国内的审计报告翻译公司哪家好

国内的审计报告翻译公司哪家好

国内的审计报告翻译公司哪家好

返回上一页

  审计报告对于企业或财务报表使用者而言具有极为重要的意义,因而不论是上市集团还是各类外资性质、涉及对外贸易的企业,审计报告翻译往往需要找专业正规的翻译公司或团队提供高品质的翻译服务,保障报告译文内容的专业性、一致性、准确性与及时有效性。那么国内的审计报告翻译公司哪家好?   审计报告有财务审计报告、审计工作报告、国家审计报告、税收审计报告、效益审计报告、审计查证报告等多个形式分类,而报告内容形式与分类的不同,在译员匹配时对能力要求或知识背景要求也会不同,所选择的翻译公司是否拥有正规资质以及资源、经验案例等在很大程度会直接影响翻译的效率与质量。   审计报告翻译工作的基本原则:   (1)准确性原则:针对报告内容、行业领域、背景等进行资源的匹配,能够更大限度保障报告相关专业词汇、术语以及表达式等的规范,提升审计报告翻译的准确性。   (2)一致性原则:审计报告中的数字、日期、符号等内容一致性,语言风格与专业词汇术语转换的一致性等,在翻译、编辑与审校过程中避免存在出入性翻译的情况。   (3)客观性原则:翻译的基本原则需要遵循原文内容,不论是文字内容还是客观描述等,都应当保持客观性的原则,不篡改、增减,使译文内容保持完整、真实、公允的转述与意思传达。   当然,除了需要遵循翻译的基本原则,找国内有资质、专业正规的审计报告翻译公司还可以享受更严密的信息安全保密协议与丰富多样化的人工翻译服务。   翻译公司多样化的翻译服务   翻译校对:审计报告翻译不论是翻译还是校对工作,均有资深专业的人士完成,提升翻译的质量。   翻译排版:提供多种格式与类型审计报告的排版、格式转换、文字录入等工作。   其他服务:除了能够提供专业化的审计报告翻译,国内很多专业正规的翻译公司还可以满足客户在财经商务领域的其他文档资料、网站与多媒体本地化、商务口译服务。   总的来说,国内翻译行业的门槛虽然较低,但拥有正规翻译资质且配备专业翻译团队的审计报告翻译公司,都是客户优先可以考虑的合作伙伴,当然,具体抉择可以依据实际项目特点以及品牌口碑、经验案例或性价比等进行综合考量。

审计报告翻译为什么要找专业的翻译公司

审计报告翻译为什么要找专业的翻译公司

审计报告翻译为什么要找专业的翻译公司

返回上一页

  审计报告为什么要找专业的翻译公司?审计报告具有鉴证、法律保护与证明的作用,是企业财务经营状况等重要信息来源,这种对于企业有着重要意义的报告文件,在有相关翻译需求时应当优先考虑翻译的效率以及质量,而这也要求审计报告翻译尽可能找专业的翻译公司,匹配专业的团队享受高质量的翻译服务。   审计报告翻译对译员资质、专业能力要求高,同时译文内容有着严格的严谨性、准确性标准,翻译公司资深翻译团队以及完善的翻译与质量控制流程,能够更好的提升翻译的效率以及译文质量。   专业审计报告翻译公司的服务优势:   1、庞大的资深翻译与编辑人员   审计报告是会计学领域的概念,内容专业性强,翻译公司在匹配资源时会严格根据审计报告所涉及领域、文件类型、语言对、内容形式等特点,从而确保不同审计报告由该领域内资深编辑与翻译人员完成,确保译文内容更专业、准确性更高。   2、严谨的翻译与质量控制流程   专业翻译公司除了配备专业资深的团队,同时还有这严谨规范的翻译与质量控制流程,从项目开始到交付均由专业翻译人员、审校人员、DTP排版人员协同完成,同时在翻译与编辑的各阶段保障客户能与译员进行及时有效的沟通,保障翻译的效率与质量。   3、丰富的翻译经验与资源   拥有丰富的审计报告翻译服务经验、案例、资源,擅长不同类型或要求的审计报告翻译服务,积累雄厚的行业术语库、语料库等,可以有效针对不同类型项目制定合理的语言解决方案,提供快捷且专业的一站式服务,保障翻译的专业性、及时性与一致性。   此外,专业翻译公司拥有正规翻译资质,提供专业、翻译盖章、服务发票以及合理的市场报价,客户所享受的翻译体验更安心、省心。

翻译公司可以提供哪些审计报告翻译服务

翻译公司可以提供哪些审计报告翻译服务

翻译公司可以提供哪些审计报告翻译服务

返回上一页

  审计报告有着独立性鉴证、法律保护以及工作职责证明作用,能够通过注册会计的意见发表等帮助外界了解企业的财务经营等状况,而由于审计报告结论或报告功能目的差异,翻译公司提供的审计报告翻译服务种类也较为多样化。那么翻译公司可以提供哪些审计报告翻译服务?   审计报告是注册会计师对财务报表合法性和公允性发表审计意见的客观书面文书,有审计工作报告、保留意见审计报告、简式审计报告、专项审计调查报告等多种分类。   翻译公司可提供的翻译范围   专业翻译公司拥有庞大的各行业领域译员资源,丰富的审计报告翻译经验与案例,针对不同审计报告文件类型与格式等进行准确资源匹配,满足离任审计报告、无保留意见审计报告、保留意见审计报告、否定意见审计报告、审计结果报告、审计工作报告、国家审计报告、审计报告日期、拒绝表示意见审计报告、专项审计调查报告、简式审计报告、中期审计报告、经济效益审计报告、社会审计报告、详式审计报告、税收审计报告、效益审计报告、知识管理审计报告、审计查证报告、民间审计报告等不同报告文件的翻译质量与服务效率。   审计报告的翻译质量保障   1、清晰鉴证作用   审计报告具有独立性的鉴证特点,翻译公司会严格根据其文件特点制定语言解决方案,坚持客观、公正、合法的原则,严格遵循报告原文进行翻译,不影响审计报告原文的法律公正性。   2、了解保护作用   翻译公司清楚审计报告的法律效应,在提供翻译时译员将依法依规,严格遵循原文内容细节,对报告意见进行精准翻译,译文的权威性、合法性有保障。   此外,专业翻译公司除了能够为客户提供专业、精准的审计报告翻译服务,同时还可以凭借其雄厚的财经领域翻译资源、经验案例解决如财务报表、会计凭证、投资方案、合同协议书、税务证明等多样化翻译需求。

审计报告翻译公司是如何收费的

审计报告翻译公司是如何收费的

审计报告翻译公司是如何收费的

返回上一页

  审计报告翻译公司是如何收费的?审计报告翻译是财经领域很常见的一种翻译需求,但同时也有具有很强专业性的翻译服务,不论是对译员能力还是对翻译公司资质的要求都极为严格,因此在正规翻译公司的各类翻译服务中,审计报告翻译的价格普遍比较高,当然,报价虽高但也都会基于规范的市场价格体系。   审计报告翻译需要确保译文内容的科学性、准确性与专业性,同时因为报告具有一定的法律效应,翻译公司在提供此类服务时往往也会根据报告质量要求、语言对、交付周期等各类因素报价。   审计报告翻译公司的收费标准   1、审计报告翻译的质量要求   审计报告翻译与其他笔译需求一样也可以根据不同的质量要求划分等级,其中大多数翻译需求基本以专业级为主,部分用途可选择标准级翻译,而对外发表或客户要求较高的可选择出版级,当然,这些不同的质量等级对应的翻译难度也会不一样,服务收费标准也不同。   如中英标准级大多在160元/千字左右,出版级则会高达220元/千字左右。   2、审计报告翻译的语言对   不论是审计报告翻译还是其他翻译项目,语言对永远是影响其收费标准的重要决定性因素,就目前国内译员数量与资源而言,英日韩等常见语种价格相对较低,欧洲小语种则较高,其他稀缺小语种翻译的价格则需结合实际情况报价。   如中英、中日、中韩等在160-180元/千字左右起,中到法、阿拉伯语、德语、西班牙语等则在200元/千字左右起。   3、审计报告翻译的其他要求   除了质量和语言对,审计报告翻译的收费标准还与交付周期、文件量、文件类型、行业领域以及合作伙伴有关。如加急类项目的报价基本需要额外支付部分加急费;量大可以享受一定的单价优惠,特殊文件的格式转换与排版会增加一定费用等。   总的来说,不论是审计报告翻译还是其他翻译项目,正规翻译公司都会需要根据客户具体翻译需求以及实际项目特点制定语言解决方案,提供正式的报价,所有网上或能获取的报价基本都仅供参考。

审计报告翻译公司选择需要注意什么

审计报告翻译公司选择需要注意什么

返回上一页

  审计报告翻译公司选择需要注意什么?审计报告翻译作为对反映财务报表发表意见书面文件的专业翻译服务,翻译时需要遵循严谨的真实性,客观并专业的完成对已有内容的翻译,因此所选择的翻译公司首先应当具备正规资质,同时还应该配备专业的审计类报告翻译经验的资深译员,以确保译文内容的专业性、真实性以及准确性。   专业的审计报告翻译公司,具有正规翻译资质、财经领域专业翻译团队、丰富审计报告翻译经验以及严谨信息安全保密协议的特征。   结合专业翻译公司的特点,客户在选择审计报告翻译公司时可着重留意以下几点:   1、翻译公司的业务范畴   审计报告翻译是金融与财经领域常见的需求之一,而一家擅长商务财经领域的翻译公司,往往能够凭借其专业的团队与经验案例等,很好的帮助客户实现对审计报告文件的翻译与审校工作。   2、翻译公司的资质与能力   审计报告翻译具有很强的专业性与法律效应,因此为确保译文能够被认可或服务质量保障性更高,在翻译公司选择时应优先考量其翻译资质与译员团队结构、服务能力等,如能够提供翻译资质文件、翻译认证盖章、译员专业能力与知识背景等。   3、翻译公司的经验案例   国内翻译领域门槛低导致具备正规资质的翻译公司数量很多,但受实力规模影响,很多翻译公司并不擅长财经领域翻译工作或经验案例积累不足,服务效率较低,而选择拥有丰富案例经验的合作伙伴,翻译质量和效率的保障性也会更高。   4、翻译服务与质量监控流程   知名或专业的翻译公司之所以被更多客户所认可,一方面是其拥有强大的服务能力,同时也是因为完善的翻译与质量监控流程可以更好的保障译文的专业性、准确性与及时性。   翻译服务与质量监控简单来说就是“翻译(母语)、校对、译审”流程。   此外,审计报告翻译项目具有高度专业化的特点,因此在服务价格方面普遍不会太低,专业翻译公司的报价虽高,但都是基于合理的市场价格规范,由专业资深团队完成,可以让客户的每一分钱都获得更多安心、省心的服务体验。

财务审计报告翻译

审计报告翻译-财务审计报告翻译-深圳商务翻译公司

审计报告翻译-财务审计报告翻译-深圳商务翻译公司

返回上一页

  审计报告翻译,不仅是注册会计师出具的客观评价内容翻译服务,财务审计报告翻译同时还涉及企业资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等内容的翻译,对内容的精准性、专业性及完整性要求极为严格,翻译质量要求也非常高,属于专业性很强的文档资料翻译服务。   火星翻译,专注小语种母语翻译,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,拥有强大的翻译团队,国际化服务流程、严格的信息安全体系以及专业的人工翻译服务,依托雄厚的商务财经行业领域资源和强大的人工翻译技术背景,实现了100多个国家和地区230多种语言互译互通,全面满足不同行业领域、不同国家地区语言的财务审计报告翻译需求。   财务审计报告翻译类型   财务报告翻译主要针对无保留意见的审计报告翻译、保留意见的审计报告翻译、否定意见的审计报告翻译以及无法(拒绝)表示意见的审计报告翻译。   1、无保留意见审计报告翻译,是指注册会计师对被审计单位的会计报表,依照中国注册会计师独立审计准则的要求进行审查后确认的审计报告翻译。   2、保留意见审计报告翻译,是指注册会计师对会计报表的反映有所保留的审计意见报告翻译。   3、否定意见审计报告翻译,是指与无保留意见相反的审计报告翻译。   4、无法表示意见审计报告翻译,是指注册会计师说明其对被审计单位会计报表的合法性、公允性和一贯性无法发表意见的审计报告翻译。   财务审计报告翻译为什么要选择火星翻译   1、效率超高:火星翻译采用国际化翻译流程,对于所有翻译项目,我们均严格执行“翻译(母语)、校对、译审”的既定三步翻译流程,确保您所有业务项目的周转速度更快。   2、质量认证:火星翻译通过27001信息安全体系认证、ISO信息安全认证/翻译流程管理认证、双软认证等,还拥有银行级加密传输系统,合作保密机制,全方位保障客户文件安全。   3、终身售后:火星翻译,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务,使客户在任何时候有任何翻译服务问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。   以上就是火星翻译对财务审计报告翻译的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译一直致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务,更多行业领域翻译服务需求,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

审计报告翻译

审计报告翻译-财务审计报表翻译-深圳商务翻译公司

审计报告翻译-财务审计报表翻译-深圳商务翻译公司

返回上一页

  审计报告翻译,是对注册会计师根据财务报表编制基础公开反映发表实际意见书面文件的翻译,在各类财务审计报表翻译中,因注册会计师已签名并盖章,需要对相关审计报告负责,因此翻译时需要严格把控译文质量,保证译文内容的精准性、完整性以及专业性,以突出审计报告的权威意见性。   火星翻译,20年专业人工翻译公司,专注小语种母语翻译,凭靠遍布全球100多个国家和地区的资深商务财经领域母语认证译员,多年商务文件、财务报表、审计报告本地化翻译经验,雄厚的商务领域资源和强大人工翻译技术背景,实现超2000语言对商务财经翻译,所翻译服务内容涵盖各类商务文件翻译、商务口译等。   财务审计报告翻译类型   财务审计报告翻译一般包括查账审计报告翻译、鉴定审计报告翻译、验资审计报告翻译、财务收支审计报告翻译、经济效益审计报告翻译、经济责任审计报告翻译以及内部审计报告翻译、离任审计报告翻译、清算审计报告翻译、审计实习报告翻译等。   财务审计报告翻译收费   财务审计报告翻译属于专业性很强,精准性要求很高的文档资料翻译,这类专业性很强的文档翻译多是根据翻译字符量计费,同时涉及内容排版、制图等一系列需求,因此专业翻译公司通常会严格根据客户需求,从报告翻译语种、翻译字符量、报告所属行业以及专业性要求等多方面因素进行综合评估,以给出更为专业合理的报价。   财务审计报告翻译语种   火星翻译深耕语言翻译服务20年,汇集了全球100多个国家和地区30000多名母语认证译员,所翻译行业领域涵盖医学、商务、工程、游戏、法律等各大主流行业,所翻译语种包括英语以及日语、韩语、德语、法语、阿拉伯语、豪萨语、伊博语、亚美尼亚语、希伯来语、蒙古语等各类小语种以及方言翻译,满足不同客户不同语种文档资料翻译需求。   此外,作为全面的商务财经翻译人,火星翻译不仅可以提供专业审计报告翻译,还可以满足金融、保险、理财、投资、银行、电子商务、外贸、服务、教育培训、文体等各大行业领域金融贸易翻译,财务报表、会记凭证、公关文件、投资方案、审计报告、合同协议、税务证明等商务文件翻译与博览会、交易会、展销会、商务谈判、经济论坛、外贸展会、研讨会、发布会等国际多语口译。   以上就是火星翻译对财务审计报告翻译服务的介绍了,了解更多商务翻译服务或相关翻译价格,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

葡萄牙语审计报告翻译

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译价格是多少-火星翻译公司

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译价格是多少-火星翻译公司

返回上一页

  葡萄牙语审计报告翻译,是一种专业性要求很高的文档翻译服务内容,审计报告翻译所翻译服务内容不仅会涉及大量企业信息及第三方独立会计师的相关专业审核意见,还会随着语言要求而有着不一样的翻译报价,尤其是诸如葡萄牙语翻译等欧洲小语种翻译,其价格要远比英语翻译高很多。那么葡萄牙语审计报告翻译价格是多少?   葡萄牙语,简称葡语,属于印欧语系。葡萄牙语是世界上少数几种分布广泛的语言。葡萄牙语为官方语言或者通用语言的国家和地区主要包括葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角、圣多美和普林西比、东帝汶等。   葡萄牙语审计报告翻译流程:   1、评估管理:通过与客户沟通建立稳定而有效的联系,进行葡萄牙语审计报告翻译项目的管理和协调,了解客户翻译需求,综合评估分析相关翻译报价及翻译方式、翻译时长等。   2、项目准备:翻译公司通过评估分析及客户需求成立相关翻译小组,匹配相关术语库、语料库就译员,统一翻译标准及要求。   3、翻译过程:审计报告属于专业性要求很高的文档类翻译项目,对译文质量要求极高,翻译时由专业葡萄牙语翻译译员结合规范翻译服务流程及标准完成,提升整个葡萄牙语审计报告翻译效率及质量。   4、质量控制:翻译团队、审校团队及排版编辑团队等协调合作,保证审计报告翻译服务过程中遵循统一的翻译标准,保证译文质量得到高效的保障。   葡萄牙语审计报告翻译的价格   葡萄牙语审计报告翻译属于文档类文字翻译服务,以千字符为计费单位,最终价格会受到语言对、翻译量及翻译时间等因素影响。   其中语言对是影响整个审计报告翻译价格的重要因素,所翻译语种越稀缺,千字符翻译的价格也会越高,如中文译葡萄牙语在450元/千字左右,而英文译葡萄牙语则会高达650元/千字左右。   其次,翻译量越大,审计报告翻译总价也会越高,但文字量大的翻译项目,在一定程度上会享有一定的单价优惠;   最后,翻译时间的长短会对审计报告翻译难度带来一定的影响,尤其是量越大,所需翻译时间就越长,而如果需短期内完成相应的工作量,势必会导致译员工作量的增加,翻译价格会随之受到影响,这也是为什么加急项目需额外支付一定加急费的原因之一。   以上就是火星翻译对葡萄牙语审计报告翻译价格是多少的介绍了,要充分了解翻译项目的具体价格,最好的办法是直接与翻译公司进行沟通咨询,以便翻译公司能够根据您的具体需求给您准确的报价,让您了解项目的详细翻译价格。更多葡萄牙语翻译服务,欢迎咨询火星翻译。

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译质量保障-火星翻译公司

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译质量保障-火星翻译公司

返回上一页

  葡萄牙语审计报告翻译,是对反应企业、机构及机关单位等真实财务报表第三方证明文件提供专业葡萄牙语翻译服务,不同于一般葡萄牙语翻译,审计报告翻译所涉及到的专业词汇、术语表达等要求很高,且内容本身具有一定法律性质,对译文质量要求极高。那么葡萄牙语审计报告翻译质量如何保障?   审计报告的性质是一份具有法律效力的证明性文件,是审计工作情况的全面总结汇报,说明审计工作的结果的公开信息报告,审计报告内容对严谨性、客观性、真实性及公正公开性等要求都很高,而且专业性也很强,相关葡萄牙语审计报告翻译,需确保译文内容的专业性,然后精准、完整的将原审计报告审计翻译出来。   葡萄牙语审计报告翻译质量保障   1、精细的翻译服务流程及品质监控   专业葡萄牙语审计报告翻译公司,会根据具体客户需求制定完善的翻译方案,从最初的沟通到最终的交稿,专业翻译公司完善的翻译服务流程,从成立专业审计报告翻译小组,匹配专业葡萄牙语翻译译员,调用相关术语库、语料库等统一术语风格,再到译稿审校等,每一个过程都会依据相关质量标准及翻译要求,团队间通力协作以保证翻译项目得到高效、快速的翻译,同时保证译文质量。   2、严格的客户信息资料保密制度   审计报告在实施了必要审计程序后所出具的具有审计意见的书面文件,虽说审计报告具有公开性,但审计报告内容对于企业在市场的战略、企业的发展有着很重要的影响和意义,对于审计报告翻译,火星翻译会根据客户需求实行严格保密制度,签订相关的保密协议,确保客户资料不被泄密。   3、完善的终身售后服务保障   火星翻译秉承着以客户为中心,译员为本,诚信正直,信守承诺的价值观,追求高品质、高质量的翻译服务,为每一位客户提供终身售后翻译服务,积极跟进审计报告译后与客户的沟通反馈,及时处理客户各类意见建议。   葡萄牙语审计报告翻译流程   沟通咨询–接收稿件–翻译方案与报价–签订合同—成立项目翻译组—翻译审校–DTP专业排版–交稿–客户反馈。   葡萄牙语审计报告翻译价格   葡萄牙语审计报告翻译的价格主要取决于审计报告的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语言对,翻译字符总量以及文件是否需要加急等。   以上就是火星翻译对葡萄牙语审计报告质量保障的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译已经拥有强大的翻译团队,精细的翻译服务流程和一流的品质监控,致力为全球各类用户提供“多快好省”的多语言翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

葡萄牙语审计报告翻译

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译-火星翻译公司

葡萄牙语翻译_葡萄牙语审计报告翻译-火星翻译公司

返回上一页

  审计报告是以经过核实的审计证据为依据所形成具备法定证明效力的审计意见报告,葡萄牙语审计报告翻译则是对包括审计意见段、责任段以及日期签名等详细报告内容进行的葡萄牙语翻译、葡萄牙语报告与其他语种之间互译行为,以确保不同语言审计报告权威性、专业性及客观性,获得不同国家地区政府及其各部门和社会各界的认可。   葡萄牙语审计报告翻译,根据注册会计师出具的审计报告审计工作范围和性质可以分为标准审计报告翻译和非标准审计报告翻译;以审计报告使用目的可以分为公布目的审计报告翻译和非公布目的审计报告翻译;按照审计报告的详略程度可以分为简式审计报告翻译和详式审计报告翻译;依据审计报告的格式可分为文字说明式审计报告翻译与表格式审计报告文字翻译。   审计报告翻译通常包括对要素标题、收件人信息、引言段、管理层对财务报表的责任段、注册会计师的责任段、审计意见段、注册会计师的签名和盖章、会计师事务所的名称地址及盖章、报告日期等内容的翻译,内容专业性要求高且客观,译员一方面需要注意葡萄牙语翻译的相关语法表达,还需要注意报告内容在翻译时的注意事项。   葡萄牙语审计报告翻译注意事项:   1、审计报告的独立性   审计报告的意见段是由超然独立的注册会计师对报表内容所反应情况做出的客观意见及评价,这种客观独立性的内容有助于得到政府及其各部门和社会各界的普遍认可,起到很好的鉴证作用,在提供相关内容翻译服务时,需遵循审计报告的性质,对相关内容做出客观专业的翻译,注意葡萄牙语翻译在语法、专业词汇及术语的使用,保证审计报告的客观独立性。   2、审计报告的公平公正   审计报告内容是注册会计师依法进行的审计行为,其审计意见需遵循相关法律规定要求,既要对委托人负责,还要对其他相关的关系人负责,因此审计报告内容翻译需注意保持原审计意见段的表达方式,相关客观表达式的陈述及翻译,需保持原审计报告的信服力、公正性和严肃性,不主观臆断及修改审计意见内容。   3、审计报告的准确性   审计报告翻译不只是对审计意见段、责任段等内容翻译,还包括对时间、金额以及签名盖章等一系列内容的翻译,以保证审计报告内容得到完整翻译,同时在相关内容翻译时需注意针对行业术语做出准确的词语转换及运用,以保证审计报告内容翻译的准确性、专业性。   葡萄牙语审计报告翻译公司   火星翻译作为专业的审计报告翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。   了解更多外语审计报告及各类报表、报告翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译竭诚为你服务。