翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
财经翻译的常见问题解答(来自国内翻译公司十强品牌的解答)
金融财经翻译具有很强的专业性、严谨性及信息安全性特点,而对此选择的语言服务商不仅需要拥有强大的多语种翻译能力与丰富的行业本地化服务经验,同时也需要以严格的信息安全保密措施,全程保障多元化金融财经文件资料或相关项目翻译的高品质、交付的及时性以及满足地区法律监管等要求。 火星翻译,深耕语言服务20多年积累了丰富的金融财经翻译案例及庞大的行业语料资源,能够跨越语言界限为企业、金融机构、律所等提供语言服务解决方案。 金融财经翻译的常见问题解答FAQ 1、火星翻译的财经翻译和普通商务翻译有什么区别? 火星翻译坚持精细化的行业领域划分与资源匹配标准,金融财经领域的翻译项目匹配拥有专业金融知识背景,熟悉行业术语词汇及表达翻译规范的资深译员,借助庞大的金融术语库、具备行业会计资质及资深专家审校团队,保障专业术语翻译的精准性、一致性及其行业数据呈现的科学规范性。 2、如何处理金融财经翻译项目中的各类专业数据及表格? 火星翻译,拥有强大的IT软件、DTP排版等本地化技术力量,熟练使用各类行业特定工具,为财经文件中的各类数据表格提供专业的翻译、编辑与专项数字一致性核对保障,在保留原始文件格式特征的同时实现对数据的可追溯性。 3、支持哪些财经翻译服务内容? 火星翻译,支持行业全方位高质高效的语言服务,涵盖企业上市并购、行业政策、财富管理、市场投融资及行业资讯等各类信息翻译。 上市与并购翻译:IPO、股票及证券文件、财务报告、审计报告、年报/季报、并购协议、路演等。 法律与合规翻译:投资协议、监理听证会、庭审口译、监管政策文件、KYC/AML合规文件等。 资产管理与保险:基金管理报告、保险条款、投资组合分析、财富规划、信托文件、理财产品文件等。 市场与投资沟通:市场研报、宏观经报、信用评等报告、视频/网站/APP本地化、市场营销材料等。 金融科技与资讯:FinTech白皮书、支付平台文件、加密货币与区块链、财经资讯、社群媒体内容等。 4、国际财经翻译服务的安全性如何保障? 二十多年来,火星翻译始终将质量放在首位,以高标准来严格规范翻译流程与体系的每个细节,同时先后通过ISO 17100、ISO 9001以及ISO 27001信息安全管理体系认证,严格保障财经文件信息安全并恪守保密协议,从翻译质量、流程控制以及信息安全管理等均恪守国际翻译标准,确保交付专业准确且符合目标市场监管以及标准,杜绝因语言问题导致的合规风险。 此外,作为CSA认证的全球排名第33、亚太区第8的全球化语言服务专家,火星翻译多年来致力为全球各大行业领域企业、金融机构、律师事务所等提供多语言服务解决方案,满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
招标书有广告性、竞争性及紧迫性的特点,根据所招标范围可分为国际招标书和国内招标书,所面向的用户群体不同,外语招标书翻译的特点也不一样。国外招标书一般来说通用的是英文版招标书,但如果招标书所面向用户为犹太民族以色列国家,则招标书内容则多选择以希伯来语翻译。那么希伯来语招标书翻译特点是什么? 招标书属于首次使用的公开性文件,也是唯一具有周知性的文件,招标书将招标主要事项和要求公告于世,从而招使众多的投资者前来投标,具有广告性、竞争性、紧迫性的特点。 希伯来语招标书翻译特点 一、希伯来语招标书翻译行业领域广 招标书分类繁多,单单是以内容及性质分类就可以分为企业承包招标书、工程招标书以及大宗商品交易招标书等,这之中所涵盖的领域可以是医学健康、技术工程,也可以是商务财经、信息通信等,而这些招投标书中除了这部分的行业术语外,还会涉及到法律、金融财务等,这种繁杂的内容且对专业性要求极高的翻译项目,单一的希伯来语翻译译员是很难实现多行业精通且保证译文质量,需要借助专业翻译公司,进行系统专业的翻译。 二、希伯来语招标书翻译严谨性强 招标书提供全面情况,便于投标方根据招标书提供情况做好准备工作,同时指导招标工作开展。这种系统性的公告性文书,其严谨性一般都比较强,在提供翻译服务时,要准确合理的使用相关术语表达方式,以保证译文内容的专业严谨性。 三、希伯来语招标书翻译质量要求高 招标书所面向的不是单一投标人,这种多向选择的公告性文书,其内容一方面有着极高的专业性要求,而且译文内容也需要符合不同语言在不同行业领域内运用规范,以确保译文内容的专业性,保证招标人的对外形象以及招标书的可信度。 专业希伯来语招标书翻译公司 经济全球化拉开了全球化商业活动的序幕,这是机遇,也是挑战。火星翻译专业语言翻译服务提供商,与您的技术商务盛世共襄盛举。专业的翻译知识只是基础,对国际合作往来的独到见解、多年的实践经验,才是您拓张全球业务路上最佳的小伙伴。 以上就是火星翻译对希伯来语招标书翻译特点的介绍了,作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译目前已经拥有强大的多语言翻译团队,能够满足不同客户100多种外语,2000多语言对翻译需求,详细语言翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
13-01-2021
菲律宾语审计报告翻译有助于菲律宾语相关的债权人、金融机构以及各类部门、社会公众通过报告获得对企业或有关项目公允反映程度的公正信息。审计报告属于专业性极强的报告类文件,在涉及菲律宾语翻译时,除了保证译文的准确性,还需特别留意语言的准确转换及精准专业表达审计报告信息内容。 菲律宾语审计报告翻译是对审计报告另一种语言的精准再现,审计报告译文内容的准确性及专业性直接决定了审计报告报告的可行性和科学专业性,这就要求审计报告译员不仅需要拥有超强的语言水平,同时具备一定的财务相关知识储备及一定的审计报告菲律宾语翻译经验,确保译文内容能够做到真正专业、精准的翻译。 菲律宾语审计报告应该如何翻译 一、了解审计报告翻译项目相关信息 审计报告翻译服务多是企业在对外经济贸易活动中常见的翻译项目,审计报告内容信息随着企业类型、企业经营范围以及所属行业领域等出现很大的差异,在翻译公司提供相关审计报告翻译服务时,需优先了解审计报告的相关信息内容,对行业领域的深入了解及企业信息的熟悉,能够准确根据行业报告精准匹配相关译员,提升译文内容的专业质量。 二、专业菲律宾语审计报告精准翻译 审计报告是具有审计资格的会计师事务所的注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,有着明确的审计准则、报告风格以及报告特点,各大翻译公司所提供的菲律宾语审计报告翻译服务,要确保译文内容严谨、专业及精准,客观翻译报告内容时避免主观判断扭曲报告的真实性及科学性。 三、标准规范的翻译流程及品质监控 专业翻译公司提供的不只是为客户匹配专业译员,还拥有属于自己的标准规范化翻译服务流程,协调译员与客户的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将审计报告内容通过精炼、精准的语言及专业到位的译稿交付给客户,这之中离不开翻译公司专业翻译团队、校审团队以及DTP排版等各类专业团队的相互配合,提升翻译的效率及质量,保证译文内容的品质。 火星翻译,专业菲律宾语审计报告翻译公司 多年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供包括中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种审计报告翻译服务,全面满足不同客户的个性化翻译需求。通过分行分级认证译员制度在医药健康、工程建筑(技术工程)、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 以上就是火星翻译对专业菲律宾语审计报告翻译的介绍了,更多语言翻译服务您可以通过火星翻译在线客服或致电400-961-2880了解更多翻译合作细节以及翻译报价,火星翻译会为您提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。
by Admin
审计报告翻译,尤其是小语种审计报告翻译时,如审计报告菲律宾语翻译,受菲律宾语译员资源及相关翻译参考资料稀缺的影响,一份专业的审计报告翻译,往往需要找专业菲律宾语审计报告翻译公司以保证审计报告译文内容的专业性及准确性。火星翻译,专业菲律宾语翻译公司,提供专业菲律宾语财务报表翻译、审计报告翻译以及各类企业报告翻译服务。 审计报告是审计工作情况的全面总结汇报,说明审计工作的结果,是具有法律效力的公开信息报告文件,具有鉴证、保护以及证明的作用,专业审计报告翻译公司,在提供菲律宾语审计报告翻译时,会严格把控好审计报告的三大作用,精准匹配译员做出专业高效的翻译。 如何菲律宾语审计报告翻译 一、客观翻译审计报告的鉴证作用 审计报告的客观意见得到政府及其各部门和社会各界的普遍认可,客观上起到了鉴证作用,在提供菲律宾语翻译时,要注意准确无误的反应注册会计师的客观意见,不曲解、不篡改、不主观改变判断结果,真正做到将译文内容实现客观翻译。 二、专业翻译审计报告的保护作用 注册会计师专业的意见,能够提高或者降低会计报表使用者对会计报表的信赖程度,保护被审计单位的财产、债权人和股东的权益以及企业利害关系人的利益。而在提供翻译时,译员要通过专业术语表达、词汇转换等是审计报告得到准确、专业的信息传达,提升译文内容的合法性、专业性以及权威性。 三、真实翻译审计报告的证明作用 审计报告中的客观真实意见发表,能够证明或表明审计工作是否实施必要的审计程序,是否以审计证据为依据发表审计意见,是否履行审计责任等。译员在提供审计报告翻译时要确保这类信息得到严谨、客观、公正且合法的信息传达,提升审计报告的证明作用。 火星翻译,专业菲律宾语审计报告翻译公司 1、精细的翻译服务流程 作为专业的语言翻译服务提供商,火星翻译通过完善且标准规范化的翻译服务流程,从客户沟通到项目交付,项目文件分析处理,项目术语、语料库建立,根据审计报告所属行业及语言要求精准匹配译员到文件后处理,均有专业规范的执行标准,以保证所有审计报告翻译项目得到专业、高效且高质量的翻译保障。 2、一流的品质监控保障 火星翻译拥有全球超230+语种数万名双认证译员,严格运用译审流程,掌控翻译质量,确保术语、风格的统一性,确保译文内容符合行业标准,将精炼、专业的审计报告译文内容交付给客户。 3、终身售后保障 火星翻译以客户为中心,译员为本,诚信正直,信守承诺,致力为每一个火星翻译客户提供终身售后服务,确保客户的每一次翻译都能享受到专业、优质的服务。 作为专业菲律宾语审计报告翻译公司,火星翻译目前已成功整合全球 100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多语言翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
12-01-2021
审计报告翻译是企业最常见的文档翻译项目。文档类翻译项目,除个别文件是以页数、份数计费外,大部分文件都是根据所翻译项目的字符量多少计费,审计报告菲律宾语翻译也是根据具体翻译字符量的多少来收取费用,其中译入语和译出语的不同,翻译的价格也不一样。那么菲律宾语审计报告翻译多少钱? 审计报告是注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,包括财务记账、会计核算等会计工作是否符合会计制度,企业的内控制度是否健全等事项的报告,是对财务收支、经营成果和经济活动全面审查后作出的客观评价。审计报告翻译对专业性、客观性及真实性要求极高,属于专业性极强的翻译项目。 菲律宾语审计报告翻译价格 菲律宾语审计报告翻译属于常规的文档文件资料翻译项目,中文翻译成菲律宾语的价格通常在450元/千字左右,具体翻译价格会受具体翻译量、语言对要求及翻译时间等多方面因素的影响: 一、菲律宾语审计报告翻译量 审计报告的基本内容包括资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等,这些不同信息内容随着行业以及企业的不同,所涉及到的行业用语以及翻译量各不相同,其中还包括大量的法律专业知识、财务专业知识等,信息内容的不同,翻译量也不一样,尤其是大型上市企业的财务审计报告,翻译量大,价格高,但是整体而言千字翻译的单价却要便宜很多。 二、菲律宾语审计报告翻译语言对 语言对的差异,译入语和译出语会有所不同,而这种语言对的差异会直接影响整个审计报告翻译的难度,尤其是涉及到小语种翻译时,受译员资源以及翻译资料的影响,菲律宾语翻译价格要高于英语这些通用语言的翻译单价。 三、菲律宾语审计报告翻译时间 文档类翻译项目的收费虽说大多是以字符量的多少来计费,但也会受到翻译时间的影响,这种影响主要体现在文件翻译量与翻译时间的要求上,文档类翻译项目之所以会有加急费,也是因为项目翻译量与翻译时间不成正比。 四、菲律宾语审计报告翻译难易程度 审计报告具有很强的专业性、客观性以及真实性,一般情况下都是翻译都会以专业级翻译为主,但个别情况下却可以选择标准级翻译,相对的翻译价格会便宜一些,如仅用于个人阅读理解参考,对译文质量要求不高,能够保证正常阅读理解,不存在错译、漏译即可,这类翻译难度相对较低,菲律宾语审计报告翻译价格自然也会便宜一些。 总的来说,菲律宾语审计报告翻译价格会受到多方面因素的影响,而如果想要了解具体的菲律宾语审计报告翻译价格,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译会根据您的具体翻译需求给您准确的报价。
by Admin
审计报告是注册会计师根据独立审计准则的要求出具的一类书面文件,审计报表用于对被审计单位年度会计报表发表审计意见,具有一定法律效力,审计报告内容公开且具有信服力、公正性及严肃性。审计报告在对外翻译,诸如菲律宾语翻译,英语翻译及其他语种翻译时,为保证审计报告的特性,要注意合理措辞及保证译文内容专业、准确。那么审计报告菲律宾语翻译需要注意什么? 审计报告作为信息报告的一种,提供各类审计报告翻译时不仅需要保证译文内容可以被审计委托人、被审计单位管理当局使用,其相关债权人、银行、工商等各类部门及社会公众使用,从中获得对有关项目公允反映程度的公正信息。 审计报告菲律宾语翻译注意事项: 一、菲律宾语审计报告的真实客观性 审计报告具有真实客观反应企业机构的财务状况及经营状况等信息,因此其译文内容除了要保证不同语言之间信息的有效传达,相关专业术语的准确使用,还需要注意其语态、语境等做出合理专业的表达,最大限度的保证审计报告译文内容的真实性以及客观性。 二、菲律宾语审计报告的完整专业性 审计报告具有很强的鉴证作用,这之中的注册会计师会议独立于第三者的身份对报告做出合法、公允及专业的客观意见。在提供这类菲律宾语审计报告翻译时,要注意保证审计报告中的各类意见得到专业、准确的传达,不曲解观点,不随意更改意见内容,不做主观判断。 三、菲律宾语审计报告的词汇、术语运用 在审计报告翻译过程中,词汇的有效、合理运用是影响译文内容的重要因素之一,尤其是在不同语言中不同相关术语的运用及表达方式,避免错义、同义混淆等使用,专业、准确的术语、词汇运用能够保证菲律宾语翻译专业性。 专业菲律宾语审计报告翻译公司-火星翻译 1、正规专业语言翻译服务提供商 火星翻译,专业正规语言服务提供商,先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO 17100 : 2015, EN 15038:2006 认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位,是众多国内外知名企业、政府部门长期合作伙伴。 2、标准规范化的精细服务流程…
by Admin
菲律宾语审计报告翻译是对具有法律效力的公开信息报告证明性文件,是审计工作情况的全面总结汇报内容翻译,审计报告翻译在内容专业性要求极高,而且报告本身的法律效力也使得审计报告翻译质量要求也极高,各类报告菲律宾语翻译,审计报告翻译的价格通常并不低。那么菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少? 审计报告翻译,虽说根据分类可有无保留意见的审计报告翻译、保留意见的审计报告翻译、否定意见的审计报告翻译和无法(拒绝)表示意见的审计报告,但总的来说审计报告翻译都数据文档类文字翻译,文档类翻译项目的收费标准基本都与所翻译语言对、翻译内容及翻译时间等因素有关。 菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少 1、菲律宾语审计报告翻译内容 审计报告基本内容包括资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等。内容的覆盖面广且文字量较大,而审计报告翻译又不同于一般的证件类翻译,是以翻译内容的字符量多少计费,因此所翻译报告内容字符量越大,翻译价格也会越贵,这之中审计报告所翻译内容会直接影响到整个审计报告的翻译量,因此翻译内容不同,审计报告的翻译价格也会不一样。 2、菲律宾语审计报告翻译语言对 审计报告翻译所涉及语言对的差异,翻译的价格也会不同,而菲律宾语审计报告翻译,其一语言要求是菲律宾语翻译,而另一语种的要求不同会直接影响整个报告翻译的价格,就国内翻译公司而已,中文翻译的价格最低,其次到英语,然后是日语、韩语、德语、法语等常见小语种翻译,最后则是稀缺小语种翻译,如冰岛语翻译,塞尔维亚语翻译等,所翻译语言对不同,译入语和译出语不同,菲律宾语审计报告翻译价格也会不同。 3、菲律宾语审计报告翻译其他需求 审计报告属于对外公开的具有法律效力的证明性文件,属于专业性极强的文档类翻译服务,而在各类文档翻译服务中,根据项目翻译内容、文件用途等可大致分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译,审计报告的特性也决定着所翻译难度对应的是专业级翻译,当然不同情况下也可以根据客户需求选择不同翻译等级,如仅用于个人阅读之类的选择标准级翻译即可,价格要比专业级翻译低一些,当然内容专业质量要略低。 此外,菲律宾语审计报告翻译价格还与翻译时间有关,所预留的翻译时间越短,价格也会越高,诸如各类加急文件翻译之所以要收取加急费,就是因为翻译时间过短,翻译公司需通过加班或调用更多译员短时间内完成相应质量要求的翻译项目工作量。 总而言之,菲律宾语审计报告翻译收费标准是多少需要考虑到具体的审计报告翻译要求,翻译要求不同,最终的菲律宾语审计报告翻译价格也会不同,具体价格建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin











