做旁遮普语网站翻译 经济全球化是一个不可逆转的过程,单纯的本土语言网站和英语国际站,已经很难满足企业全球化经济发展的需要,不同国家客户群体的扩展及沟通,相关外语网站的建设也显得尤为重要,因此针对包括印度的旁遮普邦和巴基斯坦的旁遮普省以及邻近的印度哈里亚纳邦、喜马偕尔邦和德里等地进行的业务扩展,必要的旁遮普语网站翻译也就不可避免了。 旁遮普语网站本地化翻译注意事项: 1、旁遮普语网站翻译的质量 旁遮普语网站翻译做的不只是网站页面内容的语言转换,还可能包括对网站结构以及色彩、图片、视频等内容的运用及翻译,尤其在涉及部分少数禁忌要求比较高及阅读习惯不同的国家,相关的语言文化及内容质量把控,有助于提升网站整体的质量,使网站为目标用户群体所能接受,达到网站翻译的最终目的。 2、旁遮普语网站翻译需做到一应俱全 旁遮普语网站翻译主要包括旁遮普语翻译和网站技术处理两个方面,而网站本地化翻译旁遮普语翻译简单来说主要有以下的工作: 语言不同,文化差异 —— 译文要做适当调整; 市场不同,策略差异 —— 信息要做适当取舍; 文件不同,文字差异 —— 链接要做适当修改。 从网站技术处理而言,网站本地化主要是针对软件和网站开发实力。精通各种网页编程技术,包括ASP、Java程序、ASP.NET、PHP、JSP、VBScript等,以及熟练使用各类图片处理软件,能够根据不同国家地区用户群体进行相关网站结构的优化调整、风格本地化处理及网站优化等。 旁遮普语网站本地化翻译公司 火星翻译拥有近20年网站翻译服务经验,不但精通网站文字内容的翻译,更深入了解全球各地客户的习俗和阅读喜好,实现网站内容在文字和文化上的完美转换。…
by Admin
旁遮普语网站翻译,作为企业在印度的旁遮普邦和巴基斯坦的旁遮普省业务中主要的信息交流的桥梁,旁遮普语网站翻译服务,不单单局限于网站内容语言文字转换,还包括网站视频、图片及阅读习惯等多方面内容服务,专业且完善的网站翻译服务能够更好的满足企业国际业务发展及客户群体提升。那么旁遮普语网站翻译服务内容有哪些? 旁遮普语网站本地化翻译工作,总的来说是一项极其复杂琐碎的工作:语言及文化差异需要对译文做适当调整,而市场及策略差异,则要对信息内容做适当取舍,而网站文件及文字的差异,相关链接内容等都要做适当修改。 旁遮普语网站翻译服务内容: 一、旁遮普语网页内容翻译 旁遮普语网站翻译需求不同,语言翻译要求也不一样,内容可以包括亚洲、中东和欧美等地区不同语言中,此外,部分旁遮普语网页翻译服务还包括对内容的管理以及维护更新等。 需要注意一点,专业旁遮普语网站翻译服务,所翻译及处理的对象不仅只是语言文字,还包括多媒体视频、配音、图片等相关网页信息内容的本地化翻译服务。 二、旁遮普语网站结构的优化处理 在网站涉及中,尤其是在对涉及到不同国家地区语言文化的差异上,相关语言及阅读习惯会不一样,如比如阿拉伯国家从右到左阅读,基督教的符号在中国或中东的大部分地区都不受欢迎等,在进行导航设计及架构涉及时,相关符号及结构的特点需要注意目标语言的特性,确保网站能够符合目标用户的阅读理解及浏览习惯。 三、旁遮普语网站风格本地化 网站风格的处理,需要注意敏感色彩、话题、文字及符号等在不同国家地区的使用,避免当地禁忌等,以保证图片的处理、色彩的运用及视频处理更贴切目标用户的文化风格。 四、旁遮普语网站优化 网站本地化翻译服务中,针对不同国家地区主流搜索引擎及相关优化特点进行调整,以便使得网站能够更快适应及符合优化策略,提升网站的流量等。 总的来说,旁遮普语翻译工作完成后,客户会拥有一个与原网站功能完全一致但采用目标语言发布的网站。尽管这一新网站保留了原网站的外观、风格和信息,但已考虑并体现了不同语种的文化差异。 以上就是火星翻译旁遮普语网站翻译服务内容的介绍了,旁遮普语网站翻译涉及到的内容很多,并不只是单纯的语种翻译,因此想要实现目标地域本地化网站翻译的需求,最好找专业的翻译公司。火星翻译能为您提供一个定制化的Web多语言解决方案,将您的网站转换成多语言与目标用户可阅读的编码,为您和您的客户之间架起一座信息沟通的桥梁。详情欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
旁遮普语网站,旁遮普语人可以通过网页浏览器来访问网站,获取自己需要的资讯或者享受网络服务。在对外经济贸易中及经济全球化的今天,在面向印度和巴基斯坦部分旁遮普人拓展业务及积攒客户资源时,专业旁遮普语网站翻译公司能够更好的做好网站的本地化翻译,发挥网站主要旁遮普语信息交流桥梁的作用。 旁遮普语网站翻译就是将网页里涉及到的内容进行旁遮普语与其他语言文化习惯转换的过程,旁遮普语翻译不单单是语言文本翻译,还涉及到包括网站色彩、图片等处理,针对少数国家,可能还会涉及到阅读习惯,需对网站目标用户群体的阅读习惯进行排版调整,也可能涉及到网页内数据库以及网页编码等等一系列的工作。 旁遮普语网站本地化翻译: 语言简洁凝练:旁遮普语网站本地化翻译,首先需要明确一点,尽量用简单,简洁和清晰的语言进行翻译,以保证网站内容更为清晰且准确。 网站明确的定义:网站的标题和导航栏能够提升网站用户的友好感。在用户搜索网站及进入网站浏览时,确保文本框为目标语言留出足够的空间,尤其是部分单词组合较长的相关词汇,必要的空间有助于更好的展现词汇的含意。 网站语言文化:网站旁遮普语翻译时需要注意的是对语言的准确转换,尤其是涉及到一些敏感操作涉及时,需要顾及相关语言背后的文化特点,如基督教的符号在中国或中东的大部分地区都不受欢迎,在伊斯兰国家,以色列国旗肯定不会过得很好,在世界许多地方,美国国旗不会受到更多青睐等,在进行语言的转化时,要注意对相关细节的处理和把控。 专业旁遮普语网站翻译公司 火星翻译在网站本地化及国际化方面,有很高的专业 技能和丰富的经验,能为客户量身打造其需求的一站式网站解决方案,实现网站内容在文字、图片及文化上的完美转换。 火星翻译网站本地化,包括各类集团企业官网、电商外贸网站、购物商城 网站、平台门户网站、学校教育网站、健康美容网站、电子科技网站等以及移动手机网站、软件、APP、微信小程序、公众号、H5等内容网站的翻译服务。 火星翻译,拥有近20年网站翻译服务经验,不但精通网站文字内容的翻译,更深入了解全球各地客户的习俗和阅读喜好,实现网站内容在文字和文化上的完美转换。 以上就是火星翻译对专业旁遮普语网站翻译公司的介绍了,作为专业的语言翻译公司,多年来火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,更多翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin









