喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
哪些翻译公司可以提供专业的医学注册资料翻译
医学注册资料翻译,是对国内外企业各类拟上市医药与医疗器械安全性、有效性及质量可控性研究及其结果审查评价等资料提供的专业翻译服务,其专业精准性与服务效率、质量要求更高也更严格,对此推荐选择拥有正规资质、丰富本地化经验的医学翻译品牌,保障注册资料翻译的响应速度和译文品质。 火星翻译,CSA认证全球第33、亚太区第8的翻译品牌,拥有专门的医学事业部,深耕医学本地化翻译20多年,致力为国内外医药企业、科研机构、医疗器械生产商等提供一站式语言解决方案。 一、专业团队:翻译精准性与合规性平衡支点 精细化的行业领域划分,配备医学、药学、生物学等专业行业知识背景的翻译团队,系统化的译审质控流程,实现专业对口的医学注册资料翻译资源匹配,提供语言文字精准翻译转换的同时平衡内容的行业合规性校验。 二、语言资源:跨语言文化的本地化翻译服务 多年丰富的国际医学本地化翻译服务经验、案例及全球语言类技能资源积累,能够为面向欧盟、东南亚、美洲等不同国家地区及市场的医学注册资料翻译项目提供多语言本地化解决方案与覆盖全球的跨语言文化服务网络。 三、行业资质:国际体系认证与垂直领域积淀 拥有丰富的行业资质与国际多体系认证,包括但不局限于ISO 17100、ISO 13485、ISO 27001、ISO 9001等,为客户提供行业高品质的全球医学注册资料翻译服务以及安全可靠的敏感信息数据保护。 此外,多年垂直领域沉淀(如庞大行业TB术语库、TM语料库)能够轻松应对多样化医学注册资料翻译项目,为客户带来高效、高质量的翻译体验。 其他火星翻译的医学注册资料出海服务常见问题解答 (FAQ) 1、注册资料翻译的收费标准是如何确定的? 医学注册资料翻译费用通常基于项目文件量、字数、语言对、技术服务(如DTP)等综合报价。 2、隐私的核心技术数据资料翻译如何保证安全? 火星翻译是一家通过ISO 27001信息安全管理体系认证的服务商,签订严格的保密协议(NDA),提供透明、可追溯的加密文件传输、审校与进度跟踪平台。 3、火星翻译支持新兴国家地区的医学注册资料翻译吗? 火星翻译整合全球语言类技能资源,可处理欧盟、东南亚、美洲等不同国家地区出海注册申报翻译项目,如处理欧盟上市许可申请(MAA)项目,可提供熟悉EMA的专业资源,处理东南亚市场的注册资料翻译项目,可提供具有ACTD申报经验的团队支持等。
More Articles
祖鲁语,南非祖鲁族人的语言,非洲2000多本土语言中的一种,也是近年来非洲语言翻译的主要语种之一。需要注意的是,受语言特性影响,即便祖鲁语翻译已成为各大翻译公司的业务之一,但为了保障翻译质量,客户应尽量与专业正规的翻译公司合作。那么如何选择专业的祖鲁语翻译公司? 真正专业的祖鲁语翻译公司,除了配备不同专业领域的祖鲁语译员,而且译员水平有保障,拥有不同的专业技术团队以及规范的国际化翻译服务流程,能够在短时间满足客户的不同个性化翻译需求,保障了翻译的专业性、统一性和及时性。 如何选择专业的祖鲁语翻译公司 首先,选择专业的祖鲁语翻译公司要看其资质,包括企业与译员翻译资质。拥有资质的翻译公司不论是素质和质量都更有保障,而且有资质的翻译公司基本都会具备规范的服务流程,提升翻译的效率以及客户文件的保密性等。 其次,祖鲁语翻译公司译员的水平。翻译公司业务的开展极为依赖译员的水平与数量,而专业翻译公司为了确保业务的正常开展与市场竞争力,在译员的考核与整合时都极为重视译员翻译能力与翻译经验,以便提供更具有质量保证的翻译服务。 最后,祖鲁语翻译收费标准是否合理。专业翻译公司并不具备价格优势,毕竟在翻译后期的审核与控制,译员跟踪与考核需要产生额外的费用,因此整体的报价普遍偏高,以确保翻译质量控制流程的规范运作以及译员水准在线。 专业祖鲁语翻译公司的收费标准都会依据项目语言对、质量要求、翻译方式、翻译量等标准因素进行资源匹配以及报价,以确保满足客户不同翻译质量的要求。 总而言之,如何选择专业的祖鲁语翻译公司不仅要看公司的实力与规模,是否具备翻译资质,也要留意翻译的报价以及服务等,通过对多家专业翻译公司进行对比以选择理想的合作伙伴。
by Admin
26-04-2022
大多数客户在选择翻译公司的时候,第一个问题就是询问对方的报价,那一般的客服给客户报价的时候,都是根据自己公司的收费标准来答复。 如果我们不知道翻译公司收费标准制定的依据,可能只能被动的讨价还价,所以我在这里给大家普及下大部分翻译公司收费标准是依据哪些因素来制定,这样制定是否合理。 方式一:按字数收费。 (各语种与中文的转化系数不同,比如韩语系数为1、俄语为2、西班牙为1.8、阿拉伯语为3.5等) 翻译公司报价一般按照千字中文报价,这个数字统计方式按Word文档字数统计中的“字符数(不计空格)”为准。 最终结算费用按照中文字数为准。 方式二:按张/页数收费 此种收费方式主要是针对各种证明、证书、证件类文件,比如毕业证、学位证、成绩单、工作证明、结婚证、身份证、护照等。 方式三:语种稀缺性 英日韩为第一等级,收费最低; 第二等级为法语、德语、俄语; 第三等级为西班牙语、葡萄牙语、意大利语; 第四等级为阿拉伯语、印尼语、泰语; 第五等级为其他超小语种,如:芬兰语、波兰语、缅甸语等。 方式四:按翻译等级收费 翻译行业将翻译等级大致分为:参考级、标准级、专业级、出版级 四个级别,翻译难度依次提升,收费标准也依次提高。 在对于行业上的来说,翻译报价通常由以上因素来决定:翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途等。除了正常的价格外,在实际翻译过程中,比如说缩短翻译时间,这样就会加百分之三十或者四十的服务费用。 以上内容就是二十年专业翻译公司火星翻译为大家总结的报价套路,如果有任何的问题或者疑惑,或者有文件需要翻译,请联系我们。400-961-2880
by Admin
祖鲁语翻译,非洲大陆2000多种本土语言翻译服务之一,受非洲种族语言多样性以及复杂程度的影响,诸如广州祖鲁语翻译公司的本地化翻译服务在非洲已经成为一种交际的现实需求,发挥着重要的社会作用。那么非洲祖鲁语本地化翻译服务的意义有哪些? 非洲祖鲁语翻译形式较为复杂,从广义来说可以口头叙事翻译为书写文字,非洲外来语种与祖鲁语之间的互译以及祖鲁语与非洲本土语言互译等,从而打破不同种族群体之间的沟通障碍。 非洲祖鲁语本地化翻译服务的意义 1、打破语言障碍,非洲有1000-2000种不同的语言,而且很多国家并没有自己的语言和文字,而且各语言之间很难实现互通,而且受过去殖民统治对地区语言和文化遗产的摧残,加大对非洲祖鲁语翻译以及其他语言的翻译就成为了非洲文化、文学等在世界舞台获得一席之地的主要方式。 此外,大多数非洲国家的文盲率很高,教育问题严重,缺乏足够的设施和现代方法进行知识的传播与普及。 2、文化和传统的传播,通过对祖鲁语等不同非洲语言的翻译,可以实现不同产品和服务以及教育材料语言的本地化转换,从而消除语言障碍,弥补差距,为每个行业开辟一个新的市场。 3、通过本地化教育改变陈规定型观念和种族主义言论,本地化自然不利于任何类型的歧视或语言或文化对另一种语言或文化的支配,提高文化意识。 4、曝光和定位:作为世界第二大和第二大人口大陆,非洲祖鲁语翻译以及其他各类小语种的本地化翻译,能够使这个巨大的市场的品牌和产品激活这种潜在的消费者群体。 总而言之,非洲祖鲁语本地化翻译服务的意义不仅在于国际市场板块的拓展,也有助于不同文化的传播与普及,为企业带来更为广阔的市场以及潜在消费群体。
by Admin
25-04-2022
祖鲁语翻译,非洲最为流行的语言翻译服务之一,也是包括广州祖鲁语翻译公司在内的各类非洲最流行语言的翻译服务公司主要业务之一。受历史贸易往来需要的影响,诸如祖鲁语这样的非洲当地语言在局部地区发展为通行语,祖鲁语翻译也成为了外国企业打开非洲市场重要的语言沟通桥梁之一。 非洲本土主要的语言翻译服务包括闪含语系、尼罗-撒哈拉语系、尼日尔-刚果语系和科伊桑语系四大语系中的不同语言翻译。 非洲主要的本土语言翻译服务 一、闪含语系,主要分布在非洲北部和亚洲的阿拉伯半岛,最常通行的语言包括阿拉伯语、豪萨语、阿姆哈拉语、奥罗莫语等。 1、阿姆哈拉语翻译:埃塞俄比亚的官方语言,第二大口语语言,也是阿拉伯语之后世界上第二大使用的闪族语言。 2、奥罗莫语翻译:奥罗莫在非洲之角的三千多万人口中,特别是在埃塞俄比亚,肯尼亚,索马里和埃及。 3、豪萨语翻译:豪萨语是尼日利亚的官方语言之一,豪萨族人的语言,西非的通用语。 二、尼罗-撒哈拉语系,分布于非洲的尼罗河沿岸,尼日尔河沿岸以及非洲中部的撒哈拉地区,主要语言包括卡努里语、富尔语、桑海语族、丁卡语、马赛语等。 三、尼日尔-刚果语系,分布在非洲的中部和非洲南部部分地区,班图语支占大宗,斯瓦希里语为使用人数最多的班图语,其他主要语言包括祖鲁语、约鲁巴语、伊博语等。 1、约鲁巴语翻译:约鲁巴语是西非使用最多语言的语言之一,也是尼日利亚的官方语言之一,西非外籍人士在美国和英国也广泛使用这种语言。 2、伊博语翻译:通行于西非国家尼日利亚的语言。 3、祖鲁语翻译:祖鲁语,南非第一大民族祖鲁族的语言,也是南非最大的语言。 四、科依桑语系,科伊桑语系是非洲南部及东南部各国一些地方的语言系属,主要分为霍屯督语、布须曼语和桑达维语等不同语言翻译服务。 总的来说,不论是选择广州祖鲁语翻译公司,还是其他非洲最流行语言的翻译服务公司,针对不同翻译项目语种以及其他特性要求,能够获得更高性价的语言翻译体验。
by Admin
国内翻译市场的不规范,各类翻译公司良莠不齐,不少翻译公司并不具备完善的翻译流程与专业译员配置捉襟见肘,无法提供真正高水平的茨瓦纳语翻译服务,而选择一家专业的广州茨瓦纳语翻译公司,则成为了专业地道翻译的重要保障。那么专业茨瓦纳语翻译公司选择的参考标准有哪些? 专业的茨瓦纳语翻译公司不只是起到中介作用,同时也会严格运用国际化翻译服务流程,协调译员的工作同时也能控制茨瓦纳语翻译质量,确保译文更精炼、专业到位。 专业茨瓦纳语翻译公司选择的参考标准 1、茨瓦纳语翻译团队 翻译公司的业务开展依赖于强大的翻译团队,专业翻译公司极为重视译员团队的质量,在不间断的进行包括茨瓦纳语翻译在内的各类译员资源整合时,也会通过严格的译员升降级与淘汰机制,确保译员的翻译水平,从而真正满足不同专业领域各类茨瓦纳语翻译项目的需求。 2、茨瓦纳语翻译流程 专业翻译公司之所以能够带来更具有质量保障的茨瓦纳语翻译服务,除了自身强大的译员团队,也与规范的翻译流程有关,足够的实力支持译前译后对翻译质量的审核与控制,同时提升翻译的效率以及对茨瓦纳语翻译质量的把控。 3、茨瓦纳语翻译价格 专业茨瓦纳语翻译公司并不具备价格优势,但所有的报价均是基于严谨的翻译服务流程以及不同茨瓦纳语翻译项目对质量要求、所涉及专业领域、翻译方式以及翻译量等进行评估,并不会为了提升订单量而盲目压低报价。 4、茨瓦纳语翻译售后 专业翻译公司不仅注重翻译的质量,也重视客户的翻译体验,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等积极解决客户译前译后的各类翻译服务问题,从而积累客户对品牌翻译质量与服务的认可。 总而言之,真正遵循国际化翻译标准,注重翻译质量以及客户翻译服务体验的小语种翻译公司,才能提供更专业地道,符合目标市场语言规范的茨瓦纳语翻译服务。
by Admin
24-04-2022
科萨语翻译,非洲小语种翻译服务,也是南非使用人口分布最广的一种语言翻译服务。在非洲这个世界人口第二大的大陆,拥有世界上语言最丰富的多样性,超过1500种不同的语言,掌握非洲科萨语翻译与本地化常识,有助于广州科萨语翻译公司克服非洲语言翻译多样性的挑战。 非洲有54个国家使用各种语言,而在非洲的本土语言之中,有的使用者有数千万之多,有的使用者才几百人以下,其中很多为濒危语言。 非洲科萨语翻译与本地化挑战 非洲各地的语言都发生了很多变化,科萨语所属的班图族群就是这种现象的一个很好的例子。尽管班图语言已经在广阔的领域扩展,但诸如科萨语翻译仍旧受到一些阻碍,在科萨语翻译成其他语言时,通常会遇到含糊不清,需要解释和不匹配等问题,而这也需要翻译公司相关语料库、术语库等可用资源的开发足够雄厚与丰富,从而依赖所创建语料库等提升翻译的效率以及精准性。 非洲科萨语本地化翻译的兴起 包括南非在内的几个非洲国家中产阶级发展吸引了许多外资企业的入驻,而尽管南非的官方语言为英语,但当地的科萨族人更喜欢并使用自己语言,因此在语言翻译服务中,尽管科萨语翻译的整个市场需求量不大,但在非洲南部的各类文档资料、网站与多媒体等依旧非常需要非洲科萨语本地化翻译。 非洲科萨语翻译与本地化 科萨语本地化翻译,包含且不限于各类网站本地化、程序本地化以及其他各类应用的本地化服务,也包含各类文档资料母语翻译、影视多媒体的本地化字幕翻译、录音配音、旁白制作以及其他各类语言服务。 在了解非洲科萨语翻译与本地化常识后,如有非洲科萨语等各类小语种专业翻译需求,建议与各大本地化翻译公司或大型小语种母语翻译机构咨询,了解翻译的具体服务内容以及报价。
by Admin







