喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译是如何计费的(国内十强医学翻译公司的收费标准)
医疗器械翻译,为使用于人体仪器、设备、器具、材料或其他物品手册说明书以及注册申报资料等专业材料提供的语言解决方案,为企业解决各类医学设备从研发设计、生产制造到市场推广销售等各阶段的高质量翻译需求,那么作为具有高度专业化与精准性要求的翻译服务,医疗器械翻译的收费标准是什么? 医疗器械翻译的费用并非单一环节所能决定,需结合翻译方式、翻译量、时间周期、客户预算、译审与质控流程等细节标准综合评定,如: 基本的服务仅为文字翻译转换,而医学普遍需要专业翻译、编辑、审校等保障译文质量,整体流程下来需要匹配的资源成本更高,价格自然也更贵。 一、是否可以通过低价的资源匹配降低翻译服务成本? 医学类的翻译项目拥有更高的准确性、精准性、合规性,应重视翻译的质量而非成本,而一份没有质量保障的译稿所影响的不只是医疗器械在注册申报、监测审核等阶段时间乃至经济上的损失,一些无形的难以弥补的企业声誉损失更是无法用金钱去衡量的。 二、医疗器械翻译的收费方式/模式是什么? 医疗器械翻译主要涉及器械设备研发设计、生产制造、推广销售、质检应用等各阶段如设计规范、图纸、功能性能说明、使用手册、质检报告、认证报告等,通常按字符计费,部分图纸可按页/份计费,如180元/千字&260元/页。 与医学器械相关的各类技术研讨会、国际展会、商务洽谈会、发布会等口译服务则以小时&天计费,如300元/小时&1000元/人/天。 此外,广告视频、宣传视频等音频文件听写与多语配音也多以时长计费,如20元/分钟。 三、如何选择高性价比的医疗器械翻译服务商? 1、翻译标准规范:可提前对所需翻译文件类型、预算等进行系统梳理,明确翻译的质量标准,通过选择AI机翻、人工母语译审等不同翻译方式控制成本。 2、翻译公司选择:选择拥有多年本地化服务经验的翻译公司,如具有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证的火星翻译,可以为客户带来专业对口且高水平的翻译资源,保障医疗器械翻译的效率与质量。 总的来说,医疗器械翻译需要根据具体项目类型或需求提供相应的计费模式,企业在选择服务商时需注意以翻译质量为优先考虑标准,其次再结合实际翻译用途、预算等酌情考虑,切不可盲目追求低价。
More Articles
生物制药翻译,涉及微生物学、化学、生物技术、药学等专业领域知识的高端语言服务,而且多元化的项目类型普遍具有很强的专业性、精准性要求,对此选择的语言服务商不仅需配备强大的多语种翻译团队,同时也要拥有丰富的医学本地化翻译经验、案例与资源等,以根据个性化生物制药翻译项目提供定制化语言解决方案。 火星翻译,资深本地化翻译服务品牌,依托20多年医学本地化服务经验、案例积累以及强大多语种翻译能力,致力为生物制药企业提供贯穿生物制药研发、临床试验、注册申报、上市推广与培训等全生命周期语言解决方案。 本地化翻译公司的生物医药行业解决方案 1、庞大的行业资源 火星翻译20多年的医学本地化服务积累了庞大的生物医药行业翻译术语库、语料库等资源,为个性化生物制药翻译项目提供多语种标准化术语及翻译对照,为行业术语词汇等专业内容翻译的准确性、一致性提供专业的资源保障。 2、精细化行业划分 作为拥有20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,火星翻译精细化的行业领域划分与精准资源匹配标准,可以为生物制药行业领域多元化翻译项目实现更专业对口的资源匹配,保障不同语种、类型生物制药翻译的效率与质量。 3、一站式语言服务 火星翻译强大多语种翻译能力与丰富本地化服务经验,可以将全球200多种语言资源、20多个专业领域解决方案与项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式本地化翻译服务。 生物医药文档翻译:如专利文件、医学论文、临床报告、注册资料、市场调研报告、病例报告、数据报告、CMC报告、IEC/EMC报告等。 医学健康行业口译:如医学学术峰会、生物制药产业论坛、中外医药企业合作、远程会诊、译员外派驻场提供现场技术交流培训等。 本地化技术支持:如健康软件与APP翻译、网站本地化、音视频文件听写配译、图纸本地化、视频多语种配音等。 总而言之,作为一家基于人工智能技术创新的语言服务品牌,火星翻译20多年来整合来自全球上百个国家地区的数万名母语认证译员,致力于为全球各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案。
by Admin
20-05-2025
作为对拟上市医疗器械安全性、有效性研究及其结果等系统评价材料的多语言翻译服务,医疗器械注册资料翻译对翻译团队、译审流程等会有着严格的服务与质量标准,以保障各类注册申报材料翻译转换的精准性、专业性、及时性,解决医疗器械出海在不同国家地区进行注册申报的语言障碍。 火星翻译,深圳资深本地化翻译服务品牌,配备专业的医疗器械翻译团队,依托强大的多语言本地化能力为国内外客户提供医疗器械注册申请表、质量文件、非临床/临床研究与试验报告、生产工艺文件、标签和包装、稳定性研究报告、质量控制标准等注册资料翻译。 火星翻译的医疗器械注册资料翻译优势 1、经验丰富的翻译团队 来自全球上百个国家地区医学专业背景的翻译人员,强大的多语言翻译能力,依托多年医疗器械产品与服务说明、注册申报、推广宣传等翻译服务经验与案例积累,可以更好的为国内外医疗器械企业提供定制化高效语言解决方案。 2、严格的质量控制体系 正规本地化翻译服务品牌,精细化的行业领域划分与严谨规范的译审资源匹配标准,严格遵循国际译审服务流程,保障医疗器械注册资料翻译项目译件细化均能通过地道的语言文字与专业的行业技术校对,保障医疗器械翻译的质量。 3、全方位语言解决方案 火星翻译庞大的多语种医学团队,除了可以为客户提供多语言注册资料翻译,同样也支持简繁体中文、英语、法语、德语、西语、阿拉伯语、葡萄牙语、韩语、意大利语、日语、马来语等230多种语言的医学笔译与口译服务,包括但不局限于: 医学专利、临床报告、药品说明书、医疗器械图纸、试验数据报告、病例报告、IEC/EMC报告、药品标签和包装、生产工艺文件、医学论文、体检报告等笔译服务; 医学学术座谈会、研讨会、展会以及远程会诊等不同场合下的陪同口译、同声传译、交替传译以及译员外派等医学口译服务。 总而言之,作为有着丰富本地化服务经验的翻译品牌,火星翻译多年来不断整合生物医药、技术工程、信息通信、知识产权、能源环境、商务财经等行业领域译员资源,致力为全球各大行业客户提供多语言本地化解决方案。
by Admin
19-05-2025
医疗器械翻译,生物医药领域常见的高端语言服务之一,通过对医疗器械说明书、注册资料、临床数据报告等提供精准的多语言翻译转换,从而为医疗器械生产与制作企业解决海外注册申报、上市与推广培训等语言文化障碍,助力医疗器械国际化市场与医疗合作。 火星翻译,拥有专注生物医药领域的资深翻译团队,提供贯穿研发设计、生产制造、测试验证、市场推广、使用维护、售后支持及法规遵循等各个环节的专业语言服务解决方案。 医疗器械本地化语言解决方案 1、行业笔译服务 火星翻译,拥有丰富的医疗器械本地化翻译服务经验,依托雄厚的多语言翻译能力、资源等为客户提供上百种格式类型的文档笔译服务,包括但不局限于手册、标签、专利、报告、说明书以及宣传册等。 手册与说明:器械说明书、使用手册、宣传手册、设备图纸、产品技术规范、功能性能说明等。 专利知识产权:专利说明书、标签包装、CAD文件、质检报告、认证评估报告、IEC/EMC报告、授权文件、FDA/CE/UKCA/TGA/KFDA/CMDCAS/PMDA/HAS等国家与地区合规性文件。 本地化服务:网站与APP本地化、视频听写配译、DTP排版、文字转录以及多格式转换等。 2、专业口译服务 火星翻译,配备拥有多年同传、交传以及多场合陪同翻译经验的雄厚口译团队,依托丰富的项目处理经验及危机应变能力,致力为客户解决多语言陪同口译、同声传译、交替传译、译员外派等服务。 商务口译:提供各类访问、商务、旅行、考察活动以及展会等场合随行口译服务。 同传交传:论坛、学术交流、产品发布、学术研讨等大中型高端会议的现场翻译。 译员外派:包括译员派遣、外国人外派、译员驻场等一系列的短期或长期外派解决方案。 此外,作为专注小语种母语翻译的资深本地化服务品牌,火星翻译同样也拥有专业的生物医药、技术工程、信息通信、游戏娱乐、商务财经、专利知识产权、能源环境等各大行业领域专业翻译团队,致力为国内外客户提供更专业、高效、高质量的全球多语言翻译服务。
by Admin
16-05-2025
作为对身体疾病与生理损伤进行诊断、预防、监护、检查、治疗或缓解等的重要仪器设备,医疗器械出海翻译普遍有着极为严谨的高质量标准,为此即便是目前市场上有着众多的医学翻译渠道或方式可以选择,但建议客户尽可能考虑行业本地化翻译公司,以强大的服务优势满足客户多元化的医疗器械翻译需求。 医疗器械翻译公司,拥有多年行业本地化服务经验,可以将全球多语言资源、医疗器械专业领域解决方案及项目管理专业知识相结合,为客户带来快捷且准确的一站式本地化翻译服务。 本地化公司的生物医药翻译服务优势 1、专业的翻译团队 本地化公司庞大的多语种翻译团队涵盖医学、生物、生命科学、医疗器械、制药等行业领域,以精准的资源匹配实现对专业词汇、术语与医疗器械操作流程、功能特点与技术参数等精准转换,保障翻译的专业性、准确性。 2、丰富的行业经验 深耕医学生物领域多年,积累丰富的医疗器械本地化翻译服务经验、案例与资源,在面对国内外企业多元化的医疗器械翻译项目时能够快速、准确的提供定制化语言解决方案,为客户带来更高效、高性价比的翻译服务。 3、多语种服务能力 多年的母语译员资源整合,目前拥有来自亚洲、欧洲、非洲、美洲、澳洲等上百个国家地区超230种语言的翻译人员,涵盖简繁体中文、英语、日语、法语、德语、韩语、西语、马来语、泰语、俄语、阿拉伯语、荷兰语、葡萄牙语等。 4、严格译审质控体系 本地化公司以严格的译审质控体系,实现医疗器械翻译项目从译员筛选、翻译项目管理到译文审核校对定稿的一站式服务,同时通过译件细化的语言文字与行业专业校对,保障医疗器械翻译的及时性、统一性以及专业准确性。 此外,作为有着20多年本地化服务经验的本地化翻译服务品牌,火星翻译多年来一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力为生物医药领域的医疗器械、生物制药、注册资料、临床医学、科研学术等提供贯穿设计研发、临床研究与试验、注册申报、推广与培训等全生命周期语言解决方案。
by Admin
15-05-2025
医疗器械翻译是一项有着严格翻译质量与行业标准的高端语言服务,医疗器械企业对于语言服务供应商的选择在于是否具备强大的多语言翻译能力,同时配备专业的医疗器械翻译团队以及拥有丰富的本地化翻译经验,以此能够实现精准的资源匹配与提供定制化语言解决方案,满足客户多元化的医疗器械翻译需求。 火星翻译,深圳一家有着20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,整合全球上百种语言的生物医药翻译团队,为客户带来贯穿设计研发、临床试验研究、注册申报、上市推广和培训等全生命周期语言解决方案。 本地化公司的医疗器械行业解决方案 1、ISO认证的翻译品牌 作为拥有ISO13485、ISO9001、ISO17100 及 ISO27001认证的本地化翻译品牌,火星翻译多年来依托不断整合的多语种医学翻译资源,丰富的本地化服务经验案例积累,致力为国内外医疗器械生产企业提供全球多语言一站式本地化翻译服务。 2、医疗器械注册资料翻译 专注医疗器械本地化翻译服务多年,提供FDA、CE、UKCA、TGA、KFDA、CMDCAS、PMDA、HAS等不同国家地区医疗器械注册申报资料及相关相关监管法规、安全规范或质量管理要求材料的语言解决方案,帮助医疗器械制作企业解决各国注册申报的翻译难题。 3、专利与知识产权解决方案 火星翻译庞大的多语种翻译资源不仅仅支持多元化医疗器械文档文件翻译,同时也配备专业的IP语言翻译服务团队,提供知识产权全生命周期的翻译服务,解决医疗器械专利申请、诉讼维权、商标与版权、商务合同、审核相关以及法律资料的翻译难题。 4、数字化宣传与本地化服务 作为一家资深本地化翻译服务品牌,火星翻译不仅仅可以为客户提供专业对口且高水平的医疗器械翻译资源,同时也拥有强大IT软件、多媒体、DTP排版等本地化技术团队,为客户带来视频多媒体与网站APP等应用程序的多语种配音、桌面排版、文字转录、字幕配制、软件本地化测试等技术支持。 总的来说,作为一家基于人工智能技术创新的语言服务品牌,火星翻译多年来一直秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量原则,为包括生物医药在内的各大行业提供200多种语言的文档翻译、网站本地化、音视频配译、同传交传、译员外派等服务,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
14-05-2025
医疗器械翻译,对直接或间接用于人体的仪器、设备、体外诊断试剂及校准物、材料等说明书、试验、质检与注册申报等材料提供的语言解决方案,是一项高度专业化的翻译服务,同时对语言服务商的翻译资源、能力等有较高的要求,建议客户选择资深本地化翻译公司,依托强大的本地化能力解决客户多元化的医疗器械翻译需求。 火星翻译,专注小语种母语翻译服务20多年,拥有专业的生物医药翻译团队,致力为医学、生物、生命科学等行业领域客户提供多元化的一站式多语言解决方案。 多元化医疗器械翻译服务支持 1、医疗器械笔译服务 提供涵盖医疗器械设备或产品研发设计、生产制造、测试验证、市场推广、使用维护、售后支持、注册申报、法规遵循等不同环节商务或技术文件翻译,包括但不局限于: 医疗器械说明书、操作手册、CAD文件、IEC/EMC报告、临床试验报告、证明性质文件、认证评估报告、产品技术资料、检测报告、设备图纸、宣传资料、注册资料、专利文件等。 2、医疗器械口译服务 推动国际医疗合作,帮助生物医药企业解决与医疗器械设备相关的多场合下即时翻译难题,提供专业地道的口译,包括但不局限于展会陪同口译、大型会议同声传译、中小型会议交替传译、中长期译员外派驻场提供现场翻译等。 3、医疗器械本地化服务 作为有着20多年生物医药翻译服务经验的资深本地化品牌,火星翻译可以将全球上百种语言资源、生物医药专业领域解决方案及项目管理专业知识相结合,打造快捷且准确的一站式本地化翻译服务,提供专业本地化技术支持。 本地化技术支持:文本文字转录、音视频听写配译、字幕翻译、多语配音、网站本地化、APP翻译、多格式文档转换、图片本地化与DTP排版。 此外,火星翻译雄厚的多语种翻译资源及丰富的本地化翻译服务经验、案例积累,同样也提供技术工程、游戏娱乐、能源环境、商务财经、信息通信、石油化工、机械设备、航天航空、法律金融等各类领域语言解决方案,满足客户的全球化多语种翻译需求。
by Admin
13-05-2025










