喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
企业财务报告翻译公司推荐(火星翻译-全方位金融财经语言解决方案)
财务报告翻译,为企业依据会计准则定期编制并对外披露与财务状况、经营成果相关综合性与公开性书面文件所提供的专业语言解决方案,也是一项有着严格精准性、专业性与时效性标准的金融财经领域语言服务,推荐有此类需求的客户选择拥有正规资质、行业资深多语种母语译审团队的本地化翻译公司。 火星翻译,深耕语言服务20多年,整合金融、财经、法律以及其他垂直领域语言类技能资源,针对客户独特需求和目标市场量身定制语言本地化解决方案。 火星翻译-全方位金融财经语言解决方案 一、金融财务报告翻译 涵盖企业资产负债表、利润表、现金流量表以及会计报表附注、管理层讨论与分析(MD&A)、审计报告、经济分析、财务管理等细化文件翻译,如: 财务报表:反映企业一定时期财务状况和经营成果的综合性文件。 审计报告:注册会计师对企业财务报表发表实际意见等书面文件。 企业年报/季报:反映企业或预算单位年度/季度财务状况的综合性文件。 二、金融财经IPO文件类翻译 提供与企业上市申请招股说明书、申请授权文件、会计财务以及其他IPO文件本地化翻译服务,如: 招股说明书:上市股份公司公开发行股票时就募股事宜发布的书面通告。 申请授权文件:股份公司向证券交易所上市委员会所提出申请的说明文件与材料。 会计财务文件:反映股份公司财务状况及会计期间经营成果、现金流量的综合性文件。 三、金融财经法律文件类翻译 为企业全球市场经贸合作所涉及法律与地区法规政策文件提供的合规性翻译服务。 合同协议:企业跨国投资、商贸与工程技术交流合作等活动中所签订的书面协议。 监管政策文件:地方市场行为和社会活动进行的规范与约束条例与政策文件等。 KYC/AML合规文件:金融监管制度、金融学规则、合规等重要行业法律文件。 四、其他金融财经文件类翻译 信用评级报告:企业信用风险状况综合分析与信用等级评估书面文件。 企业推介材料:向企业、客户、投资者宣传企业时使用的解说性文书材料等。 作为CSA、Nimdzi认证的全球百强语言服务商,火星翻译多年的语言类技能资源整合与广泛行业领域本地化服务经验、案例积累,专注为国内外企业客户提供文档笔译、同声传译、AI同传、译员外派、短剧/漫剧配译、AI配译、网站/APP/软件本地化等服务,全方位满足金融财经领域客户的多元化翻译需求。
More Articles
捷克语是捷克的官方语言,是一种形态丰富而且难学的语言。捷克语的难学也导致现在捷克语译员资源的紧缺,在翻译捷克语操作手册、说明书类的文件时,深圳捷克语翻译公司给出的千字翻译价格往往都会比较高。那么捷克语说明书翻译每千字多少钱? 捷克语翻译,笔译时会根据文件类型的差异有按份数计费以及页数计费的方式,但大都适用于证件类的翻译,而诸如说明书、操作手册、文献资料等的捷克语翻译,通常是以千字为计费单位,而且最终的翻译价格还会受到语言对、文件量以及翻译专业等级等因素的影响。 捷克语翻译的语言对,指的是与捷克语互译的另一种语言稀缺程度,如果是捷克语与通用性很广的英语之间互译,其价格要远比捷克语与冰岛语、克罗地亚语等稀缺小语种之间的互译价格低很多,因此想要了解捷克语千字翻译的价格,语言对是不容忽视的一大影响因素。 而文件的翻译量,直白来说就是翻译多少字。说明书类文件的翻译是以千字为计费单位,也就是说字数越多,捷克语翻译的总价会越贵,但在很多捷克语翻译公司里都会有一定的优惠政策,当翻译的字数达到一定的量时,捷克语每千字翻译的单价则会享有一定的优惠。 捷克语翻译的专业等级要求,按照不同的文件专业性要求可以分为标准级翻译、专业级翻译、出版级翻译,比如捷克语标准级翻译,对文件的质量、专业性要求要低于专业级翻译,价格也比专业级翻译低一些,因此所选择的翻译等级不同,价格也就不一样。 总的来说,捷克语说明书翻译每千字多少钱其实与客户具体的翻译需求有很大的关系,客户想要了解具体的捷克语翻译价格,最好直接与火星翻译客服沟通,在了解到您的具体捷克语翻译需求后,火星翻译才能给出更为准确合理的翻译报价。
by Admin
20-10-2020
克罗地亚语口译服务,一种口语化的翻译方式,其中陪同口译是最为常见,也是需求量最大的一种翻译服务。克罗地亚语陪同口译对译员的要求并不高,但需要较强的语言能力,发音要标准、口语要流利,必要时还需要有一定的行业知识储备,价格一般比笔译高。那么克罗地亚语陪同口译多少钱? 克罗地亚语陪同口译价格会受到陪同口译形式以及场合的影响,陪同口译按照不同的场合可以分为商务陪同口译、外事接待、展会陪同、参观陪同、旅游陪同等,不同的场合对陪同译员要求不一样,比如旅游陪同,译员要求发音标准、口语流利,掌握一定的旅游景点知识,而商务陪同除了要求很强的语言能力,还需要具备丰富的商务知识,轻松应对各类口译翻译。 一般情况下,克罗地亚语陪同口译的价格都在1200元/人/天起,专业性要求越高、费用就越贵,具体的克罗地亚语陪同价格,可以咨询翻译公司在线客服。 此外,克罗地亚语陪同口译的时间通常为8小时/天,如口译服务时间不足8小时或超过8小时的,需提前与翻译公司协商沟通其中收费的细节问题。 另外,陪同口译是一种即时翻译行为,如需要克罗地亚语翻译人员跨地域进行口译服务,需保障译员的车旅费、住宿费等,这些收费细节也需要提前沟通协商。 总的来说,越是重要的场合,对译员的要求越高费用也就越贵。 以上就是火星翻译对克罗地亚语陪同口译费用的介绍了,火星翻译,专注于为国内外各类用户提供中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。了解更多语言翻译服务欢迎致电400-961-2880。
by Admin
克罗地亚语主要分布于克罗地亚、塞尔维亚、黑山、波黑、斯洛文尼亚等前南斯拉夫国家。克罗地亚语使用人数并不多,近年来随着国际间贸易的愈发频繁,深圳克罗地亚语翻译公司接到的翻译需求量也在逐年增涨,说到克罗地亚语的翻译,相信很多客户都比较关心克罗地亚语翻译价格是多少? 克罗地亚语翻译,属于一类小语种翻译,翻译的价格一般来说比较高,同时还会受到以下因素的影响: 1、克罗地亚语翻译语言对 翻译本身就是两种语言之间的转换,既然是两种语言,那么翻译的难度以及价格势必会受到另一种语言的影响。在目前翻译行业领域内,小语种的翻译价格普遍比较高,而如果与克罗地亚语互译的语言为另一种小语种,那么价格肯定要比克罗地亚语与汉语之间的互译价格要高。 2、克罗地亚语翻译的难度 所谓的翻译难度,在笔译方面主要针对的是翻译的专业要求,克罗地亚语标准级翻译专业性要求要远比专业级翻译低,价格自然也要便宜一些。而在口译方面,克罗地亚语口译的价格会因为翻译的形式影响,比如克罗地亚语陪同口译的难度要比交替传译、同声传译等低很多,价格自然也要便宜一些。 3、克罗地亚语翻译的工作量 翻译量的计算,不同的翻译方式计费单位不一,笔译通常是以千字为计算单位,而口译则多以天数为计算单位,翻译量越大,总价越贵,这是不可避免的,但如果到一定的量,则会享有一定的单价优惠政策,具体优惠力度可咨询相关翻译公司。 4、克罗地亚语翻译公司给的选择 不同的翻译公司,其译员资源以及实力都不同,克罗地亚语的基准报价也不一样,因此所选择的克罗地亚语翻译公司不同,最终的翻译价格也会不一样,但一般来说专业正规的翻译公司其价格差距并不大。 总的来说,克罗地亚语翻译价格是多少会受到诸多因素的影响,比如一般情况下克罗地亚语的翻译价格在410元/千字,但实际价格却会因为文中的因素而出现一定的波动,想要了解具体的克罗地亚语价格,最好直接咨询翻译公司在线客服。
by Admin
好莱坞电影有一个经典说故事套路——最后一分钟营救,整部电影让观众绷紧神经,主人公被反派虐得死去活来,但是最后几分钟,主人公仿佛拥有“神之力”,拯救了世界。不过,"last-minute person"是拯救大局的英雄吗?事情没有那么简单,但是你我都有可能是“last-minute person”哦! ??? 01,last-minute表示最后的,紧急关头的,那last-minute person到底是什么人? 答案:临时抱佛脚的人,拖延症的人 举个例子? I'm a typical last-minute person. I don't finish my work untill the…
by Admin
Don't let words get in the way别让语言阻碍你前行的脚步 高手在民间,草根出神仙你以为是青铜的人其实都是王者比如这位网红老奶奶,一开口惊呆众人只见她自信满满,跟国际友人狂飙英文网友见了直呼,转发她,四六级稳过 1,你认识这位网红吗? 她叫徐秀珍,会说11门外语,被网友们亲切的称呼为“月亮妈妈”。 这位76岁的老太太徐奶奶,是当地的一名导游,为游客们讲解当地的旅游景点。很多人觉得这件事没什么了不起的,在当地住了一辈子的人,对当地的景点和历史信手拈来也不是什么难事。 但是这名徐奶奶可不是一名普通的导游,而是精通11门外语,专门和老外打交道的导游。 在23年前,阳朔旅游兴起,外国游客增多,她开始转型卖水,并给外籍游客当导游。在接待外国游客的时候,徐奶奶都会用英语向他们介绍当地知名的景点。“Where are you from?”一口娴熟纯正的英语,瞬间问出了外国游客的国籍。 2,你能想象吗?徐奶奶只有小学三年级的文化水平。 她字都认不全,但就是这样一位年过半百的奶奶,竟然自学了英语、德语、法语、西班牙等11国语言,在旅游上和外国朋友自如地对起了话。徐奶奶生活在阳朔月亮山下,人们称她为“月亮妈妈”,她经常为游客唱电影刘三姐的插曲。 徐奶奶在阳朔用西班牙语为几名西班牙小伙子做导游服务推荐的画面,被在一旁观看的国内游客拍下视频,顺手放上抖音,成为网红及全国网友的热议话题。 在阳朔县高田镇月亮山景区附近,徐奶奶对前来游览的外国人主动上前搭话招揽导游服务。“你好,需要导游服务吗?你们来自哪里?”一串串流利的英文从老奶奶口中蹦出。得到游客国籍的回答后,徐秀珍马上就能以该国语言与外国游客亲切的攀谈起来。在惊讶于这名身材瘦小、皮肤黝黑的老奶奶竟然能说出这么外语后,好感顿生,徐奶奶的生意往往要比别人好很多。…
by Admin
保加利亚语翻译,虽然现在很多深圳保加利亚语口译公司在官网上都有给出翻译的价格,但这些所谓的翻译价格都仅仅只能作为参考价,而之所以只能作为参考价,主要是因为保加利亚口译的实际价格还会受到其他因素的影响。那么保加利亚语口译价格与什么有关? 保加利亚语口译价格,会受到以下因素的影响: 1、保加利亚语口译类型 保加利亚语的口译类型可以根据口译的地点、场合以及需求等分为陪同口译、会议口译等,不同的口译类型,对译员的要求不一,口译的价格自然也都不一样,比如陪同口译的价格在1300元/人/天左右,而同声传译却可以高达12000元/人/天。 2、保加利亚语口译行业 行业的不同,口译的难易程度不一,比如同样的陪同口译,旅游陪同对译员的要求就比较低,有时候仅需要保加利亚语翻译人员有很好的语言能力,发音标准、口语流利就行,但如果是商务陪同,则还需要译员拥有一定的商务知识储备,因而在价格上,即便同样是陪同口译也会不一样。 3、保加利亚语口译语种 语种是影响翻译价格的一大重要因素,比如同样是保加利亚语口译,保加利亚语与中文的口译难度对于国内的译员而言无疑要低很多,但如果是保加利亚语与其他小语种的互译,那么难度可想而知,相关译员无疑更为紧缺,费用自然也要高很多。 4、保加利亚语口译其他因素 口译的时长、译员是否需要出差以及是否需要租赁相关口译设备,都能直接影响最终的口译价格,因此在了解客户具体的口译需求前,火星翻译一般是无法给客户准确的报价的。 以上就是保加利亚语口译价格与什么有关的介绍了,由此可以看出,保加利亚语口译的价格影响因素其实有很多,这也是为什么客户想要了解翻译价格需要与客服沟通的原因所在。了解更多翻译语言翻译价格,欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
19-10-2020











