喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
企业财务报告翻译公司推荐(火星翻译-全方位金融财经语言解决方案)
财务报告翻译,为企业依据会计准则定期编制并对外披露与财务状况、经营成果相关综合性与公开性书面文件所提供的专业语言解决方案,也是一项有着严格精准性、专业性与时效性标准的金融财经领域语言服务,推荐有此类需求的客户选择拥有正规资质、行业资深多语种母语译审团队的本地化翻译公司。 火星翻译,深耕语言服务20多年,整合金融、财经、法律以及其他垂直领域语言类技能资源,针对客户独特需求和目标市场量身定制语言本地化解决方案。 火星翻译-全方位金融财经语言解决方案 一、金融财务报告翻译 涵盖企业资产负债表、利润表、现金流量表以及会计报表附注、管理层讨论与分析(MD&A)、审计报告、经济分析、财务管理等细化文件翻译,如: 财务报表:反映企业一定时期财务状况和经营成果的综合性文件。 审计报告:注册会计师对企业财务报表发表实际意见等书面文件。 企业年报/季报:反映企业或预算单位年度/季度财务状况的综合性文件。 二、金融财经IPO文件类翻译 提供与企业上市申请招股说明书、申请授权文件、会计财务以及其他IPO文件本地化翻译服务,如: 招股说明书:上市股份公司公开发行股票时就募股事宜发布的书面通告。 申请授权文件:股份公司向证券交易所上市委员会所提出申请的说明文件与材料。 会计财务文件:反映股份公司财务状况及会计期间经营成果、现金流量的综合性文件。 三、金融财经法律文件类翻译 为企业全球市场经贸合作所涉及法律与地区法规政策文件提供的合规性翻译服务。 合同协议:企业跨国投资、商贸与工程技术交流合作等活动中所签订的书面协议。 监管政策文件:地方市场行为和社会活动进行的规范与约束条例与政策文件等。 KYC/AML合规文件:金融监管制度、金融学规则、合规等重要行业法律文件。 四、其他金融财经文件类翻译 信用评级报告:企业信用风险状况综合分析与信用等级评估书面文件。 企业推介材料:向企业、客户、投资者宣传企业时使用的解说性文书材料等。 作为CSA、Nimdzi认证的全球百强语言服务商,火星翻译多年的语言类技能资源整合与广泛行业领域本地化服务经验、案例积累,专注为国内外企业客户提供文档笔译、同声传译、AI同传、译员外派、短剧/漫剧配译、AI配译、网站/APP/软件本地化等服务,全方位满足金融财经领域客户的多元化翻译需求。
More Articles
影视作品、企业宣传视频以及产品介绍等各类短视频,在对保加利亚以及部分巴尔干半岛区域进出口推广中,视频多媒体翻译可以针对特定地区及语言做出符合目标市场文化及特性的调整,通过专业保加利亚语翻译满足视频多媒体在巴尔干半岛进出口宣传活动中的需求及价值体现。 保加利亚语视频多媒体翻译,对于视频本身有字幕的项目是可以省去听译这一步,直接到字幕翻译以及视频后期配音、旁白等后续做时间轴和视频压制等一系列过程,而对于没有字幕的视频多媒体翻译项目,专业的视频听写翻译是必不可少的。 保加利亚语视频多媒体翻译 视频多媒体翻译的内容为受众提供丰富且易于接受的信息,其中包括声音、影像、动画、流媒体、寓意图形、文字等多种信息内容。在计算机领域里,视频多媒体主要是传输和存储信息的载体,传输的信息包括语言文字、数据、视频、音频等,存储的载体包括硬盘、软盘、磁带、磁盘、光盘等。 1、视频多媒体文本翻译 视频多媒体文本翻译,是视频多媒体最常见的一种信息传递方式,通常以标注的方式进行展现,视频多媒体文本翻译能够针对不同知识做出专业、准确的描述,比如视频多媒体中所涉及到的概念、定义、原理和问题以及显示标题、菜单等内容。 2、视频多媒体图像翻译 图像是视频多媒体软件中最重要的信息表现形式之一,它是决定一个视频多媒体视觉效果的关键因素,在针对图像翻译的过程中,需要根据不同语言文化以及宗教信仰等,合理对图像色彩、结构等进行处理,使之适应目标市场的文化背景。 3、视频多媒体声音翻译 视频多媒体声音翻译,是最常见也是使用最广的一种翻译服务,视频多媒体声音翻译通常是以字幕的形式展现,这之中包括影视作品、短视频以及舞台剧等声音翻译。视频多媒体声音的保加利亚语翻译,通过专业听写翻译使之实现不同语言语音信息与文字之间的转换。 保加利亚语视频多媒体翻译公司 火星翻译,专业保加利亚语视频多媒体翻译公司,提供包括纯母语听写翻译、多种字幕配制(以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致)、转录(将音频或视频文件的语音信息抄写成书面文字)、多语种语音录制、旁白制作以及电子学习课件制造及翻译等服务。 火星翻译拥有超过100+语种的数万名认证译员,20年专业视频多媒体翻译经验,强大的IT团队,专业字幕和配音合成及其他制作人员以及全套专业化录音棚设备,全面满足不同视频多媒体听译、录音、配音、旁白、字幕配制等多媒体翻译需求。 火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,通过整合全球 100 多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多视频多媒体翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
25-03-2021
克罗地亚语视频字幕翻译,对影视作品、企业宣传视频、电视剧、广告视频等内容的改写、字幕的翻译以及专业旁白等,除了需要具备专业的克罗地亚语翻译能力和多媒体工程技术能力,还需要清晰克罗地亚语视频字幕翻译的规范化要求及作用。那么克罗地亚语视频字幕翻译要求是什么? 克罗地亚语视频字幕翻译又称多媒体翻译,包括中短影视作品以及大量外语公开等多媒体素材的克罗地亚语翻译。在翻译过程中,通过转录实现声音与文字信息之间的转换,然后通过译为目标语言并对视频进行字幕制作。 克罗地亚语视频字幕翻译的要求及作用 1、克罗地亚语视频字幕本地化 要做到克罗地亚语视频字幕本地化,除了文字信息内容的提取及翻译之外,还需要对视频进行专业旁白和字幕本地化翻译。 克罗地亚语视频字幕本地化,除了需要做到专业克罗地亚语翻译,还需要结合影视脚本的内容、场景以及时间轴等做出风格的调整,同时在以原视频文件的基础上,将字幕译文在视频后期处理中进行加工嵌入。 2、克罗地亚语字幕和录音协调一致性 克罗地亚语视频字幕的翻译需要满足准确性、一致性、清晰性、可读性、同等性,在视频对话有限的时间内,通过文字的形式将对白内容展现给观众,这之中除了要满足字幕与语音信息的对等,还需要保证在短暂的时间内,保证字幕的出现时间以及结束时间,符合字幕翻译的时间轴,能够让观众在短暂而又有限的时间、空间内清晰获取对白的信息内容。 3、克罗地亚语字幕制作的重要性 通过专业视频字幕翻译,能够将语音内容以文字形式展现,避免同音或者发音不清等造成观众的误解,更加清晰节目内容,另外,视频字幕的存在也能让不同语言的影视作品与观众之间架起理解的桥梁,让不懂该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。 火星翻译,专业克罗地亚语视频字幕翻译公司 1、丰富的视频字幕经验 火星翻译近20年的视频字幕翻译经验,超100+语种译员资源、21+专业领域解决方案和项目管理专业知识,完善的行业术语库及语料库,打造出快捷、专业的克罗地亚语视频字幕本地化翻译服务。 2、优秀的字幕翻译团队: 火星翻译,拥有庞大的翻译团队,数万名专业认证译员,资深IT部门,专业DTP排版团队,不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员,能够为不同视频字幕翻译项目提供个性化翻译方案,满足不同语言、不同要求视频字幕本地化翻译需求。 3、专业的视频翻译设备: 作为专业本地化翻译团队,不论是视频本地化翻译还是字幕本地化翻译,火星翻译都能够通过专业化的录音棚设备,全面满足克罗地亚语视频字幕翻译在录音、配音、旁白以及字幕配制中的需求,提供专业化多媒体翻译服务。 4、一站式视频字幕翻译: 火星翻译作为专业翻译公司,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,一方面为客户找到专业克罗地亚语视频字幕本地化译员,另一方面也严格运用译审流程,从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理,乃至最终成品整合的全套服务,轻松处理各种领域各种类型、各种难度的多媒体文件。 以上就是火星翻译对克罗地亚语视频字幕翻译要求的介绍了,火星翻译,专业视频字幕翻译公司,提供纯母语听写翻译、多种字幕配制、转录、多语种语音录制、旁白、制作等,还有电子学习课件制造及翻译。更多视频字幕翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
24-03-2021
克罗地亚语视频多媒体翻译,并不同于简单的字幕文本翻译,实现字幕文本与不同语言的克罗地亚语翻译即可。视频翻译,一般来说除了视频听写翻译之外(视频本身有字幕的可以省去听写这一步),还需要涉及到后续的时间轴以及视频压制、后期处理等一系列过程。那么克罗地亚语视频多媒体翻译内容有哪些? 克罗地亚语多媒体视频翻译,是针对不同语言文化受众提供丰富且易于接受的信息翻译服务,包括声音、影像、动画、流媒体、寓意图形、字幕、文字等多种信息内容,而随着视频多媒体本地化需求的增加,克罗地亚视频多媒体翻译中对内容改写、脚本翻译以及专业配音旁白等,都需要具备专业的技能和多媒体工程技术能力。 克罗地亚语视频多媒体翻译内容 1、克罗地亚语视频多媒体听译 克罗地亚语视频多媒体听译主要是将视频中的语音信息进行文字转录,实现语音与文字的准确转换,以便后续通过专业克罗地亚语翻译实现语音信息的翻译,在这一过程中译员需要凭借优秀的听译能力,将语音信息完整且准确的记录下来,形成文字信息。 2、克罗地亚语视频多媒体字幕翻译 视频翻译是指将没有字幕文本的视频进行语音听写并翻译的过程,在通过专业听译后所形成的字幕文本,根据视频内容、时间以及对白时间等一系列要素,制作相应的字幕文本以及时间轴,对每一段语音信息在视频中所需要展现的时间节点及语义等进行专业化处理。 3、克罗地亚语视频多媒体翻译配音 在完成克罗地亚语字幕翻译后并没有完成专业视频翻译的整个流程,专业的视频翻译还会涉及到视频配音、旁白制作等。 视频配音是一门语言艺术,通过对视频人物形象、年龄、性格、社会地位、生活遭遇、嗓音等条件的了解,去深刻地理解、体验人物感情,然后配音演员们用自己的声音和语言进行塑造和完善各种活生生的、性格色彩鲜明的人物形象,使经过专业配音后原视频人物变得更丰满、更富有立体感。 4、克罗地亚语视频多媒体后期处理 除了对克罗地亚语视频多媒体提供完整的翻译服务之外,专业翻译公司还可以针对不同克罗地亚语影视、电视机以及节目等剧本内容提供专业后期处理服务,比如在节目中所出现的各类特效、视频中出现的配图以及配文乃至旁白等。 总而言之,完整的克罗地亚语视频多媒体翻译是一个极为复杂的过程,除了需要拥有很强的克罗地亚语翻译能力,还需要拥有专业设备,能够针对不同翻译内容提供专业化处理,保证翻译的质量。 火星翻译,专业多媒体翻译公司,拥有全球超100多种语言的数万名认证译员,资深IT部门以及不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员,专业化录音棚的整套设备,满足不同个性化项目从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理需求。了解多媒体翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
春暖花开,万物复苏 昆仲科技高校巡回讲座顺利开展中秉承着好东西就要和大家分享的原则 小编第一时间就想着带大家 回顾刚刚结束的这场讲座 一起感受现场的火热! 3月24日晚,昆仲科技产品总监陈老师走进佛山科技学院,为同学们带来《玩转机器翻译》专题讲座。 追本溯源,陈老师首先介绍了何为机器翻译,机器翻译发展的五个阶段以及机器翻译的实现原理。 原本晦涩难懂知识经过老师妙趣横生的讲解,同学们很快就对机器翻译有了更深入的了解。 陈老师指出单以机器为翻译主体的机器翻译虽然高效,却不可避免的存在各种问题,这也体现了人在翻译活动中的不可替代性。对此,陈老师总结了自己多年的翻译及机器翻译研究经验,与同学们分享了11种机器翻译会出现的问题。他随后引入了译后编辑及相关知识,提出了译前编辑和译后编辑的作用,在利用机器翻译提高翻译效率的同时,译后编辑可以保证翻译质量。 陈老师指出在这个瞬息万变的时代,信息技术正在深入作用于各行各业,对于优秀的译者来说,自身专业能力及对翻译工具的善用,二者缺一不可。讲座结束后,同学们纷纷表示讲座实用性强,意犹未尽。一些热情的同学们还针对不同机器的翻译问题与陈老师进行了深入探讨。 花都开好了 火星公益一直在路上 期待和你们的下次相聚
by Admin
克罗地亚语多媒体翻译是对包括文本、声音和图像等多种媒体形式内容的翻译服务,其中对于文本内容的克罗地亚语翻译相对而言最为简单,而涉及到声音等非影像内容的翻译,则需要具备专业的技能、多媒体工程技术能力以及规范的翻译流程,提升多媒体翻译的本地化质量。那么克罗地亚语多媒体翻译流程是什么? 克罗地亚语多媒体翻译,除了对动画和音频等复杂多媒体格式进行纯母语听写翻译,还包括后续的做时间轴和视频压制等一系列过程,比如字幕配制、旁白制作、语音录制等。 具体说来,多媒体听写翻译是对原多媒体语音信息进行文字转录,形成专业语音脚本文件,通过专业克罗地亚语翻译使译文内容适应多媒体中的场景、时间要求、语言风格等;字幕配制,是以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致。而语音录制,则是根据片中人物所提供的所有特征,结合演员本身的声音、语言的可塑性和创造性去贴近所配人物,使经过配音的片中人物变得更丰满、更富有立体感。 克罗地亚语多媒体翻译流程 1、克罗地亚语多媒体内容文本提取 克罗地亚语多媒体翻译,是对多媒体中的非影像内容进行的一种克罗地亚语翻译服务,在不具备文本内容的多媒体翻译项目中,需要对多媒体语音信息内容进行专业听写翻译,文本转录提取,形成规范的多媒体脚本内容。 2、克罗地亚语多媒体翻译时间轴 在多媒体翻译过程中,字幕配置或语音配置等都具有很严格的时间限制,因此在信息内容提取过程中,需要制作完成的时间轴规则,根据多媒体语音信息或影视等非影像内容做出恰当的时间节点接入等。 3、克罗地亚语多媒体字幕翻译 克罗地亚语多媒体字幕翻译,是对多媒体所展现的文字形式内容做出精准、专业化克罗地亚语翻译,以保证字幕内容能够在规定时间、空间内将节目的语音内容以字幕方式显示,方便用户通过字幕文字和音频结合清晰理解多媒体语音内容,比如片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。 4、克罗地亚语多媒体后期制作 根据客户需求进行专业多媒体后期制作处理,使之形成完整的多媒体译件。多媒体后期制作通常包括特效处理、字幕嵌入、语音配置以及旁白制作等。这之中对于语音信息以及非影像内容改写以及专业的配音旁白都需要具备专业的技能和多媒体工程技术能力。 火星翻译,专业多媒体翻译公司,拥有全球超100+语种的数万名认证译员,不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员,专业级录音棚的整套设备,全面满足多语种专业录音/配音/旁白/字幕配制等所有的多媒体翻译需求。 以上就是火星翻译对克罗地亚语多媒体翻译流程的介绍,作为专业的多媒体翻译公司,火星翻译从画面文字与音轨的翻译、重新录音及字幕制作后期处理,乃至最终成品整合的全套服务,轻松处理各种领域各种类型、各种难度的多媒体文件。了解更多多媒体翻译服务内容欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin
23-03-2021
克罗地亚语多媒体翻译是指对动画和音频等复杂多媒体格式进行翻译,包括纯母语影视视频语音听写翻译、字幕配制、语音录制等。多媒体字幕翻译需要很强的克罗地亚语翻译能力,而且克罗地亚语多媒体翻译公司还需要拥有专业技术团队及设备的支撑,因此一家专业的翻译公司,是多媒体翻译质量的保障。 克罗地亚语多媒体翻译,对两种或两种以上媒体的一种人机交互式信息交流和传播媒体内容翻译,常见的使用的媒体包括文字、图片、照片、声音、动画和影片,以及程式所提供的互动功能形式翻译。 克罗地亚语多媒体翻译公司 火星翻译,专业多媒体翻译公司,强大的多媒体翻译团队及完善的多媒体翻译流程,将多媒体翻译分为包含会议记录、电子课件、影音听译、视频听写等文字转录服务;母语配音、字幕转录、字幕旁白、字幕制作等字幕翻译服务;母语配音、外语配音、小语种配音、方言配音等多语配音服务,专业的克罗地亚语翻译服务,为客户提供专业、优质的多媒体翻译服务。 火星翻译多媒体翻译服务优势 一、丰富的克罗地亚语多媒体翻译经验 火星翻译从成立至今已有近20年的多语言翻译服务经验,不论是在文档翻译、网站翻译、会议口译还是多媒体翻译服务,包含克罗地亚语翻译在内的庞大语言资源以及专业领域解决方案和项目管理专业知识,不同行业多媒体翻译行业术语库、语料库等满足不同个性化客户多媒体翻译需求。 二、优秀的克罗地亚语多媒体翻译团队 火星翻译多年的行业从业经验以及实力规模的增涨,数万名全球不同语言认证译员,资深IT部门,不同级别的专业多媒体字幕和配音合成及其他制作人员,灵活匹配,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将语言精炼、专业到位的不同多媒体翻译译稿交付给客户。 三、健全全套的多媒体多语言翻译设备 克罗地亚语多媒体翻译除了需要拥有强大的语言翻译团队,还需要借助专业多媒体翻译设备,实现不同客户多媒体翻译需求。火星翻译拥有专业级录音棚的整套设备,全面满足多语种专业录音、配音、旁白、字幕配制等各类多媒体翻译需求。 四、完善的克罗地亚语多媒体一站式服务 从早期影视视频语音转录到从画面文字与音轨的翻译、重新录音以及字幕制作后期处理,最终成品整合,火星翻译根据不同行业领域、不同语言需求乃至本地化视频翻译,专项处理本地化项目,一站式多媒体翻译和本地化解决方案,准确传达源语信息,提供专业、优质的多媒体翻译工作。 多年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供专业多媒体翻译服务,所涉及翻译语种涵盖克罗地亚语、英语、日语、法语、韩语、德语、葡萄牙语等全球100多种语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。更多外语多媒体翻译服务,欢迎咨询火星翻译在线客服。
by Admin











