深圳维护手册翻译公司_专业维修手册翻译如何收费

返回上一页

  维护手册是产品设备技术人员在维修产品时遇到问题所能提供的一种技术性辅助文档,有助于维护人员更好的了解产品的维护和保养方式。这一类文档的专业性很强,故而在翻译时收费也不同于普通文档翻译。那么专业维修手册翻译如何收费?

  设备维护手册翻译在实际工作中涉及的比较多,部分维护手册翻译内容包括安装流程的说明、操作说明书、维护指南和注意事项等,都是与产品安装及使用内容相关的文字转换工作。因此,为了能够让不同国家的用户完整地了解产品的使用方法及维护说明,专业维修手册翻译价格及专业维修手册翻译的工作就显得十分重要。

  由于专业维修手册翻译的特殊性,其专业维修手册翻译价格在市场英语单价一般都比普通的文档翻译要高,同时在翻译的过程中除需要了解所述产品的相关信息外,还需要对产品本身所在行业的专业术语进行把握和确认。

  在维护手册翻译方面有其独特要求,设备行业的文档大多数时候会以多语言的方式提供给不同读者使用,故翻译所涉及到的语种较多,收费方式也会因为语种的不同而出现差异。此外维护手册的字数也关系着翻译的具体价格。

  翻译字数的计算:

  1、字数以中文字符计算;

  2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的电子文件,制图费、制表费另计;

  3、不可编辑的文档以估计字数的百分之五十收取订金;

  4、付款后的客户如果原文有少许改动,可以提供免费的相应译文修改。

  国际业务是企业海外发展的重中之重。火星翻译,专业的翻译人员、过硬的专业知识、着眼于全球的服务意识才能更好地为客户的全球化进程助力,为客户的跨国合作添上点睛之笔。如果您有维护手册翻译需求,不妨咨询我们的在线客服以了解更多翻译服务内容。

Comments are closed.