翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
金融财经翻译公司推荐(火星翻译-支持全方位财经语言解决方案)
金融财经翻译,涉及金融、会计、税务、投资等领域专业知识与行业规范标准的严谨性语言服务,而且不同细化分支内容及文件类型、专业深度等差异化因素的存在,一家专业翻译公司会针对客户的具体化需求及目标市场量身定制语言本地化解决方案,保障全程高品质、准时交付以及满足监管的要求。 火星翻译,CSA认证全球50强语言服务商,国内十强翻译品牌,拥有丰富的翻译案例及庞大的语料资源,能够跨越语言界限提供高质高效的财经翻译。 火星翻译,行业量身定制的全球化语言解决方案 1、银行与投资公司 支持金融公司以及银行机构投资、市场研究报告、业务系统软件、企业章程、IPO文件、上市与并购资料、投资组合分析报告、金融衍生品、网络和移动端数字化内容、合同协议、财务报告、风控以及KYC/AML等合规文件本地化翻译。 2、证券与基金保险 提供企业或金融投资机构内部背书文件、股票与证券资料、招股说明书、发行与交易文件、财务报表、管理报告、路演宣传资料及售后材料、业绩报告、信用评等报告、私募股权与市场研究报告的多语言翻译解决方案。 3、金融财经口译 路演、发布会、招募会、年会、学术研讨会、培训会、展会等不同场合下的即时口译支持,提供多语种同声传译及设备租赁、AI同传、交替传译、随行口译以及译员外派驻场等服务。 此外,除了各类财经文件与资料笔译、行业口译,火星翻译同时依托强大多媒体、IT软件及DTP排版技术,为客户解决多终端网站、APP以及不同格式音视频听写配译,全方位满足客户的多元化翻译需求。 总的来说,作为一家专业的本地化语言服务品牌,火星翻译不仅仅可以为客户提供行业定制化的语言解决方案,同时高度重视信息安全,拥有ISO 27001信息安全管理体系认证,遵守严格的产业规定与资料安全标准,为客户解决全球上百种语言的金融财经翻译需求。
More Articles
科萨语是南非使用人口分布最广的一种语言,同时也属尼日尔-刚果语系、班图语族小语种之一,在提供科萨语翻译时,往往会受其译员资源稀缺的影响而使其翻译价格高出很多,尤其是像科萨语医药翻译等高端翻译且专业性要求很强的项目,翻译价格往往会更高。那么科萨语医药专利翻译价格是多少? 科萨语使用人口大约790万人,约占南非人口的百分之十八,主要集中在南非南部的两个省分,该语言现在是拉丁字母书写。在科萨语医药专利翻译中,大量的专业科萨语医药词汇和术语表达式会导致翻译难度提升而影响翻译价格,但最终翻译报价主要还是受翻译语种、翻译文件类型及翻译难易度等因素的影响。 科萨语医药专利翻译价格影响因素: 一、科萨语医药专利翻译语言对 语言对的差异是影响科萨语医药专利翻译价格最重要的因素之一,尤其是科萨语本身就属于稀缺小语种,翻译难度大且价格较高,因此所翻译语言对越是稀缺,翻译价格也就越高,就目前国内译员对各类外语翻译价格而言,中文与科萨语翻译难度最小,价格也最为便宜,其次到英文,译员资源最为丰富,翻译难度相对较低,而诸如法语、德语、阿拉伯语以及其他各类小语种与科萨语互译,价格会随着语种的稀缺程度而波动。 二、科萨语医药专利翻译文件类型 科萨语药物专利翻译主要分为药物发明专利翻译、药物实用新型专利翻译和药物外观设计专利翻译,其中药物实用新型专利翻译和药物外观设计专利翻译技术含量较低,翻译难度较小,而在药物发明专利中,不论是药物产品专利、药物方法专利和药物用途专利都会涉及到大量专业医学词汇翻译和极强的专业要求,因此所翻译文件类型不同,翻译难度不同价格也会不一样。 三、科萨语医药专利翻译难易度 医药专利翻译涉及面广且所涉及产品差异性很大,诸如医疗器械专利翻译、药物生产研发专利翻译或是各类医疗保健药物专利翻译等,所涉及行业领域面不同,内容的专业差异性和词汇量翻译难度也会不一样,翻译价格自然也会有所不同。 此外,科萨语医药专利翻译价格还与具体的文件翻译量、翻译时间等因素有关,而实际翻译需求中价格出现波动也是翻译公司根据客户多方面翻译需求进行综合评估的,想要了解具体的科萨语医药专利翻译价格,最好能够直接与翻译公司进行沟通。 以上就是火星翻译对科萨语医药专利翻译价格是多少的介绍了,火星翻译,专业医学翻译公司,拥有庞大的多语种医学翻译团队和丰富的医学翻译经验,能够根据不同医学翻译需求精准匹配译员,给客户提供多快好省的多外语医学翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
20-02-2021
科萨语医药翻译属于高端翻译服务,有需求的客户朋友应尽可能找专业医药翻译公司,由拥有十分丰富科萨语翻译经验,熟悉医药相关专业词汇和术语的专业表达式的医药翻译译员,准确运用医药词汇,根据专利翻译特点及要求实现不同语种医药专利之间专业、准确的信息转换。那么科萨语医药专利翻译公司哪家好? 科萨语是非洲南部科萨族所使用的语言,也是南非共和国的官方语言之一,同时也是南非使用人口分布最广的一种语言,仅次于祖鲁语。科萨语属于典型的非洲小语种,译员资源稀缺且翻译难度较大,专业医学翻译公司庞大的译员资源及海量术语库、语料库能够更好的为科萨语医药专利译文质量提供保障。 专业科萨语医药专利翻译公司 科萨语医药专利翻译不只是借助语言熟练程度来实现信息的传达,在相关信息传达时各类专术语的准确使用,语句的通顺及准确性表达也极为重要,尤其是专利本身对译文质量要求极高,因此一家专业的科萨语医药专利翻译,一定会有专业医药知识背景译员进行翻译,能够合理且准确的运用各类医学词汇和相关新名词,以保证医药专利的权威性、专业性和准确性。 专业科萨语医药专利翻译公司选择 一、科萨语医药专利翻译公司的报价 科萨语医药专利翻译公司是以盈利为目的而为客户提供人工翻译服务的企业或者实业,不同于免费翻译软件,人工翻译公司可人为控制译文质量,而医药专利作为技术含量极高、专业性要求极强的翻译项目,相应的翻译价格相对要高一些,而且所翻译语种科萨语为稀缺小语种,对应的翻译报价一半不会太低,目前国内翻译公司对于科萨语医药专利翻译价格通常在850元/千字左右,具体可以与翻译公司进行沟通。 二、科萨语医药专利翻译公司的实力 科萨语医药专利翻译的难度在于译员不仅需要精通科萨语翻译,还需要拥有丰富的医学翻译经验,大量的医学知识储备,因此对于译员资源极为稀缺的科萨语,想要匹配到各方面都适合的译员,翻译公司的实力及规模一定不会太小,而且不论是在医学领域还是其他行业领域,翻译公司的实力与规模越大,相关译员匹配也会更容易,所能提供的科萨语医药专利翻译服务也更健全。 三、科萨语医药专利翻译公司的服务 专业的翻译需求之所以要找收费更高的专业翻译公司,很大一部分原因在于专业翻译公司在为客户找到专业适合、语言水平高的译员的同时,能够通过完善且规范的翻译服务流程及服务态度,协调翻译团队、编辑团队及审校团队间的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将语言精炼、专业到位的译稿交付给客户。 总的来说,科萨语医药专利翻译公司哪家好看的不只是翻译公司的价格,还与翻译公司实力与服务有很大关系,火星翻译,20年专业语言翻译服务提供商,拥有全球超100多种语言的数万名认证译员,覆盖全球20多种行业领域,能够为全球各类用户提供多快好省的多语言翻译服务,详情欢迎咨询火星翻译现在客服或致电400-961-2880。
by Admin
荷兰语财务报表翻译,专业性要求极高的金融类翻译服务,在做好荷兰语与其他语言信息之间准确转换的同时,还需要注意相关词汇的运用是否符合行业规范,术语的表达是否专业等,专业的荷兰语财务报表翻译,离不开专业荷兰语翻译译员和做好财务报表翻译注意事项。 荷兰语是荷兰、比利时、苏里南和荷属安的列斯群岛的官方语言,全世界荷兰语的使用总人数约两千二百万(2006年)。荷兰语是介于德语和英语之间的一类小语种,专业译员资源紧缺,翻译难度相对较大,专业荷兰语财务报表翻译价格通常也会比较高,中译荷兰语报价通常在500元/千字左右。 专业荷兰语财务报表翻译 荷兰语财务报表翻译金额的准确 财务报表是全面系统且真实反应出企业的财务状况和资产状况的书面文件,这之中资产负债表、利润表、现金流量表、所有者权益变动表(或股东权益变动表)和财务报表附注等报表内容中最为常见的各类金额数字,这些数字的真实准确与否,与报表内容的真实性有着直接的关系,金额的准确,报表才更具有真实性。金额数字的准确性也是荷兰语财务报表翻译检查的重点之一。 荷兰语财务报表翻译术语的专业 财务报表是介绍企业经营状况的一类书面文件,其内容大多是由相关财务专业词汇以及大量数字组成,这之中数字的准确性、财务专业词汇的专业性等是荷兰语财务报表翻译的重点之一,尤其是国际化市场中,各类财务专业词汇往往有其国际统一的书写及规范要求,在进行这类专业术语翻译时要注意符合国际标准,最大限度的保证报表各类专业术语的专业性。 荷兰语财务报表翻译工作的系统性 财务报表是按照规定的格式、内容和方法定期编制的用于综合反映企业经营状况的一类书面文件。财务报表内容所涉及的内容全面且系统,因此所提供的荷兰语翻译服务也需遵循财务报表的系统性,从基础金融数字、日期表达、专业词汇及格式要求等系统化的完成相应的翻译工作,保证每个细节及内容的完整专业化。 荷兰语财务报表翻译润色和排版 财务报表是根据具体的会计制度所制定的一类用于统计和反映企业经营状况的文件,财务报表的内容以及排版要求极高,翻译公司所提供的财务报表翻译,不论是荷兰语财务报表翻译亦或是其他语种财务报表翻译,报表的润色以及排版都非常重要,除了要符合基本的会计制度要求外,还需满足客户的各类排版需求,为客户提供最为优质的翻译服务。 总而言之,作为专业荷兰语财务报表翻译公司,除了要给予客户专业、准确、高效的财务报表翻译服务,更应该重视客户的每一次翻译服务体验,给予客户专业、优质的外语翻译服务。更多语言翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
19-02-2021
专业荷兰语企业财务报表翻译公司,通过专业、准确的术语及词汇运用,将企业财务状况、经营成果以及现金流量等信息全面且系统的展现给荷兰、比利时、苏里南等国家地区的相关部门、企业和投资者,以分析企业盈利能力及发展前景等,为投资和贸易提供决策依据,帮助企业带来更多海外资源和投资。 荷兰语财务报表翻译,不仅需要译员拥有扎实的荷兰语语言功底,丰富的荷兰语翻译经验以及专业的金融财务知识储备,熟悉各类金融词汇的使用、术语的表达以及清理表格中各类专业术语和名词的含义,准确的将其进行转换,实现两种语言信息之间的转换,同时配合专业的DTP排版团队和完善的翻译服务流程,把控荷兰语财务报表翻译质量,提升财务报表翻译的效率。 专业荷兰语企业财务报表翻译公司 在企业财务报表的翻译上,火星翻译能够提供包括科萨语翻译在内的100+语种,2000+语言对翻译服务,母语译员筛选,行业快速匹配,为各类财务报表翻译客户提供高效、准确、全面的翻译解决之道,专业的DTP排版,轻松应对各类格式报表文件,保证您的财务报表即到即用。 荷兰语企业财务报表翻译优势 一、火星翻译的多语支持 火星翻译拥有20年翻译从业经验,多年的翻译服务累了全球100+语种的数万名认证译员,健全的团队合作,专业的DTP团队多格式文档翻译选择,轻松满足各类用户不同语种、语言对财务报表翻译需求。 二、火星翻译的优惠价格 20年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,以智能化流程,技术加持,一站式服务等全面服务内容,以最实惠和最具竞争力的价格翻译财务报表,最多可节省 30%的翻译费用。 三、火星翻译的超高效率 火星翻译强大的翻译团队以及精细的翻译服务流程,海量术语库和语料库储备和全面的本地化翻译流程,能够让每一次的财务报表翻译项目周转速度更快,效率更高。 四、火星翻译的质量认证 火星翻译先后通过ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理 ISO 17100 : 2015, EN 15038:2006…
by Admin
药物专利,也叫药品专利,是就药品申请的诸如药品产品专利、药品制备工艺专利以及药物用途专利等不同类型专利,药品在进出口时所面向国家地区不同,其药品专利语言要求也不一样,在面向非洲南部科萨族、南非共和国等地区时,药品专利则需要由专业科萨语药物专利翻译公司做专业的科萨语翻译。 科萨语药物专利翻译 根据《中国专利法》的规定,药物专利包括药物发明专利、药物实用新型专利和药物外观设计专利,其中药物实用新型专利和药物外观设计专利技术含量较低且较为少见。药物专利翻译需求也多为药物发明专利翻译,包括药物产品专利、药物方法专利和药物用途专利翻译。 科萨语药物专利翻译会涉及到大量技术领域、背景技术、发明内容、附图说明、具体实施方式等术语表达式及专业词汇,非专业医学翻译公司、医学翻译译员是很难提供优质的医学药物专利翻译服务。 科萨语药物专利翻译公司 火星翻译,20年专业医学翻译公司,拥有强大的医学专业翻译团队,不论是各类临床医学翻译还是其他医学文档翻译,都有着丰富的医学翻译经验以及医学翻译优势。 1、专业医学专利翻译 火星翻译20年专业医学翻译经验,积累了强大的医学团队和丰富的医学翻译经验,熟悉各类本地化医学文件、医学专利、医学医药专利、医学文档、医学网站以及各类医学软件内容翻译服务。 2、高效医学翻译交接 火星翻译多年翻译经验,拥有强大的医学翻译团队和完善的医学翻译流程,能够针对不同医药专利翻译客户组建专门的翻译、编辑、审校、排版小组,各团队间协力合作能够更好的提升翻译效率,保证医学专利翻译文件得到高效交接。 3、优质医学翻译质量 火星翻译先后通过各类ISO质量管理体现认证、专业翻译流程管理认证等,符合GDPR质量标准认证,质量承诺及确保文档质量的保证措施。 4、多语言医学翻译服务 火星翻译拥有全球超100种语言的数万名认证译员,能够满足包括科萨语翻译在内的各类外语翻译服务,全面满足不同语言翻译需求,使您医药健康业务的全球化更进一步。 以上就是火星翻译对科萨语药物专利翻译公司的介绍了,火星翻译,一家专业的语言翻译服务提供商,拥有全球超100+语种的数万名认证译员,涵盖全球21+行业领域,为全球各类用户提供“多、快、好、省”的多语言翻译服务。更多翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
药物专利翻译以药物发明专利最为常见,药物本身是用以预防、治疗及诊断疾病的物质,其专利内容中所描述内容具有很强的专业性、严谨性和复杂性。在进行科萨语药物专利翻译时,除了要保证不同语种与科萨语之间的准确转换,还需要明确药物专利翻译的相关事项,以保证药物专利内容的专业性、准确性及严谨性。那么科萨语药物专利翻译注意事项有哪些? 科萨语药物专利翻译主要包括药物产品专利翻译、药品制备工艺专利、药物用途专利等不同的类型内容的翻译,其专业性强也严谨性高,翻译难度极大。 科萨语药物专利翻译注意事项: 一、科萨语药物专利翻译句法的特点 药物专利翻译其内容会涉及大量专业生物医药领域知识,医学药品的专业性、复杂性等使得大部分药品专利文献会采用大量长句、复合句等来陈述药物的特点等,因此在提供相关科萨语翻译时需注意句法的特点,做到合理且清晰的表达。 二、科萨语药物专利翻译术语的运用 作为高端行业专利文献,药物专利文献中不可避免的会出现大量的专业词汇,专业术语及相关表达式,这类术语的规范使用,是药物专利书写的特点,所提供的科萨语药物专利翻译服务,需格外重视相关术语表达式及专业词汇的运用,保证措辞用语的严谨性、专业性和准确性,保证译文内容符合专业的术语翻译规范。 三、科萨语药物专利翻译与其他领域的关系 生物医学领域覆盖面及知识涵盖面极广,其中最为常见的是各类动植物、微生物等,这些不同行业领域所涉及专业词汇及术语表达式也会不一,在提供这类其他领域专业内容科萨语翻译时,需注意保证统一专业术语在药物专利中的一致性。 四、科萨语药物专利翻译新名词的应用 药物专利翻译多是对新药物产品、药物提供方法以及药物新用途等内容所申请的专利翻译服务,在这种专利内容中往往可能会涉及到大量的新医学知识,因此在科萨语医药专利翻译中,需准确清晰相关新名词的应用,以保证所运用词汇符合当前领域最新及先进技术,切合现代科技技术的发展。 此外,科萨语医药专利翻译一定要注意找专业医学翻译公司,以专业医学翻译团队和完善的医学翻译流程,保证医药专利翻译的质量,避免漏译、错译以及措辞不当等影响药物专利的权威性、专业性和准确性。 总的来说,医药行业本身就不简单,而科萨语医药专利翻译,更是极具严谨性、专业性和复杂性的工作,想要得到更具有专业质量保障的专利译稿,一定要找专业的医学翻译公司或直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。
by Admin











