喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
生物制药翻译公司哪家更专业可靠(国内十强医学翻译公司推荐)
生物制药翻译,生命科学领域本地化服务需求增涨快且质量要求高的高端语言服务之一,其行业专业深度、质控体系有效性及合规性标准严格,对此推荐选择拥有覆盖专业资质与合规基础、垂直领域知识库与术语管理、国际译审流程与技术创新等多维矩阵服务的本地化品牌,提供一站式语言出海解决方案。 深圳火星翻译,配备专注生命科学领域的翻译服务团队,致力为全球各类生物制药出海翻译项目提供贯穿从研发-临床-上市等全生命周期的一站式语言解决方案。 火星翻译,国内十大医学本地化翻译服务品牌 1、品牌背景 火星翻译(MarsTranslation),隶属深圳火星语盟科技股份有限公司(证券代码:874408)旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌,致力为全球行业客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译公司凭借深厚医学、药学、生物学背景及良好语言驾驭能力服务团队,提供贯穿生物制药设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、产品上市、推广和培训等全生命周期翻译和本地化服务。 2、专业团队 多年的语言类技能资源整合,火星翻译拥有100+医学领域资深项目经理、500+医学资深口译员、5000+医学母语认证译员、65+DTP专家以及100+行业质检审核人员等,能够高效解决多元化生物制药翻译需求。 此外,专业团队通过对翻译记忆库、专业术语库、语言规则、定制词典库、翻译风格等资源全面集中存储、智能化管理与灵活调用,实现精准资源匹配与降本增效目的。 3、服务范围 深耕生物医药领域翻译20多年,凭借高品质服务赢得国内外众多知名医疗与医药企业的信赖与好评,提供包括但不限于: 专利文件、注册资料、试验数据记录、药学研究资料、临床/非临床研究资料、药物警戒文档、宠物畜牧兽药等文件翻译; 医学咨询口译、会议同传及设备租赁、AI同传、医学交传、国内译员派遣等口译服务,全面解决客户的医学翻译需求。 此外,生命科学领域的飞速发展与高、精、尖等医疗器械广泛应用,火星翻译专注为生命科学各阶段周期关键环节提供从研发设计、生产制造、市场推广与销售等专业翻译支持,全面满足客户的多元化医学翻译需求。
More Articles
西班牙语仅次于汉语,是世界第二大语言,但在翻译行业专业的译员依旧非常紧缺,客户在找西班牙语翻译时一定要注意找专业的翻译公司。专业的翻译公司在译员资源方面相对而言更具有优势,有着专业丰富翻译经验的西班牙语译员,能够清晰的了解西班牙语翻译需要注意什么,做到真正专业的西班牙语翻译。 西班牙语翻译技巧: 1、西班牙语属于拉丁语系,拉丁语是个综合语,翻译时注意无需音标的拼音文字,掌握发音规则。 2、西班牙语发音时的小舌音,卷舌连续抖动。 3、西班牙语要注意动词的变位。 4、西班牙语作为欧语,与英语词干有很大的相似之处。 5、西班牙语中的五个元音发音固定,存在独立,两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读。 6、西班牙语的音节化分,同时注意发音的重读。 7、西班牙语很多时候名词的阴阳性、动词变位、复数、冠词等都有一定的变化规律,基本按照发音规则词尾变化,押韵和节奏感都是西班牙语翻译比较注重的。 西班牙语翻译注意事项: 西班牙语翻译要注意原文件内容而不是单词,西班牙语直译听起来并不自然,因此在翻译西班牙语时要专注于解释而不是字面翻译。 高质量的翻译往往是专业的人工翻译,因此翻译西班牙语专业的翻译公司都是使用人工翻译,能够清晰的理解原文本的含义,而非像机器翻译只能翻译单词,不能根据原文件内容进行译员语法结构的重组等。 翻译的校对非常重要,能够帮助检查译文是否存在错译、漏译以及语法或词汇等问题,做到真正的纯母语翻译,符合西班牙语的表达习惯。 西班牙语的翻译并不简单,拥有专业、强大翻译团队以及精细服务流程、一的品质监控的语言服务提供商,才能更好的保障最终的西班牙语翻译质量,在这里建议有西班牙语翻译需求的朋友最好找专业的翻译公司。
by Admin
02-09-2020
国际间的国际会议想要打破不同语言之间的沟通障碍,必要的翻译服务是必不可少的,而会议中使用最多的通常是同声传译,同声传译是口译服务的一种,同时也是收费最高的一种,比一般的翻译服务收费都要高。那么德语同声传译收费标准是多少? 德语同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译的收费高,一方面是因为同声传通常都需要借助专用的设备提供即时的翻译,设备的租赁费用相对较高,另一方面也是因为同声传译对于译员的要求很高,适用于高端类型的会议或者活动。 1、同声传译译员,需要有着很丰富的会议经验、个人素质高、临场应变能力等,相比于一般的口译服务要求更为专业、条件也更为苛刻,因此对于一些重要的高端会议,译员水平要求越高,收费也就越高,避免因为翻译的质量问题而影响整体的会议效果。 2、同声传译适用的会议类型很多,不同的行业领域会议所涉及到的专业要求不同,专业性很强的行业会议,对德语翻译人员的专业水平也就要求更为严苛,同声传译收费自然也就比较高,而类似一般的商业活动、开幕式等形式的活动通用性强,同声传译价格相比较则低一些。 3、同声传译以及其他的口译服务,收费基本都是按照元/天/人为准,因此会议时间越长,费用也就回越高,但一般来说,长时间的会议,同声传译的单价也会享有一定的优惠。 除了德语同声传译的难易度、会议所属领域、对同声传译译员的要求等多种因素,德语同声传译的收费还会受客户对译员的其他要求而出现波动,如: 1、同传传译一般的工作时间8小时/天/人,因此会议的时间会直接影响到最终的报价。 2、同声传译如果需要跨地域出差,其额外多出的车费、食宿费等也需要提前跟翻译公司协商。 3、同传传译的设备,如需要租赁设备也会增加一定的费用。 不同的行业领域、不同地点以及对要求等综合因素都能直接影响到德语同声传译的最终报价,因此客户在找同声传译译员前一定要提前跟翻译公司协商好具体的要求,以便得到准确的报价。如果您这边有口译翻译服务,不妨直接咨询火星翻译在线客服了解具体的收费情况。
by Admin
01-09-2020
翻译的价格会因为所需要翻译的语种以及语言对不同而出现不同的价位,即便是专业的翻译公司,除了能够给出德语翻译基本的参考价格外,具体的翻译价格还需要根据客户的具体要求才能确定,毕竟德语翻译的价格一般都会受很多因素的影响,并没有固定的价格。那么德语翻译价格受哪些因素影响? 德语属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支,是德国、奥地利、比利时、瑞士等欧洲国家的官方语言,是世界上的第六大通用语言,在欧盟内德语也是适用最广的母语。 一般来说语言翻译的影响有很多,比如翻译的行业领域、翻译的难易程度、翻译类型等,德语翻译也不例外: 行业领域,德语所涉及的行业领域很广,比如大家非常熟悉的德国汽车行业、航空行业、医学行业、精细仪器等不同的行业领域,因为行业领域对应不同的专业术语要求,因此不同的行业领域也会直接影响到最终的德语翻译价格。 翻译的难易程度,实际上与行业领域也有很大的关联,比如在医学行业、科研方面的文件资料对专业度的要求就很高,而这些翻译难易程度的不同我们又可以将之分为标准翻译、专业翻译以及专业的出版翻译级别,不同的级别对应的专业性要求也所不同,这也导致翻译的价格会因为不同的翻译难度而有所不同。 翻译类型,大方面上可以分为口译以及笔译,笔译在一般情况下都要低于口译,比如一般的文档笔译可以低至400元/千字,而陪同口译可以最低都要600元/天/人左右,同声传译则可以高达10000元/天/人左右,因此不同的翻译类型,也会直接影响最终的德语翻译价格。 另外,翻译的价格还会受到客户具体的其他要求所影响,比如翻译的时间,口译出差等一系列因素,因而想要知道具体的德语翻译价格,建议跟具体的翻译公司进行沟通了解。 以上就是火星翻译对德语翻译价格受哪些因素影响的介绍了,在这里提醒客户朋友们,因为专业的翻译公司一般都会有规范的翻译流程,专业性以及质量都有一定的保障,建议有翻译需求最好找专业的翻译公司。
by Admin
翻译一般情况下会因为口译以及笔译的不同,所计费的单位也不一样,口译通常是元/天/人,而笔译则与口译不同,大多情况都是按照字符的多少进行收费,比如一些文件资料的翻译,通常是按照文件的字符的多少,也就是翻译公司常说的元/千字翻译,那么德语千字翻译多少钱? 在了解德语千字翻译的费用之前,一定要先清楚一般笔译翻译价格影响因素,因为单纯的字符多少并不能决定最终的翻译报价。 笔译按专业等级的不同可以分为标准级、专业级、出版级,比如一份中文文档需要翻译成德语,如果只是用于个人阅读可以要求简单翻译,能够看懂文档所表达的内容含义即可,德语翻译的价格可能会在230元/千字左右,但如果需要出版或者发表到专业的网站或者报刊上,对专业性有很强要求的翻译,翻译的价格可能在500元/千字左右,因此不同的翻译难度对应的价格也会不一样。 需要注意的是,不同的语言对翻译时的价格也会不一样,前面说的是中文翻译成德语,文档翻译的价格在230-500元/千字左右,但如果是德语翻译成中文,其价格则是300-800元/千字左右,因此不同的语言对也会直接影响最终的翻译价格。 当然,以上说的都只是基础的德语翻译单价,最终的翻译价格还会受到客户对翻译的要求所影响,比如客户要求翻译公司在很短时间内完成最终的翻译,那么短时间内完成一定量的翻译工作,则可能需要增加额外的人工物力资源,翻译的价格自然也会有所增加。 最后,不同的德语翻译行业领域以及翻译类型,对最终的德语翻译价格也会造成一定的影响,德语翻译所涉及的行业领域很多,比如汽车、医学、金融贸易以及法律合同等,不同的行业领域专业性要求也不尽相同,这也就导致了翻译的难度不同,德语翻译价格自然也就所有不同。 总的来说,德语千字翻译的价格最终会因为项目的不同,客户的要求不同而有不同的价格波动,如果您想了解具体的翻译价格或者有相关的翻译需求,不妨直接咨询火星翻译在线客服。
by Admin
德语翻译,一般来说都建议找专业的翻译公司,这并非是说个人翻译就不行,而是专业的翻译公司,一般都会有专业的、规范的德语翻译流程,以提升德语翻译项目整体的翻译效率以及翻译的质量,同时客户也能够享受到专业的翻译服务。那么德语翻译流程是什么? 德语项目翻译都有着规范、专业化的翻译流程。包括项目分析、规划翻译,审议校对等: 项目分析(扫描件/程序文件/不可编辑文件),前处理 与客户沟通需求,接到德语翻译项目成立相应的翻译项目小组,对项目进行分析前处理,文件格式进行可编辑化,确保文件可以正常进行翻译。 项目规划,创建项目语料和术语库 创建此次翻译项目行业词汇表以及相关术语库,并统一翻译规范要求,对翻译进程可能遇到的问题进行规划,准备相应的准备工作,进行整体翻译进度监控,包括翻译整体质量以及指定详细的工作进程表。 根据行业领域,精准匹配译员/编辑进程报告 按照行业领域以及翻译经验要求匹配相应的译员,译员根据项目经理制定的进程表详细及流程进行翻译,并遵循翻译标准进行报告汇总,保证翻译项目流程化进行。 审议校对,质检确认 译文进行审校阶段,根据前期指定的项目翻译规范,由专业母语级译员进行多重审校核对,确保译文整体翻译准确性,符合语言风格习惯以及行业术语要求,确保无错译、漏译等情况。 文件后处理(保持原文件格式) DTP专业排版,可以根据客户的具体需求进行排版交稿,如客户没有特殊要求,会对整体排版做高质量的保持原文件格式。 质量反馈(终身售后保障) 项目翻译交稿后会保留一定时间的项目数据库,如无特别要求会在一段时间内进行彻底删除,确保客户资料的保密性,同时客户在交稿后如存在任何疑问或者修稿要求,都会积极配合客户的要求进行后续维持以及修改等。 以上就是德语翻译流程的介绍了,规范专业化的翻译流程是整体翻译项目质量的一大保障,尽可能的提升翻译的质量,同时也能够为客户提供专业、规范的翻译服务,一次翻译,终身保障。
by Admin
有德语翻译的需求一般来说是建议找专业的翻译公司,个人德语翻译虽然价格比较便宜,但翻译服务以及保密性等并没有保障,当然在找德语翻译公司时也要注意找专业可靠的翻译公司。那么德语翻译公司哪家好? 德语翻译的特点: 德语采用拉丁字母,有26个,其中元音 a、o、u有变音形式,词汇量估计为 30 - 50 万。 德语的句子结构是以动词谓语为句子的核心,宾语、介词宾语和补语等为其修饰。在普通陈述句中,谓语动词总是位于主语或其他句子成分后。 如谓语由两个部分组成,即由可变部分和不可变部分构成,则可变部分居句前,而不变部分居句尾,这是德语特有的谓语“框架结构”。句法的另一个特点是从句中动词谓语位于句末,句子成分排列顺序是:连词或关系代词主语和句子其它成分动词谓语。 德语翻译业务范围: 德语翻译业务范围涵盖医药健康、技术工程、人工智能、IT互联网、网络游戏、商务财经、法律合同、通信信息等各大行业领域,提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,全面满足不同客户的个性化翻译要求。 同时,做为专业的翻译公司,火星翻译对于客户的资料保密性工作也非常重视,无论是翻译前的保密协议签订还是翻译后对客户资料的保存删除工作,都完全遵循客户的要求,确保客户资料不会被泄露。 火星翻译德语翻译价格: 德语翻译的价格会受到诸多因素的影响,比如所翻译文件的行业领域、翻译的字数以及翻译的难度要求等,因此具体的德语翻译报价,需要结合文件才能综合评估,网上所提供的都是参考价。 火星翻译作为一家专业的翻译公司坚持合理报价原则,不虚报价格,坚持按文件自身情况进行合理报价,不抬高价格。 德语翻译将严格执行精细的服务流程,一流的品质监控,确保为客户提供高质量的译稿。 火星翻译作为专业的德语翻译服务提供商,目前已经拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控,如果您有德语翻译的需求,不妨咨询我们的在线客服了解更多服务详情。
by Admin











