翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
蒙语翻译多少钱?蒙语文件翻译的价格在不同的翻译公司给出的价格都不一样,这一方面是不同翻译公司的基础蒙语翻译收费标准不一样,另一方面也是翻译项目所涉及的行业领域以及专业性要求不同,因此即便同样是专业的翻译公司,翻译的价格都不一样。 火星翻译蒙语价格: 火星翻译是一站式语言解决方案服务品牌,拥有全球230多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。所涉及的行业领域包含医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等。 火星翻译蒙语的价格,会根据蒙语文件的所属行业领域、翻译专业等级要求以及语言对等因素影响,不同的行业领域的专业词汇以及翻译难度不一样,所匹配的译员也就不一样,一些普通的文件类型所需要的翻译专业性要求并不高,能够达到标准级翻译即可,但像医学、机械工程等行业领域对专业性要求很高,基本都属于专业级的翻译,因此翻译的价格也会比较高,这些不同行业领域文件所要求的翻译等级以及质量都会影响最终的翻译价格。 另外,语言对是影响翻译价格的一个重要因素,不同语言之间互译的难易程度是不一样的,比如一般的中文翻译成蒙文或者蒙文翻译成中文,其难度要远比蒙文翻译成英文或者英文翻译成蒙文要低,因此价格也就出现了差异。 总而言之,蒙语翻译多少钱并没有统一的标准,不同的翻译公司,不同的翻译要求都会影响最终的翻译价格,想要知道具体的蒙语翻译价格,需要与翻译公司进行沟通,翻译公司根据客户的具体翻译项目内容以及要求才能给出准确的报价。 了解更多语种翻译价格,欢迎直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译为您提供专业优质的翻译服务。
by Admin
30-09-2020
有咨询过蒙语翻译的朋友一定都会发现,不同的翻译公司给出的蒙语翻译价格是不一样的,而且很多时候即便部分公司网站上有明确给出蒙语翻译的价格是多少,但实际上的报价却与之有一定的差异甚至差距甚远,这些都是受价格因素影响。那么蒙语翻译的价格受哪些因素影响? 蒙语翻译的价格影响因素主要有译员水平、项目行业领域、翻译时间以及翻译量等因素影响。 1、译员的专业水平 在火星翻译实行分行分级认证译员制度,蒙古语翻译项目译员的匹配需要根据项目难以程度、行业领域以及专业性要求等进行综合匹配,而专业性要求高的蒙语翻译项目,所匹配的译员要求更高,因此价格在一定程度上也会更高。 2、项目行业领域 不同的行业对于翻译的专业性要求以及要求都不一样,很多行业的翻译要求并不高,价格自然比较低,但如果所翻译的文件涉及到医学、法律等具有一定专业性知识要求,难度相对要高,翻译的价格也会比普通文本翻译高,这在任何行业都是正常现象。 3、翻译时间 所谓的翻译时间,实际上是指翻译项目所预留的时间,一般来说正常的翻译是有规范的流程,从而确保译文质量得到更大的保障,而如果翻译时间并不充裕,相同翻译流程下势必会加剧人力物力资源的消耗,费用自然也要高一些,这也是翻译公司常问客户文件是否加急的原因。 4、翻译量 翻译量就是指翻译的内容篇幅,笔译的计费方式通常是以千字为一个单位,因此翻译量越大,费用也就越高,当然量大从优在翻译行业同样适用,量大在一定程度能够享受一定的单价优惠。 以上就是蒙语翻译的价格受哪些因素影响的介绍了,另外,在翻译时语言对的不同也是影响翻译价格的重要因素,在翻译前一定要详细与翻译公司说明各类翻译需求,以便翻译公司能够给出更为准确的报价。
by Admin
马来语翻译价格是多少?马来语翻译的价格在目前国内市场并没有统一的标准,翻译公司收取翻译费用都是需要根据客户对马来语翻译的需求、翻译的方式以及各类翻译要求进行综合报价,因此在了解马来语翻译价格之前,一定要先清楚马来语翻译收费标准。 马来语翻译标准: 一、马来语翻译形式 翻译形式一般可以分为笔译、口译以及听译,各大翻译公司因此基础收费标准不一,因此这些不同的翻译形式也会带来一定的价格差异,但总的来说一般是笔译的价格<听译<口译,另外在翻译时语言对的不同也是直接影响翻译价格的重要因素。比如马来语翻译成中文,笔译通常在370元/千字左右,而中文翻译成马来语的价格则要高一些,通常在450元/千字左右。 二、翻译量 不同的翻译方式计费单位不一样,笔译是元/千字,听译是元/分钟,口译则是元/天/人,但不管是哪种翻译方式,翻译的字数/分钟数/天数越高,在很多翻译公司都能享受到一定的优惠政策,虽然总价要高很多,但单价在一定程度上却要便宜很多。 三、笔译价格 笔译是最为常见的一种马来语翻译形式,笔译的价格会根据翻译的难易程度、翻译的专业性要求以及翻译项目所属行业领域等因素影响,就如前文中所提到的马来语翻译成中文的价格是370元/千字,但实际的价格却有所出入,这也是翻译公司结合翻译难易度以及翻译要求等因素所给出的价格,更为准确。 四、口译价格 口译的价格都是以元/天/人计算,但很多时候因为口译的时间以及场合不同,口译价格也存在很大的差异,比如一般展会商务陪同的口译价格在3000元/天/人左右,而同声传译的价格则有可能达到10000元以上。 另外,部分多媒体翻译需要借助听译以实现文字的转录,这里的收费则是以音频文件的时长收费,具体费用详情可以咨询相关翻译公司。 以上就是火星翻译对马来语翻译价格是多少的介绍了,不同的翻译形式以及要求都会影响最终的翻译价格,如果想要知道具体的马来语翻译价格可以咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
29-09-2020
医学领域的翻译要求专业性很高,因而一般医学翻译通常建议找专业的翻译公司,而像马来语这种小语种本身翻译难度就比较大,想要满足不同医学领域的翻译内容,更需要依赖专业的马来语翻译公司。那么马来语医学翻译服务有哪些? 医学翻译又可以分为基础医学翻译、临床医学翻译、药学翻译以及中医药翻译,而不论是哪种马来语医学翻译,对于医学知识的要求都非常严格,都需要将专业的医学词汇或句子翻译成另一种语言,下面简单来了解几种医学马来语翻译服务内容。 医学材料翻译:医学材料的翻译通常包含医学技术要求、医学操作规程、病历/病理报告、诊断说明书、医学产品说明书、药品介绍、药品标签以及药品包装等,这些医学材料翻译在医学翻译领域非常常见,而且服务内容几乎占据着整个医学翻译服务的主导地位,翻译时对于医学专业词汇、数据以及日期等要谨慎,以确保精准无误。 医学临床翻译:药品在发行前都需要经历临床试验,以确保医药的安全得以得到国家认可并发售,常见的医学临床翻译包括临床试验方案、知情同意书、临床翻译说明书等,这些内容绝大多数都具有一定的法律效应。 医学资料翻译:医学资料涵盖的内容比较广,包括目前国内外已有的各类医学文献、医学学术论文、医学书籍、医学专利以及各种医药医学说明资料等。 医疗行业从来不简单,而要做好医疗行业的翻译更是一门复杂而艰深的学问。火星翻译有着专业的医疗文档翻译团队,他们在翻译临床医学以及专业的医学文档方面有着丰富的经验,能满足您的任何翻译需求。同时,我们提供最优惠的价格,用快速而高效的方式为您服务。 以上就是马来语医学翻译服务内容的介绍了,找马来语医学翻译一定要注意找专业的翻译公司,火星翻译,专业的语言服务提供商,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,了解更多翻译详情欢迎咨询火星翻译客服热线。
by Admin
专业的翻译服务公司,翻译的语种种类以及行业领域都非常广,老挝语虽然只是一类小语种,翻译的难度比较大,但在国内依旧有很多诸如火星翻译这样专业的老挝语翻译公司,同时也能够提供多行业领域老挝语翻译服务内容。那么火星翻译老挝语服务内容有那些? 火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。 火星翻译专业的老挝语翻译人员 火星翻译拥有超10000名认证译员,相关老挝语译员均具有专业的相关资质,不论是在语言基础还是行业知识背景,都可以全面满足不同客户的个性化要求,同时火星翻译译员仅2019年翻译量超1.8亿字, 年成功交付项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 火星翻译老挝语服务范围 多年来火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供老挝语文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务。 火星翻译老挝语行业领域 火星翻译通过分行分级认证译员制度在医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域提供专业的石油化工、航天航空、交通运输、工程建筑、电子商务、移动通信、医学医药、水利电力等老挝语翻译服务。 以上就是对火星翻译老挝语服务的介绍了,火星翻译作为专业的语言服务提供商,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。更多翻译服务欢迎致电400-961-2880。
by Admin
老挝语,老挝的官方语言,也称为寮语,是一种与泰语比较相似的小语种。老挝语的翻译,因为受到使用人数的影响,相关译员资源相对而言也比较少,翻译难度比较大,老挝语翻译收费标准相对而言要比较高,这也是小语种的一个共同点,那么老挝语翻译多少钱? 老挝语翻译的价格与很多语种一样,都分为几大类,如最常见也是需求量最大的笔译,费用通常是以千字几千,计费单位为元/千字,一般来说老挝语翻译成中文的价格在400元/千字左右,同时结合相关翻译难度、翻译量以及其他不同翻译需求而出现价格上的波动,具体需要与翻译公司沟通后确认。 需要注意的是,在翻译领域计算翻译字数的多少,通常是以word文档按字符计算,具体文字字符可以根据客户需求进行调整。 另外,对于部分加急的笔译文件或者有一定格式要求以及制图、制表等额外翻译要求的文件,需额外收取相关费用,具体也需要跟相关翻译公司进行沟通协商。 说完老挝语笔译价格,再来了解下老挝语口译服务的收费情况,口译的收费标准不同于笔译,笔译通常是文字性的翻译,而口译则是口语化翻译,因此一般的计费都是以元/天/人为计费单位。 口译服务里根据口译的方式分为陪同口译、远程口译、交替传译以及同声传译,不同的口译方式收费标准不同,比如一般的老挝语陪同口译,价格通常在1500元/天/人左右,而同声传译则有可能高达10000元/天/人,同时这些收费还会根据会议的要求、口译所属行业领域以及客户对译员的要求等影响,最终的翻译价格需要咨询相关翻译公司。 另外,需要注意口译的计费事项: 口译服务时间:口译译员的工作时间通常为8小时/天/人,不足8小时或者超出8小时的计费方式需提前与翻译公司进行协商。 口译服务场合:一般同城口译服务是不需要收取额外的费用,但如果是异地需要出差等,则需要与翻译公司协商译员的车费、食宿费等问题。 以上就是火星翻译对老挝语翻译多少钱的介绍了,不同的翻译方式以及要求都会对翻译的价格造成一定的影响,想要清楚准确的老挝语翻译价格,可以咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,同时火星翻译还可以提供包括老挝语、泰语、日语、韩语、法语、英语等全球100+语言服务,有翻译需求欢迎咨询。
by Admin











