广州马来语翻译公司-马来语人工翻译多少钱才合理

返回上一页

  为数众多的马来语翻译公司和各类翻译社给客户带来更多翻译合作选择的同时,也让客户对翻译的价格产生很大的疑惑,同样的马来语翻译项目,为什么在不同的广州马来语翻译公司有着不同的收费标准,到底怎样的翻译价位才符合市场规范,马来语人工翻译多少钱才合理?

  造成马来语人工翻译价格差异与翻译公司的实力与规模有很大关系,尤其是后期母语审校、译文质量控制以及对译员的跟踪与考核等措施,都会导致价格上的变化,因此在整个翻译市场上,低价固然能使客户在费用上受益,但大多是以牺牲质量控制流程和译员水准为前提,难以确保翻译的质量。

  影响马来语人工翻译的价格波动因素

  一、翻译的形式决定马来语翻译价格

  翻译的形式主要分为笔译和口译两大类,其中笔译又包括文档资料翻译、网站自媒体翻译、DTP排版以及大数据采集服务等,而口译的形式又跟场合以及口译类型分为马来语同声传译、交替传译、陪同口译、电话与视频口译等,这些不同的翻译形式其基础报价也不一样,外加上语言对、翻译质量等因素的影响,价格上也会受到很大的影响。

  二、翻译的量是影响价格浮动的因素

  不论是笔译还是口译服务,翻译的量对价格影响也有很大的灵活性与浮动性,尽管当前很多翻译公司有给出一定的翻译价格参考表,但实际上量大的翻译项目是可以与翻译公司申请优惠政策,降低每千字或每天/小时的收费标准。

  三、口译价格与场合息息相关

  口译是一种口语化的翻译方式,不仅要求译员精通马来语语言、语法、口语及其文化与历史等知识,还需要具备标准的发音、流利口语能力,能够适应不同场合情景下的翻译要求,满足各类同传、交传、陪同以及远程等口译需求,其价格也会受口译的类型和正式性因素影响,一般口译的价格会在几百/天至上万元/天不等。

  此外,不同的翻译项目涉及到的需求也不一样,如是否需要排版、是否需要听写翻译等,因此合理的马来语翻译价格一定是综合了项目的特点及需求等需求而给出的。

  以上就是火星翻译对马来语人工翻译多少钱才合理的介绍了,火星翻译,基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,拥有强大的翻译团队,国际化服务流程和严格的信息安全体系,致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务。服务详情欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。

Comments are closed.