法律翻译

法律翻译-法律翻译服务范畴有哪些-深圳法律翻译公司

返回上一页

  法律翻译,以解决国际贸易、合作交流等事务中解决法律问题,实现法律面前语言对等为目的。法律翻译服务范畴基本都属于翻译中的高端服务,对翻译服务的质量要求极高,翻译难度大,译文内容需要保持专业性、严谨性、保密性,同时还要满足法律语言本身的特性。

  火星翻译,专业法律翻译服务公司,帮助客户去征服法律翻译的星辰大海,遍布全球100多个国家和地区3万多名母语认证译员,所翻译语种涵盖亚欧、美洲、非洲等不同地区的英语、法语、葡萄牙语、阿拉伯语、豪萨语、德语、西班牙语以及其他230多种主流或方言,全面满足不同语种客户的法律翻译需求。

  法律翻译服务要求与规范

  1、法律翻译的准确性

  法律翻译对于准确性的要求几乎高于其他任何一个行业领域的翻译要求,法律翻译本身是出于帮助解决问题,消除法律语言的文化差异,因此准确的法律翻译服务,是法律翻译最基本的要求,同时也是法律翻译的灵魂。

  2、法律翻译的公正性

  法律翻译是对统治阶级意志的规范体系的翻译服务,具有一定的强制性以及公正性,翻译公司所提供的各类法律翻译服务,都需要遵循法律的公正性原则,保证译文内容符合不同目标国家和地区的法律规范,保证译文内容的合法公正性。

  3、法律翻译的专业性

  法律翻译是一种专业性很强的翻译服务,不仅仅是因为法律翻译极强的严谨性、准确性,同时相关专业术语的理解与运用,也是法律翻译专业性的体现,非法律专业的译员很难对翻译内容的表达习惯、措辞用语等做出专业的翻译。

  法律翻译服务内容和类型

  法律翻译按照服务的方式可大致分为法律文书翻译与法律口译服务,其中法律文书翻译包括各类合同协议书、法律法规等文本文字类翻译。

  法律文本翻译包括商务合同、外贸合同、劳动合同、房产合同、租赁合同、贷款合同、工程合同、代理合同、保密协议、合作协议、委托协议、仲裁协议、经营协议、加盟协议、离婚协议、行政裁决文书、刑事裁决文书、公证法律文书、诉讼法律文书以及各类与法律相关文件资料翻译服务。

  法律口译类包括中外司法交流、司法制度会议、调查、庭审、法律咨询、民事审判、调解、协商、国际事务仲裁等各类线上线下争议性场合提供法律翻译服务,以保证法律面前语言对等。

  以上就是火星翻译对法律翻译服务范畴的介绍了,火星翻译,专业的法律翻译官,为每个项目匹配高水准的母语译员,提供更专业、地道、优质的法律翻译服务。了解更多法律翻译或其他翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

Comments are closed.