喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
哪些翻译公司可以提供专业的医学注册资料翻译
医学注册资料翻译,是对国内外企业各类拟上市医药与医疗器械安全性、有效性及质量可控性研究及其结果审查评价等资料提供的专业翻译服务,其专业精准性与服务效率、质量要求更高也更严格,对此推荐选择拥有正规资质、丰富本地化经验的医学翻译品牌,保障注册资料翻译的响应速度和译文品质。 火星翻译,CSA认证全球第33、亚太区第8的翻译品牌,拥有专门的医学事业部,深耕医学本地化翻译20多年,致力为国内外医药企业、科研机构、医疗器械生产商等提供一站式语言解决方案。 一、专业团队:翻译精准性与合规性平衡支点 精细化的行业领域划分,配备医学、药学、生物学等专业行业知识背景的翻译团队,系统化的译审质控流程,实现专业对口的医学注册资料翻译资源匹配,提供语言文字精准翻译转换的同时平衡内容的行业合规性校验。 二、语言资源:跨语言文化的本地化翻译服务 多年丰富的国际医学本地化翻译服务经验、案例及全球语言类技能资源积累,能够为面向欧盟、东南亚、美洲等不同国家地区及市场的医学注册资料翻译项目提供多语言本地化解决方案与覆盖全球的跨语言文化服务网络。 三、行业资质:国际体系认证与垂直领域积淀 拥有丰富的行业资质与国际多体系认证,包括但不局限于ISO 17100、ISO 13485、ISO 27001、ISO 9001等,为客户提供行业高品质的全球医学注册资料翻译服务以及安全可靠的敏感信息数据保护。 此外,多年垂直领域沉淀(如庞大行业TB术语库、TM语料库)能够轻松应对多样化医学注册资料翻译项目,为客户带来高效、高质量的翻译体验。 其他火星翻译的医学注册资料出海服务常见问题解答 (FAQ) 1、注册资料翻译的收费标准是如何确定的? 医学注册资料翻译费用通常基于项目文件量、字数、语言对、技术服务(如DTP)等综合报价。 2、隐私的核心技术数据资料翻译如何保证安全? 火星翻译是一家通过ISO 27001信息安全管理体系认证的服务商,签订严格的保密协议(NDA),提供透明、可追溯的加密文件传输、审校与进度跟踪平台。 3、火星翻译支持新兴国家地区的医学注册资料翻译吗? 火星翻译整合全球语言类技能资源,可处理欧盟、东南亚、美洲等不同国家地区出海注册申报翻译项目,如处理欧盟上市许可申请(MAA)项目,可提供熟悉EMA的专业资源,处理东南亚市场的注册资料翻译项目,可提供具有ACTD申报经验的团队支持等。
More Articles
工程图纸翻译,与机械设备或工程设计、施工、安装等具体尺寸、技术参数内容的文件资料翻译,是一项具有高度专业化、规范化的语言服务,同时由于不同领域的技术语言、术语表达规范等存在一定差异,因而图纸翻译往往也建议通过精细化的行业划分精准匹配译员,保障翻译的准确性、专业性。那么工程图纸翻译为什么要找专业翻译公司? 与各类经营规模不一的翻译团体相比,专业翻译公司拥有更齐全的资质、更雄厚的经验案例积累、更全面的语种及行业领域覆盖,能够有效根据不同图纸翻译项目特点制定一站式语言解决方案,提升翻译的效率与质量。 工程图纸翻译需求及特点 1、科学性:工程与机械设备设计、生产、施工、安装运维阶段重要的指导文件,同时也是技术交流以及技术信息传递的工具。 2、系统性:产品与工程设计、生产、施工、使用全过程信息的集合,是技术人员施工、制作、检验、调试以及了解结构性能等的重要参考资料。 3、专业性:以数字、缩写词、专业术语等表明设备或工程尺寸规格、方位与技术参数等,具有很强的业性。 专业翻译公司的一站式语言解决方案 专业翻译公司不只是为客户找到专业适合、语言水平高的技术图纸译员,同时也严格运用译审流程,掌控翻译质量,实现精炼、专业、规范的图纸翻译服务。 1、译员匹配:拥有更庞大的多语种、多领域资深译员储备,可以及时根据图纸翻译项目语言对、文件量、译文质量及其工程类型等精准匹配译员。 2、国际译审:严格执行“翻译(母语)、校对、译审”的国际译审流程,保证图纸翻译从初稿到统稿,从校对到定稿等各译件细化均经过严格的语言文字和专业技术校对。 3、本地化服务:强大的本地化技术支持,可以实现对WORD、PPT、PDF、JPG、GIF、PNG、CAD、AI、CDR、BMP、TIFF、FrameMaker等上百种格式图纸的编辑、翻译与本地化处理,满足不同国家地区语言及市场文化特点。 此外,专业翻译公司庞大的译员资源及其丰富的多语种本地化翻译经验案例积累,还可以为客户提供商务文件、法律合同、财务报表等多样化文档笔译,会议交传同传、商务陪同等不同场合或形式的口译,影视配译、字幕翻译、文字转录、网站翻译、APP翻译以及译员外派等各类语言翻译服务。
by Admin
19-02-2024
春节的喜庆未消散 全新的征程已开启 “嗖~”一声就到了大年初九 火星人精神满满来开工啦 开工大吉!火力全开! 美好出发新的一年! 火星翻译已经蓄势待发, 为2024年的新征程做好准备。 我们将继往开来、再接再厉、 能量满满地持续为国内外行业大客户 提供更高效、专业的全球多语言翻译服务, 努力超越您们的期待, 确保每个合作 都是独一无二的精彩体验。
by Admin
18-02-2024
图纸是建筑、仪器等工程制造业用来准确表达工程产品外观形态及其有关技术规格及要求的材料,尽管图纸文字内容较少,但却是表达工程设计意图、交流技术思想的重要工具之一,专业强度高且有严格的翻译标准,因而图纸翻译一般也推荐选择专业翻译公司提供更专业、规范的服务。那么工程图纸翻译公司哪家好? 火星翻译,专注小语种翻译服务二十余年,拥有雄厚的技术工程翻译团队及其经验案例、资源储备,可以根据不同行业领域及其工程类型提供水利、桥梁、房屋、线路管道、设备安装、装修、船舶、航天航空、机械设备等多类型工程图纸翻译服务。 工程图纸翻译服务类型 1、工程建筑图:总平面图、平面图、立面图、剖面图、详图以及各类一维投影、二维投影与轴测投影等图纸翻译。 2、设备结构图:建筑结构、基础平面、基础详图、结构平面、构件详图以及其他各类注明参数传递方向与内容结构图纸翻译。 3、工程施工图:建筑施工、结构施工、水电施工、设备施工等各类工程形状、内部布置、结构构造、内外装修、材料作法与设备施工等要求的工程图纸翻译。 工程图纸翻译语种覆盖 20多年的本地化服务经验积累,精译全球230多种语言,涵盖亚欧、非洲、美洲、澳洲等超100多个国家地区的主流语种翻译,诸如英语、阿拉伯语、俄语、西班牙语、法语、德语、葡萄牙语、日语、韩语、马来语、泰语、越南语、希伯来语等。 工程图纸翻译收费标准 火星翻译建立完善的价格体系,根据不同工程图纸类型、行业领域、语言对、文件量等进行综合评估提供一站式语言解决方案及其服务报价,目前工程图纸翻译大多是按页/份计费,如150-260元/页,以实际正式报价为准。 此外,作为一家资深翻译品牌,火星翻译还拥有各大行业领域技术文档、商务文件、影视多媒体、软件APP等多种本地化翻译资源,同样可以为客户解决多类型文档文件翻译、商务口译、会议交传同传、视频翻译、网站本地化、影视配译、APP本地化、译员外派等服务,满足更多个性化的翻译需求。
by Admin
作为一项高度专业化的技术类文档翻译需求,工程准备阶段、监理、施工、竣工验收以及工程项目相关各类形式的信息记录材料翻译从资源的匹配到翻译、审校、定稿等都有着更为严格且精细化的服务标准,因此工程文件翻译一般也建议客户选择专业的翻译公司,保障翻译的效率与质量。那么工程技术文件翻译公司哪家好? 火星翻译,一家基于互联网和现代信息技术的新型语言服务品牌,专注小语种母语翻译服务20多年来整合来自医学、建筑、ICT、机械、电子、航天航空、制造、能源等多个垂直领域的翻译资源,致力为客户提供专业多样化的工程翻译服务。 火星翻译提供的跨国际工程语言解决方案 1、多语种工程翻译 配备中文简繁体、英语、法语、阿拉伯语、西班牙语、俄语、日语、韩语、泰语、越南语、葡萄牙语、意大利语、马来语等200多种语言的资深母语译员团队,为客户提供超过2000语言对的工程翻译服务,帮助客户解决跨国际工程合作的沟通交流难题。 2、本地化服务支持 作为一家资深翻译品牌,火星翻译不只是帮助可以提供高水平、高水准的翻译人员,同时从业20多年也积累了丰富的本地化服务经验,拥有强大的多媒体、IT、软件、DTP等本地化技术资源,为客户解决音视频、网站、APP、图纸、文档等不同形式或格式的工程材料本地化需求。 3、国际化译审流程 专业翻译公司一方面可以为客户找到专业适合、语言水平高的译员,同时也有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,拥有ISO9001质量管理体系、专业翻译流程管理认证等,通过严格的国际化译审流程满足客户个性化的译文质量要求。 此外,火星翻译还拥有27001信息安全体系认证,建立完善的售后服务体系,清晰透明的市场价格体系等,通过终身客服、解决方案、应急响应等服务方便客户有翻译问题或需求时能快速获得专业的服务支持,体验更高性价比的语言服务。
by Admin
06-02-2024
工程文件翻译普遍具有很强的专业性要求,匹配的译员不只是需要拥有强大的双语翻译能力,同时也要具备相关行业领域专业知识背景,熟悉行业词汇术语、表达规范等,以确保工程文件翻译更专业、准确、规范,这种高标准的翻译服务其收费标准往往也比较高。那么工程文件翻译的收费标准是多少? 工程文件翻译项目涉及行业领域、语种及文件类型差异化大,一般来说建议选择专业的翻译公司,借助其雄厚的翻译资源与丰富的经验案例,提供更专业、高效的一站式语言解决方案及清晰透明的收费标准。 翻译公司的工程文件翻译收费标准 工程文件的专业强度比较高,价格通常在150元/千字起,正式报价受以下因素影响。 1、工程文件类型 工程技术领域的笔译涵盖招投标书、设计方案、设计图纸、施工图纸、合同协议书、技术规范、技术文献、项目申报材料、操作说明书及行业法律规范等不同类型的书面文件,虽说普遍是以字符计费,但也有部分文件资料或以页、份等计费,其报价自然也不一样。 2、项目复杂程度 工程文件翻译一般来说主要包含翻译、编辑、润色、校对、排版、文字录入、听写配译以及本地化技术支持等不同的个性化服务,因此翻译公司需要根据不同翻译项目特点及客户需求制定合理的语言解决方案,而这之中项目的复杂程度不同,工程文件翻译的价格也不一样。 3、语种及其质量标准 语言对的差异是影响工程文件翻译价格重要的因素之一,如常见的中英、中日、中韩等语言对的翻译报价相较于其他小语种便宜,而诸如欧洲、非洲及其他国家地区的小语种翻译则普遍要贵。 此外,文档笔译一般会根据不同的质量标准划分为标准翻译、专业翻译及母语翻译等多个等级,因此译文质量要求越高对应的等级也就越高,其收费标准也会更贵。 当然,翻译公司的经营规模及其品牌影响力不同,翻译服务的收费标准也会有区别,但一般差异化都不大。 总的来说,工程文件翻译并没有固定统一的报价,不论是选择自由译员还是专业翻译公司的工程文件,其收费标准基本都需要根据具体项目特点、需求、语种等进行综合评估,以制定更高效、合理的语言解决方案及其服务报价供客户对比选择。
by Admin
05-02-2024
标书、图纸、施工方案、技术文献等各类工程文件资料的翻译需要根据不同行业领域特点、工程分类及其翻译语种等要求选择专业对口的译审人员,以保障工程文件翻译的专业性、准确性及其规范性等,那么在经营规模不一的翻译机构、软件或自由译员等诸多翻译渠道中,客户要如何找专业的工程文件翻译服务? 作为专业从事商业翻译经营活动并提供翻译服务的企业,翻译公司相较于很多翻译软件或自由译员而言拥有更为雄厚的资源,精译上百种语言且行业领域覆盖面更广,能够提供更全面多样化的工程翻译服务。 工程文件翻译公司的专业质量保障 一、精准的译员筛选与匹配 来自全球不同国家地区及行业领域的资深工程技术翻译人员、行业编辑以及母语译审等资源储备,精细的行业领域划分及匹配标准,能够有效根据不同工程文件翻译项目所涉及领域、技术语言特点及语言对要求等精准匹配译员,提升工程文件资料术语的专业性、准确性、规范性。 此外,健全的文件处理与翻译流程、术语管理、质量控制等服务体系及庞大的译员团队同样也可以满足口译、网站本地化、APP翻译、译员外派等其他工程翻译需求。 二、国际化译审服务流程 严格遵循国际化译审流程,拥有国际ISO质量管理体系、专业翻译流程管理认证,所有工程文件翻译均经过“翻译(母语)、校对、译审”的既定三步流程,以实现各类译件细节得到严格的语言文字和专业技术双重校对,翻译效率、质量更有保障。 三、严格的信息安全保密机制 更加规范且完善的语言解决方案与服务,不只是为客户匹配专业对口且语言水平高的译员,提供专业规范的工程文件翻译,同样也建立完善且严格的信息安全保密机制,拥有27001信息安全体系认证,与每一位客户签订安全保密协议,确保客户的信息安全。 此外,为提升每一个客户的翻译服务体验,专业翻译公司同时还会建立完善的售后服务体系,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等,方便客户在译后或其他翻译需求时都能快速获得专业的服务支持。 总的来说,选择一家专业的工程翻译公司不只是帮助客户解决多语种、多格式且个性化的工程文件翻译需求,同样也会为客户提供更为安心、省心且高性价比的多语种翻译体验。
by Admin
04-02-2024











