翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
金融财经公司哪家更专业可靠(国内翻译公司十强品牌推荐)
金融财经领域的行业文件翻译、会议口译、产品以及应用程序本地化翻译等对于语言解决方案及其翻译资源匹配标准都颇为严格,依托专业对口且高水平的翻译资源匹配实现跨语言文化的精准翻译转换,同时全程保障翻译严谨性以及按时、高品质的交付,那么国内哪些翻译公司可以提供这样的高品质财经翻译? 火星翻译,CSA认证全球排名第33、亚太区第8、国内翻译公司十强语言服务商,能够有效针对客户的独特需求及目标市场量身定制语言本地化解决方案,满足客户的多元化财经翻译需求。 火星翻译的专业语言服务团队 1、行业译审团队 一支熟悉金融、法律、财经、投资等领域资深母语译员及审校专家团队,拥有深厚产业知识及本地化翻译经验,为客户解决上市并购、行业法律合规、资产管理与保险、市场投资沟通等一系列财经翻译需求。 2、多语翻译能力 二十多年来不断整合亚欧、美洲、非洲等上百个国家地区的母语认证译员资源,支持英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语、德语、日语、韩语、马来语等200多种语言的金融财经翻译。 3、一站式解决方案 作为全球化语言服务专家,火星翻译依托庞大多语种翻译团队、丰富本地化翻译经验及案例资源,助力金融财经企业开拓国际市场。 讯息安全坚如磐石:火星翻译高度重视资讯安全,遵守严格的产业规定与资料安全标准。 交付周期业内领先:国际化翻译流程与成熟专案管理方案,全程保障按时、高品质的交付。 金融业专业语料库:为金融财经行业客户建立专属语料库,确保翻译的精准性、一致性。 定制化翻译解决方案:针对客户个性化翻译需求及语言市场环境量身定制语言本地化解决方案。 此外,作为一家实力雄厚的本地化翻译服务品牌,火星翻译同样也可以提供医学、生物、游戏、通信、能源、商务、科技、制造等各大行业领域本地化语言解决方案,全方位满足客户文档翻译、网站/APP/游戏本地化、影视配译、多语配音、DTP排版、同声传译与设备租赁、AI同传、交替传译、译员外派等翻译需求。
More Articles
审计报告有着独立性鉴证、法律保护以及工作职责证明作用,能够通过注册会计的意见发表等帮助外界了解企业的财务经营等状况,而由于审计报告结论或报告功能目的差异,翻译公司提供的审计报告翻译服务种类也较为多样化。那么翻译公司可以提供哪些审计报告翻译服务? 审计报告是注册会计师对财务报表合法性和公允性发表审计意见的客观书面文书,有审计工作报告、保留意见审计报告、简式审计报告、专项审计调查报告等多种分类。 翻译公司可提供的翻译范围 专业翻译公司拥有庞大的各行业领域译员资源,丰富的审计报告翻译经验与案例,针对不同审计报告文件类型与格式等进行准确资源匹配,满足离任审计报告、无保留意见审计报告、保留意见审计报告、否定意见审计报告、审计结果报告、审计工作报告、国家审计报告、审计报告日期、拒绝表示意见审计报告、专项审计调查报告、简式审计报告、中期审计报告、经济效益审计报告、社会审计报告、详式审计报告、税收审计报告、效益审计报告、知识管理审计报告、审计查证报告、民间审计报告等不同报告文件的翻译质量与服务效率。 审计报告的翻译质量保障 1、清晰鉴证作用 审计报告具有独立性的鉴证特点,翻译公司会严格根据其文件特点制定语言解决方案,坚持客观、公正、合法的原则,严格遵循报告原文进行翻译,不影响审计报告原文的法律公正性。 2、了解保护作用 翻译公司清楚审计报告的法律效应,在提供翻译时译员将依法依规,严格遵循原文内容细节,对报告意见进行精准翻译,译文的权威性、合法性有保障。 此外,专业翻译公司除了能够为客户提供专业、精准的审计报告翻译服务,同时还可以凭借其雄厚的财经领域翻译资源、经验案例解决如财务报表、会计凭证、投资方案、合同协议书、税务证明等多样化翻译需求。
by Admin
08-02-2023
审计报告翻译公司是如何收费的?审计报告翻译是财经领域很常见的一种翻译需求,但同时也有具有很强专业性的翻译服务,不论是对译员能力还是对翻译公司资质的要求都极为严格,因此在正规翻译公司的各类翻译服务中,审计报告翻译的价格普遍比较高,当然,报价虽高但也都会基于规范的市场价格体系。 审计报告翻译需要确保译文内容的科学性、准确性与专业性,同时因为报告具有一定的法律效应,翻译公司在提供此类服务时往往也会根据报告质量要求、语言对、交付周期等各类因素报价。 审计报告翻译公司的收费标准 1、审计报告翻译的质量要求 审计报告翻译与其他笔译需求一样也可以根据不同的质量要求划分等级,其中大多数翻译需求基本以专业级为主,部分用途可选择标准级翻译,而对外发表或客户要求较高的可选择出版级,当然,这些不同的质量等级对应的翻译难度也会不一样,服务收费标准也不同。 如中英标准级大多在160元/千字左右,出版级则会高达220元/千字左右。 2、审计报告翻译的语言对 不论是审计报告翻译还是其他翻译项目,语言对永远是影响其收费标准的重要决定性因素,就目前国内译员数量与资源而言,英日韩等常见语种价格相对较低,欧洲小语种则较高,其他稀缺小语种翻译的价格则需结合实际情况报价。 如中英、中日、中韩等在160-180元/千字左右起,中到法、阿拉伯语、德语、西班牙语等则在200元/千字左右起。 3、审计报告翻译的其他要求 除了质量和语言对,审计报告翻译的收费标准还与交付周期、文件量、文件类型、行业领域以及合作伙伴有关。如加急类项目的报价基本需要额外支付部分加急费;量大可以享受一定的单价优惠,特殊文件的格式转换与排版会增加一定费用等。 总的来说,不论是审计报告翻译还是其他翻译项目,正规翻译公司都会需要根据客户具体翻译需求以及实际项目特点制定语言解决方案,提供正式的报价,所有网上或能获取的报价基本都仅供参考。
by Admin
审计报告翻译公司选择需要注意什么?审计报告翻译作为对反映财务报表发表意见书面文件的专业翻译服务,翻译时需要遵循严谨的真实性,客观并专业的完成对已有内容的翻译,因此所选择的翻译公司首先应当具备正规资质,同时还应该配备专业的审计类报告翻译经验的资深译员,以确保译文内容的专业性、真实性以及准确性。 专业的审计报告翻译公司,具有正规翻译资质、财经领域专业翻译团队、丰富审计报告翻译经验以及严谨信息安全保密协议的特征。 结合专业翻译公司的特点,客户在选择审计报告翻译公司时可着重留意以下几点: 1、翻译公司的业务范畴 审计报告翻译是金融与财经领域常见的需求之一,而一家擅长商务财经领域的翻译公司,往往能够凭借其专业的团队与经验案例等,很好的帮助客户实现对审计报告文件的翻译与审校工作。 2、翻译公司的资质与能力 审计报告翻译具有很强的专业性与法律效应,因此为确保译文能够被认可或服务质量保障性更高,在翻译公司选择时应优先考量其翻译资质与译员团队结构、服务能力等,如能够提供翻译资质文件、翻译认证盖章、译员专业能力与知识背景等。 3、翻译公司的经验案例 国内翻译领域门槛低导致具备正规资质的翻译公司数量很多,但受实力规模影响,很多翻译公司并不擅长财经领域翻译工作或经验案例积累不足,服务效率较低,而选择拥有丰富案例经验的合作伙伴,翻译质量和效率的保障性也会更高。 4、翻译服务与质量监控流程 知名或专业的翻译公司之所以被更多客户所认可,一方面是其拥有强大的服务能力,同时也是因为完善的翻译与质量监控流程可以更好的保障译文的专业性、准确性与及时性。 翻译服务与质量监控简单来说就是“翻译(母语)、校对、译审”流程。 此外,审计报告翻译项目具有高度专业化的特点,因此在服务价格方面普遍不会太低,专业翻译公司的报价虽高,但都是基于合理的市场价格规范,由专业资深团队完成,可以让客户的每一分钱都获得更多安心、省心的服务体验。
by Admin
07-02-2023
财务报告翻译,内容专业强度高、逻辑精准性强且会涉及市场营销、金融、国际贸易、财税等不同专业领域专业词汇以及术语表达规范,而如果客户想要获得高品质的财务报告翻译服务,在这里建议找专业的翻译公司,根据不同项目特点进行精准资源匹配,保障翻译的效率与专业性。那么如何找专业的财务报告翻译公司? 财务报表翻译不同于文学翻译,具有自身的特点,如标点符号以及数字的精准性,逻辑严谨性以及词汇术语专业性等,这些都要求需要由专业强大的翻译与审校等团队来完成。 如何找专业的财务报告翻译公司?看翻译公司的实力与服务质量保障: 1、语言解决方案的制定标准 财务报告翻译所涉及领域、交付周期、文件用途、报告类型、文件量等不同,所制定的语言解决方案也会不一样,专业的翻译公司会根据不同财务报告项目的特点以及客户需求制定合理的语言解决方案,以确保项目开展更高效,服务质量更高。 2、专业财务报告翻译团队 财务报告翻译多为财经领域所需,但在科技、文娱体育、农业或医学等领域中也有很多财务报告类翻译的需求,这些行业领域的差异化会对译员知识背景、能力要求不一,专业翻译公司需要根据不同财务报告所涉及领域以及要求进行译员匹配,从而确保翻译的专业性、科学性。 3、完善的翻译服务流程 专业财务报告翻译公司之所以更让人放心,一方面在于可以为客户提供精准的译员资源,另一方面也会通过完善的翻译服务流程以及质量监控,确保客户所有专业性的财务报告翻译质量保障性更高、服务效率更快、费用性价比更高,享受到的翻译更放心、省心。 另外,翻译公司还可以根据认证以及客户要求提供专业翻译盖章、服务发票以及完善的售后,客户如在译后存在的任何疑问或问题都可以得到专业的技术支持与服务。 而除了提供专业的财务报告翻译,专业翻译公司还可以为客户提供多样化的文档资料翻译、证件证明文件翻译、网站与多媒体本地化、现场或线上口译、译员外派等服务,全面满足不同个性化客户的语言服务需求。
by Admin
06-02-2023
财务报告翻译涉及很多专业的会计、金融、财经、商务等领域的诸多专业词汇及术语,有着很强的精准性和专业性要求,在提供服务时翻译公司需要根据报告领域以及质量要求进行精准译员与资源匹配,以保障翻译的质量、服务的效率以及报价的合理性等。那么财务报告翻译公司是如何收费的? 翻译公司提供的不同类型服务其收费标准会不同,财务报告翻译是以字符为计费单位,同时结合不同语言对、文件类型、质量要求等进行综合评估,以确定正式的服务报价。 财务报告翻译公司的收费标准 1、按语言对及统计标准收费 翻译公司在提供中到外或外到中的财务报告翻译大多是以中文字符计费,如中英翻译的价格在160元/千字中文起,而如果是以英文字符为计费单位,其价格则与前面的不同,而且在很多外语之间的翻译活动中,语种稀缺程度与计费标准不同,服务价格也会不一样。 2、按报告文件类型收费 财务报告翻译会涉及经营成果或现金流量等的报告与会计报表等文件翻译,其报告类型的差异化对排版、语言风格或行文格式要求不一,这种差异化的需求翻译公司在匹配译员或资源时会有一定的差异,如陈述性报告中会匹配资深编辑提供润色,报表报告会提供专业DTP排版等。 3、按实际翻译需求收费 财务报告翻译需要结合客户实际的需求进行评估报价,因此很多客户在咨询翻译价格时往往只能得到大致的区间价,毕竟不同的财务报告所需译员能力、技术性支持不同,翻译公司提供的价格也会因此存在较大波动,如单纯的报告内容翻译与翻译、编辑、排版、盖章等需求的报价是一样的。 此外,财务报告具有一定的时效性,而这也容易导致出现加急翻译的情况,加急类项目不论是财务报告还是其他翻译需求,其价格都要比平时更高。 总的来说,财务报告翻译公司的收费标准是以实际项目需求为出发点,所提供的各类语种之间翻译的报价仅作为基础价格参考,正式的报价会结合实际项目翻译、编辑、排版、周期等因素。
by Admin
03-02-2023
财务报告翻译内容多为企业会计报表、会计报表附注或财务情况说明书等,内容具有很强的专业财经知识,同时行文格式等也有着严格的标准,因此财务报告翻译不只是需要文字翻译,还需要专业的审校与排版等,而这些专业且严谨的需求也导致基于规范市场价格体系下的收费标准会比较高。那么财务报告翻译的收费标准是多少? 财务报告翻译是文档翻译中对专业性、严谨性、精准性、格式规范等要求都比较高的一种服务,而同时根据不同报告使用场景以及客户的实际翻译需求,财务报告翻译又可以按质量等级要求分为标准翻译、专业翻译、出版翻译等,其收费标准也随着质量等级要求不同而所有差异。 除了翻译质量等级要求,财务报告翻译的收费标准还会受到语言对、文件量以及交付时间等其他要求的影响。 财务报告的收费标准 1、以字符为计费单位,字符量高文件量大,整体服务报价会更高,而量大的财务报告翻译项目翻译公司会酌情予以单价优惠。 2、语言对、质量要求决定翻译难度,中到英翻译价格相对便宜,160元/千字起,而诸如日语、韩语、马来语、越南语、泰语等小语种翻译价格则相对偏高,大多在200元/千字起,同时用于公示招股等目的的翻译,严谨性、译文质量要求更高,价格甚至会达到280元/千字起。 3、行业领域或特殊翻译需求影响译员匹配的难度,译员所擅长领域会直接影响翻译的效率以及译文内容的专业性,而不同行业领域译员分布不均,部分领域或对译员能力有其他特殊要求时匹配难度增加,服务价格会相对较高。 4、格式排版、润色校对等需求会增加项目成本,对于有着额外的格式转换、排版或润色校对服务需求的项目,翻译公司会酌情增加一定的费用,因此在了解财务报告翻译报价时,客户应清晰传达具体的需求。 此外,交付周期以及合作的翻译公司不同,财务报告翻译的价格也会不一样,因此财务报告翻译价格翻译公司往往需要通过多方面的分析与评估,从而为客户提供更清晰、合理的正式服务报价。
by Admin
02-02-2023










