喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医药注册资料翻译公司推荐(国内十大医学翻译品牌品质保障)
医药注册资料翻译,药企实现医药出海注册申报与补充说明所不可忽视的一项重要工作,而因为会涉及医药说明及其安全性、有效性、质量可控性等高度专业化内容的翻译转换,因而从语言解决方案制定到资源匹配、审核审查等均建议由专业翻译公司完成,那么哪些翻译公司可以提供专业的注册资料翻译? 火星翻译作为CSA认证的全球50强语言服务商,深耕语言服务20多年积累了丰富的医学本地化翻译经验,提供多语种、多场景医学解决方案。 火星翻译-国内十大医学品牌的品质服务保障 1、服务类型:从笔译到口译全面支持 支持笔译、口译及AI机翻、METP等服务类型,包括药品注册申请表、非临床研究报告、临床试验报告、生产工艺文件、药品标签和包装、稳定性研究报告、质量控制标准等文档资料翻译; 行业会议交传、AI同传、同传与设备租赁、医学口译与译员外派等,满足客户的多元化翻译需求。 2、行业覆盖:聚焦生命与科学产业链 庞大的多语种翻译团队,更广泛的行业领域覆盖,解决生物制药、化学品、药品、医疗器械、化妆品、食品及补充剂等多领域及其产业链翻译需求,为药企提供从药品研发、临床试验到注册申请、市场推广等全生命周期语言解决方案。 3、流程保障:国际标准与定制化结合 ISO9001、ISO17001、ISO27001、ISO13485等多项国际标准化体系认证,遵循GMP、GCP等国际标准,根据客户个性化项目类型、特点及需求提供定制化语言解决方案,实现从专业对口的翻译资源匹配到母语译审交付的全流程品质服务保障。 4、技术支持:更高效高性价比的服务 火星翻译为每个长期医疗客户建立专属的风格指南、TB术语和TM语料库以及对翻译记忆库、语言规则、定制词典库、项目案例库等实现资源全面集中存储、智能化管理与灵活调用,有力保障客户品牌调性的连贯性与用户体验的一致性,达到降本增效的目的。 总的来说,作为一站式医学翻译与本地化服务的领航者,火星翻译不仅构筑起语言交流的桥梁,更成为连接多元文化的纽带,在化学品、药品、医疗器械、化妆品、食品及补充剂等多个生命与科学细化分支领域注册文件筹备过程中为客户提供更精准、高效、安全的本地化翻译服务。
More Articles
翻译按形式分有人工翻译和机器翻译两种,其中机器翻译又叫自动翻译,虽说目前机器翻译提供的基本都是免费翻译服务,但其流畅性以及通顺性、准确性识别度低,翻译质量难以满足各类文件资料、现场口译的需求,故而很多翻译服务都需要找专业人工翻译公司,当然不可避免的要支付一定的翻译费。那么北京翻译公司的收费标准是多少? 北京人工翻译公司的收费标准,主要是根据具体的翻译需求进行预估报价,在目前整个翻译服务中,文档类文字翻译需求量最大,但翻译难度相对而言要比口译翻译难度低很多,价格通常也相对较便宜。 文档类文字翻译服务,最常见的有论文翻译、说明书翻译、合同翻译、产品说明书翻译、企业宣传翻译以及各类文献资料、证件材料类翻译等,文档类文字翻译多是以字符量的多少来计费,部分证件材料类翻译则是以份数或页数收费。 文档文字翻译服务的报价,主要考虑具体的语言要求、所属行业领域、文件用途以及翻译量等因素,如论文翻译,论文内容所涉及的行业领域以及译文质量要求,会直接决定着整体的翻译难度,比如只用于参考的论文翻译,对译文质量并不是很高,翻译难度相对较便宜,但如果是需要用于发表的论文,译文内容以及排版要求则会极高,翻译难度增加,所匹配的译员水平与参考类论文翻译自然不同,报价也会更高。 文档文字翻译的语种要求,英语翻译难度最小,报价也最低,其次到常见语种,如日语翻译、韩语翻译、阿拉伯语翻译等,报价最高的文字类翻译语种则是稀缺的小语种翻译,如塞尔维亚语翻译、冰岛语翻译等冷门语种翻译服务。 此外,需要注意一点,虽都属于文档文字类翻译服务,但根据翻译难度的差异,文字类翻译大致可分为标准级翻译、专业级翻译以及出版级翻译,所对应的翻译报价会依次递增。 说完文档文字量翻译,接下来再来看口译翻译的收费标准。 口译翻译的收费标准与文档类文字翻译相差不大,只不过口译是根据口译时间的长短进行收费,而且口译除了需要译员拥有很强的语言基础之外,还需要译员拥有流利的口语表达能力和地道的发音等,在整体难度上口译普遍高于笔译,价格自然也会高一些。 另外需要注意一点,口译会随着场合要求的差异而有不同的口译类型,如商务展会、技术交流活动总,多是采用陪同口译,而在国际性会议、商务谈判等活动中,多是以交替传译和同声传译两种口译模式,而且同传作为翻译的最高境界,报价自然也会是最高的。 总的来说,北京翻译公司的收费标准基本都是围绕具体的翻译语种、翻译难度以及翻译量等因素,只不过不同翻译形式在计费单位上会有所差异,而且基准报价也会不同,如想要了解准确的翻译报价,建议您直接咨询火星翻译在线客服,火星翻译会根据您的具体需求给您准确的翻译报价。
by Admin
25-12-2020
人工翻译公司对各类翻译项目所给出的翻译报价,实际上并不是固定统一的,都是根据客户的具体翻译需求进行综合评估报价,即便是相同的翻译项目,在不同翻译公司所得到的翻译报价都不一样,这也是专业翻译公司根据翻译项目价格因素进行综合预估报价的结果。那么广州翻译公司报价与什么有关? 广州翻译公司报价的决定性因素,主要取决于具体的语言需求、翻译类型以及翻译难易程度等多方面因素,这些要求的差异会直接影响翻译项目的收费标准以及计费方式。 广州翻译公司报价因素: 一、翻译类型 翻译主要有笔译和口译两种常见模式,部分情况下还会涉及到听译,如音视频文件内容的提取等。笔译是文字类翻译服务,以字符量的多少计费。而口译则是口语化翻译形式,包括陪同口译、交替传译和同声传译等多种口译模式,口译的计费则是以时长为单位,口译时间越长,费用越高。 二、翻译时间 翻译时间对翻译报价的影响主要体现在口译和听译上,当然笔译的翻译时间也具有很大的影响,如加急翻译项目,就是因为翻译时间短,需进行加急处理,故而需额外支付相应的加急费。而口译和听译,两种翻译方式都是根据翻译时间长短收费,翻译时间越长,价格自然也会越高。 三、翻译字数 翻译的字数主要是针对笔译类翻译项目,虽说有部分笔译项目是以页数或份数计费,但绝大多数笔译项目都是以千字符为计费单位,因此字符量的多少,在一定的程度上也会影响到翻译的报价,量大从优在翻译行业同样适用。 四、翻译语种 翻译公司提供的翻译服务是语言信息转换与传播的行为,将目标译入语转换成目标译出语的行为,在这个过程中,译入语和译出语的不同,对翻译难度的影响极大,翻译的报价也会随着翻译难度的增加而增加,尤其是冷门小语种翻译,因译员资源及参考资料的稀缺,翻译难度大,报价自然也高于常见语种翻译价格。 总的来说,广州翻译公司报价与翻译类型、翻译时间以及翻译语种等多方面因素有关,要了解具体的文件资料或口译服务价格,建议您直接咨询火星翻译公司。火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,通过整合全球 100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。
by Admin
国内外人工翻译公司对不同翻译项目的翻译报价都不一样,这种价格的差异一方面是因为客户所选择翻译公司不同,另一方面也是因为人工翻译公司对不同翻译项目有着不同的翻译收费标准,从而导致最终相同翻译项目会出现不同的翻译价位。那么深圳翻译公司收费标准是什么? 人工翻译所提供的翻译服务种类繁多,有文件资料翻译服务,如审计报告翻译、法律文件翻译、产品说明书翻译、企业宣传手册翻译以及招投标书翻译、工程图纸翻译等各类笔译服务,也有各种场合下的陪同口译、远程口译以及会议口译等不同口译服务,不同翻译项目计费方式不一。 深圳翻译公司收费标准: 1、根据翻译项目的类型 翻译项目常见类型主要分为两大类,一为文件资料等文字翻译服务,另一类则是口语化翻译服务。其中文字类翻译服务通常是以千字为计费单位,部分项目以份数或页数计费。而口语化翻译服务则大都根据时长收费,当然也可以根据客户具体要求以会议场次或活动场次收费。 翻译项目所属类型的差异,计费单位的不同,最终的翻译报价自然也不会一样。 2、根据翻译项目的时长 翻译时长对价格的影响主要体现在口译服务中,陪同口译、交替传译、远程口译、同声传译等基本都是根据小时、天等计费,此外听译也是根据时长收费,只不过听译多是以分钟进行收费,而文字笔译类翻译服务,翻译的时长则直接导致翻译项目的紧急性,翻译时长越短,项目加急费用也会越高。 3、根据翻译项目的字数 以字符量计费的翻译方式,基本都是文件资料类翻译项目,如图书翻译、招投标书翻译、产品说明书翻译、操作手册翻译、图纸翻译以及各类文件资料翻译,这些文件的翻译价格会随着字数的增加而增加。 需要注意一点,翻译项目字数越多,翻译总价会越贵,但单价在一定程度会相对便宜,具体可咨询相关翻译公司的优惠政策。 4、根据翻译项目的语言 翻译项目对语言的要求不一,最终的翻译报价也不同,一般情况下语种翻译的报价通常是英语翻译最低,其次到日语翻译、韩语翻译、阿拉伯语翻译、德语翻译以及各类常见小语种翻译,而像冰岛语翻译、挪威语翻译以及乌克兰语翻译等应用面更小的语种,翻译报价则更高。 5、根据翻译项目的难度 不同翻译项目对应的翻译要求也会不同,如文件翻译的具体用途、翻译的场合、翻译所涉及的行业领域等,这些因素的差异会直接影响翻译项目的难易程度,翻译难度越高,对译员要求也会越高,包括译员背景、译员经验以及应变能力、知识储备等各项要求,翻译难度的增加,翻译报价自然也更高。 总的来说,深圳翻译公司收费标准是什么这需要结合具体的翻译项目需求。火星翻译,作为专业语言翻译服务提供商,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等100+语种,覆盖全球21+行业领域,全面满足不同客户的个性化翻译需求。详情欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
手册翻译属于文档文字类翻译的一种,手册多用于记类资料或专业知识的简明摘要书,翻译时对译文内容要求普遍比较高,而且手册翻译经常会涉及到一些基本的公式、数据、规章、条例等内容翻译,手册翻译公司在提供手册翻译服务时,需要根据相关翻译原则进行专业手册翻译。那么专业手册翻译原则有哪些? 手册翻译,根据其不同分类可分为工作手册翻译、员工手册翻译、实用手册翻译、数据手册翻译、条目手册翻译、图表手册翻译、综合手册翻译、数学手册翻译、购房手册翻译、加工贸易手册翻译等。 这类不同类别手册翻译主要为人们提供某一学科或某一方面的基本知识翻译服务,方便不同目标人群日常生活或学习。 专业手册翻译原则有哪些: 1、手册翻译的目的性 手册翻译的最终目的时为了使手册中所收的偏重于介绍基本情况和提供基本材料信息,如各种事实、数据、图表等能够根据不同语种目标客户提供更便于查找的便利性,在这种目的性原则的要求下,手册翻译需根据具体情况需求选择恰当的直译、意译以及介于直译和意译之间的翻译行为。 2、手册翻译的忠实性 手册翻译本身就是对原手册内容提供专业、准确的忠实性翻译服务,使原手册的信息内容能够得到准确的传达,而这也是翻译最重要的原则之一。 翻译译员应本着道义上的责任,尊重原作者的创作,使译文的意思符合原作想要表达的意思。 3、手册翻译的连贯性 手册本身主要是为人们提供某一学科或某一方面的基本知识,方便日常生活或学习。因此在提供手册翻译服务时,需要不同用户群体的语言表达习惯以及文化基础,制定连贯、通顺且符合用户正常学习的翻译计划,确保手册译文内容能够被读者所接受和理解。 火星翻译,专业手册翻译服务公司 火星翻译,20年专业手册翻译公司,拥有全球超100+语言的数万名认证译员,提供专业英语手册翻译、日语手册翻译、韩语手册翻译、德语手册翻译、法语手册翻译、阿拉伯语手册翻译、越南语手册翻译及各类小语种手册翻译服务,涵盖全球21+行业领域各类手册翻译项目。 以上就是火星翻译对专业手册翻译原则有哪些的介绍了,火星翻译20年的翻译从业经验,目前已经拥有强大的翻译团队以及精细的翻译服务流程和一流的品质监控,多年的不同行业不同类别手册翻译术语库、语料库,能够高效服务于各类手册翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
24-12-2020
手册翻译服务是对一类记录着某方面知识以及基本公式、数据、规则条例等内容图书的一种翻译服务,因手册所涉及到的行业领域、用户群体不同,手册翻译对质量要求也千差万别,而为了保证手册翻译的质量,有翻译需求的客户应尽量找专业正规的手册翻译公司。 手册,按类型的不同可分为工作手册、员工手册、实用手册、数据手册、条目手册、图表手册、综合手册、数学手册、购房手册、加工贸易手册等,这些不同类别手册在专业知识以及公式、数据、规章、条例等方面翻译要求各不相同。 专业正规手册翻译公司服务领域 手册翻译所涉及的行业领域包括医学医药、信息通信、商务财经、航天航空、建筑工程、IT互联网、网络游戏、金属冶炼、交通运输、能源化工、汽车制造、船舶运输、人工智能等全球21+行业领域各类安装手册、企业宣传手册、产品手册、员工手册翻译服务。 专业正规手册翻译公司翻译语种 专业正规手册翻译公司所提供的手册翻译语种不局限于英语手册翻译,还包括日语手册翻译、德语手册翻译、阿拉伯语手册翻译、西班牙语手册翻译、印尼语手册翻译、蒙古语手册翻译、朝鲜语手册翻译、俄语手册翻译、韩语手册翻译、葡萄牙语手册翻译以及全球各类小语种手册翻译服务。 专业正规手册翻译公司报价 手册翻译属于文档文字类翻译,翻译价格通常与所翻译语种、翻译难度、所属行业领域、手册类型以及翻译量等多方面因素有关,计费单位为元/千字,具体报价建议咨询火星翻译。 专业正规手册翻译公司流程 1、 客户手册翻译需求沟通 2、手册文件类型分析(扫描件/程序文件/不可编辑文件),前处理。 3、创建手册翻译项目语料和术语库 4、根据手册所属行业领域,精准匹配手册翻译译员/编辑 5、手册翻译质检确认 6、文档后处理(保持原文件格式或根据客户要求格式) 7、终身售后服务 火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,通过整合全球100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多手册翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
宣传手册,通过文字、图形、色彩、编排等视觉要素短时间内吸引读者的注意力,并获得瞬间的刺激。宣传手册翻译,虽也属于手册翻译服务,但对译文质量及排版要求极高。火星翻译,专业宣传手册翻译公司,拥有专业手册翻译团队、专业DTP排版团队,能够满足不同需求宣传手册翻译服务。 宣传手册翻译,根据宣传内容和宣传形式的差异,一般分为政策宣传手册翻译、宗教宣传手册翻译、工艺宣传手册翻译、企业宣传手册翻译等,其中企业宣传手册是当前需求量最多且最常见的宣传手册翻译服务。 专业宣传手册翻译公司 火星翻译,专业宣传手册翻译公司,提供英语宣传手册翻译、日语宣传手册翻译、韩语宣传手册翻译、德语宣传手册翻译、法语宣传手册翻译、阿拉伯语宣传手册翻译、西班牙语宣传手册翻译、意大利语宣传手册翻译、越南语宣传手册翻译、泰语宣传手册翻译、蒙古语宣传手册翻译等全球100+语种宣传手册翻译服务。 宣传手册翻译服务范围 火星翻译,通过分行分级认证译员制度在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域提供各类企业宣传手册翻译、产品宣传手册翻译等服务,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 宣传手册翻译的特点 1、宣传手册目的性。宣传手册是以简洁的语言吸引读者的注意力,使之按照宣传手册的意图行动,因此宣传手册译文内容也要注意做到言简意赅,但又不违背原手册主题思想。 2、宣传手册倾向性。宣传手册根据目标用户群体的不同,在翻译时要注意做到便于识别,容易阅读,不能盲目追求效果而使文字失去最基本信息传达功能。 3、宣传手册社会性。宣传手册不同内容、风格定位差异,其受众也不一,宣传手册翻译时需从主题内容出发,选择在形态上或象征意义上与传达内容相吻合的表达方式。 火星翻译,专业宣传手册翻译公司,拥有丰富的排版经验和精湛的技术,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,高效处理大部分格式的文件,能够为图书杂志、宣传资料、用户手册、产品说明书、操作说明和培训材料等文档提供多语言排版与设计服务。寻求宣传手册翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880了解更多合作详情。
by Admin










