翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
金融财经翻译十强品牌推荐(火星翻译-全球化语言服务供应商)
金融财经翻译,一家专业的语言服务商会通过金融、财经、会计、证券、投资等细化分支领域精准翻译资源匹配,结合具体化项目类型及客户特定需求、目标市场量身定制语言本地化解决方案,为客户实现跨语言文化、跨地区市场环境的高品质翻译。那么国内哪些翻译公司可以提供这样的高品质财经翻译? 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,CSA认证全球50强语言服务商,专注小语种母语翻译,致力法律、金融、财经等各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译-全球化的高端语言服务供应商 1、机构品牌背景 火星翻译(MarsTranslation),隶属深圳火星语盟科技股份有限公司(证券代码:874408)旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌。 火星翻译是CSA认证的全球排名第33、亚太区第8、中国翻译行业五强机构品牌,世界500强企业长期合作伙伴,年均成功交付项目数20万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 2、专业语言团队 火星翻译从业20多年不断整合全球上百个国家地区的语言类技能资源,以高素质、高水平、专业化的多语种翻译团队,提供医学、游戏、通信(ICT)、工程、制造、能源、环境、金融、法律、财经、商务等不同领域本地化解决方案。 此外,二十多年来火星翻译始终将质量放在首位,先后通过ISO17100、ISO9001以及ISO27001信息安全管理体系认证,以高标准来严格规范翻译流程与体系细节,恪守翻译质量、流程控制以及信息安全管理等国际标准。 3、翻译服务内容 庞大多语种翻译团队、丰富本地化服务经验案例积累,有效针对客户独特需求与目标市场量身定制多语言本地化解决方案,为客户建立专属语料库,确保笔译、口译和本地化等多元化财经翻译的精准和一致性。 笔译:IPO文件、财务报表、审计报告、年报/季报、并购协议、合同协议、法律文书、KYC/AML合规文件、管理报告、市场研报、宏观经报、信用评等报告、FinTech白皮书等。 口译:法庭口译、诉讼仲裁、会议同传与设备租赁、AI同传、线上视频口译、交替传译、商务陪同口译、中长期译员外派驻场等。 本地化翻译:财经网站、APP、应用程序本地化翻译,路演宣传广告、视频等各类多媒体文件听写翻译、字幕翻译、多语配音等。 总而言之,作为资深本地化翻译服务品牌,火星翻译凭借着20多年行业深耕经验及丰富案例、庞大语料资源积累,致力为金融、法律、财经等领域客户提供上百种语言服务解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
科萨语翻译,非洲小语种翻译服务,也是南非使用人口分布最广的一种语言翻译服务。在非洲这个世界人口第二大的大陆,拥有世界上语言最丰富的多样性,超过1500种不同的语言,掌握非洲科萨语翻译与本地化常识,有助于广州科萨语翻译公司克服非洲语言翻译多样性的挑战。 非洲有54个国家使用各种语言,而在非洲的本土语言之中,有的使用者有数千万之多,有的使用者才几百人以下,其中很多为濒危语言。 非洲科萨语翻译与本地化挑战 非洲各地的语言都发生了很多变化,科萨语所属的班图族群就是这种现象的一个很好的例子。尽管班图语言已经在广阔的领域扩展,但诸如科萨语翻译仍旧受到一些阻碍,在科萨语翻译成其他语言时,通常会遇到含糊不清,需要解释和不匹配等问题,而这也需要翻译公司相关语料库、术语库等可用资源的开发足够雄厚与丰富,从而依赖所创建语料库等提升翻译的效率以及精准性。 非洲科萨语本地化翻译的兴起 包括南非在内的几个非洲国家中产阶级发展吸引了许多外资企业的入驻,而尽管南非的官方语言为英语,但当地的科萨族人更喜欢并使用自己语言,因此在语言翻译服务中,尽管科萨语翻译的整个市场需求量不大,但在非洲南部的各类文档资料、网站与多媒体等依旧非常需要非洲科萨语本地化翻译。 非洲科萨语翻译与本地化 科萨语本地化翻译,包含且不限于各类网站本地化、程序本地化以及其他各类应用的本地化服务,也包含各类文档资料母语翻译、影视多媒体的本地化字幕翻译、录音配音、旁白制作以及其他各类语言服务。 在了解非洲科萨语翻译与本地化常识后,如有非洲科萨语等各类小语种专业翻译需求,建议与各大本地化翻译公司或大型小语种母语翻译机构咨询,了解翻译的具体服务内容以及报价。
by Admin
24-04-2022
近年来,我国金融业发展迅速,从传统金融到新金融领域,从支付到理财信贷,再到技术应用,金融与科技的融合发展推动了一波又一波的新浪潮、改变了一个又一个社会新格局! 据德勤(Deloitte)的数据显示,超过一半的金融服务公司将重新考虑和数字化其客户互动列为首要战略任务。 金融科技在全球的发展 金融科技在全球都有很大的发展,但因为不同国家的历史背景不同,发展阶段和擅长的细分品类也不同。 其中,东南亚和非洲的消费金融和数字支付领域发展较快,南美洲早期金融建设则相对落后,但最近几年数字银行业务得到了很大的发展。 欧美国家的传统金融体系比较成熟,所以能够很快的适应互联网,而数字银行和数字支付成为了相当于基建的一部分,并且在欧美国家,民众对于理财的概念会更加深刻,所以数字投资平台增长比较快。 #1预期的全球通胀对数字化财富管理的需求飙升。数据显示,在个人收入增长和金融意识增强的推动下,全球财富管理市场预计将加速增长,对金融科技的需求日益茂盛。 #2金融科技产品将以不断地创新来满足市场的迫切需求。例如,对于消费金融类 APP,海外用户希望进一步简化融资申请流程并且提高可触达性。对于移动支付,可以通过激励手段刺激交易行为。对于数字银行及财富管理类APP,海外用户则希望可以在不稳定的市场环境下提供安全保障。 金融科技本地化的挑战 无论是在金融行业存在多年的公司,还是希望进入新市场的初创公司,都需要严格遵循当地法律与法规,符合当地文化或宗教的规范,之后才能满足这个市场的需求。此外还需要了解应用程序开发人员和工程师的语言。 #1境外当地的法律准入问题:比如,如果到新加坡、泰国或印尼去拓展当地业务,则需要跟当地监管部门进行沟通,需要对跨境支付能不能引入至当地市场进行法律审查。 #2业务运营中的法律监管问题:第三方支付是重要的资金流通渠道,是金融体系的重要组成部分。金融业的法律问题有很多属于监管合规问题,第三方支付也不例外。 #3国内的支付技术标准能不能按国际惯例或境外监管安排,跟当地合作方形成技术的衔接问题。这个标准问题也会对业务产生一定的影响。 金融科技出海已成趋势 在后疫情的大环境中,由于人们更少与人近距离接触,且对个人财务状况的意识增强,金融科技行业也借势发展,吸引了很多年轻一代的投资者。一些金融科技公司正在扩大其业务范围和种类,开始出海,开始涉足数字银行、移动制度、数字投资平台、数字货币类服务和消费金融等业务。 金融科技全球化浪潮下,发展中国家与发达国家虽处于不同成长阶段,却都凭借自身在不同细分赛道的优势,取得了飞跃式的进步。所以无论您的下一个金融翻译项目是什么,最重要的步骤之一就是找到最佳的语言服务提供商(LSP)。对于大多规模较小,或科技水平有限的 LSP 来说,很难提供完整的解决方案。因此,与经验丰富、高度专业的翻译服务供应商合作至关重要。
by Admin
科萨语口译又称科萨语传译,是一种与文字翻译不同的翻译活动,译员通过地道、标准的口语实现科萨语与其他语言文化信息的转述,这也是很多广州科萨语翻译公司重要的业务板块之一,是对外交流和国际交往的重要桥梁与沟通纽带。那么科萨语翻译公司常见口译服务有哪些? 口译根据场合要求可大致分为线上口译与现场口译两种模式,细分下来又可以分为会议交传、会议同传、商务陪同口译、电话与视频口译、译员外派翻译服务等。 科萨语翻译公司常见口译服务 1、译员外派翻译服务 译员外派翻译,根据客户要求,测试并挑选合适的译员到需求方指定工作地点,提供笔译和口译等科萨语翻译服务。适用于具有海外工程项目实施,且需外派现场工作团队的客户。 2、会议同传 同声传译,高专业性的口译服务,译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者,极为考验译员的记忆力、储存能力、即时理解和即时表达等能力。适用于大型会议,需借助专业设备。 3、会议交传 会议口译层次上的交传和同传并无高低难易之分,其功能以及对口译质量要求相同的,译员一边听发言,一边记笔记,在发言结束或停下时进行翻译。适用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,另外,交传的耗时普遍较同传更长,但在人员与设备配置上却更划算。 4、商务口译 商务陪同口译,就是要求口译员在各类商务活动中提供随行口译服务,较之同传与交传的专业要求相对较低,但也需要译员拥有出色的口语能力、交流能力以及较强的服务意识和责任心,经验和专业缺一不可。 5、电话与视频口译 电话与视频口译,通过多方电话或者在线视频的方式提供越洋电话、远程会议、远程咨询等口译服务, 方便灵活且设备简单,能有效节省时间成本和效率成本。 以上就是火星翻译对科萨语翻译公司常见口译服务的介绍了,火星翻译,强大的口译团队都是重点大学语言类专业出身,多年交传、同传以及商务口译经验,能轻松满足世界各地各种语言的口译需求,协助客户快速拓展海外市场。
by Admin
22-04-2022
科萨语翻译有口译、笔译、机器翻译、影视译配、网站本地化翻译等多种形式,其中笔译是很多广州科萨语翻译公司最常见也是需求量最大的一种翻译方式,通过文字形式的翻译转换实现科萨语与其他语言文化之间的信息转换与传递。那么科萨语翻译公司常见笔译服务有哪些? 科萨语笔译既然是一种文字翻译服务,在包含语言、文字、图形、符号等内容的科萨语翻译上都可以理解为笔译服务,常见的如文档资料翻译、网站与游戏本地化翻译、多媒体视频翻译以及DTP专业排版等。 科萨语翻译公司常见笔译服务 1、文档翻译:包括投招标书、财务年报、宣传资料、技术文档、论文专利、合同协议书、产品说明书、手册画册、审计报告、文学艺术、法律文书、公证材料、专业领域的各类报告以及图纸等。 2、本地化翻译:WordPress、Java、Asp、php、Joomla、Weebly、Shopex、Zblog、PageAdmin、Discha、织梦cms、帝国cms等不同技术网站与软件、APP、程序国际化与本地化处理与翻译。 3、多媒体翻译:会议记录、电子课件、影视作品、宣传视频、广告与音乐视频等不同多媒体视频文件、语音文件的文字转录与听写翻译,字幕的翻译与旁白制作、配音等。 4、DTP专业排版:PDF、WORD、PPT、CDR、EXCEL、AI、CAD等多种不同格式的手册画册排版与格式转换,项目文件中所涉及广告、插图、横幅以及海报等不同图片的本地化处理,各类手写以及扫描文件和照片的文字转换成可编辑文字等也属于常见的DTP排版服务。 此外,各类个人驾驶证、无犯罪证明、学历证明、出生证以及其他证件资料翻译也是科萨语翻译公司常见的笔译服务。 如何选择专业的科萨语笔译公司 选择一家专业的科萨语翻译公司,除了要注意公司的资质是否正规之外,也可以通过对翻译公司的从业经验、资源储备、技术团队结构以及相关设备的运用等,结合自身翻译项目特点需求选择更高效、专业的翻译服务机构。 以上就是火星翻译对科萨语翻译公司常见笔译服务的介绍了,火星翻译,专注小语种母语翻译,拥有强大的翻译团队,国际化翻译服务流程以及严格的信息安全体系,致力为国内外各类客户提供多语言翻译服务。
by Admin
国内打着注重翻译质量,一切为客户着想旗号的翻译公司很多,但真正配备专业科萨语译员或译员水平能力高的翻译公司并不多,而能够了解专业广州科萨语翻译公司选择的注意事项,有助于客户更好的进行对比与选择,从而获得更具有保障的翻译服务。那么科萨语翻译公司选择需要注意哪些问题? 专业科萨语翻译公司在选择译员、译文质量控制和译审方面起到非常重要的防火墙作用,从而满足市场经济对翻译速度、翻译精度、与市场经济的结合程度等要求。 科萨语翻译公司选择需要注意哪些问题 1、翻译公司是否正规 通过互联网搜索引擎找翻译合作伙伴是当前的渠道之一,而尽管翻译公司广告铺天盖地,客户在选择时不轻易相信广告,注意科萨语翻译公司是否正规,是否能满足您的翻译需求,例如:翻译公司的服务内容、实力与规模、资质证照和客户案例等。 2、翻译公司收费标准 科萨语翻译是一种脑力与体力相结合的工作,而专业翻译公司所采用的基本都是人工翻译的模式,因此价格上通常比较高,也不会通过压低价格吸引客户,因此在选择翻译公司的时候不要贪图低价,避免后续需要不断的审校与校对。 3、翻译公司的服务流程 正规科萨语翻译公司之所以能够提供更具有质量保障的翻译服务,除了公司强大的译员团队、丰富的翻译资源之外,也与翻译公司规范的服务流程有关,在翻译过程中凭借着严谨的国际化译审流程,确保译文内容的统一性、专业性与及时性。 4、翻译公司的译员资质 通过对翻译公司与译员资质的了解,从而获得更优质的翻译体验,这也是选择合作翻译公司需要注意的事项,具备相关翻译资质的译员不仅拥有优秀的翻译能力,而且能够凭借着丰富的专业领域知识背景,确保翻译的专业性与精准性。 此外,正规专业的科萨语翻译公司也极为重视维护与每一位客户的后期合作,提供终身售后服务,既是解决客户不同的翻译需求。 以上就是火星翻译对科萨语翻译公司选择需要注意哪些问题的简单介绍了,火星翻译,专业的语言服务提供商,拥有强大的翻译团队,国际化服务流程和严格的信息安全体系。致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务。
by Admin
21-04-2022
对外经贸与文化交流的加深,语言翻译成为了消除沟通障碍的重要辅助手段,尤其是正式场合或专业文件资料翻译中,译文的水平、翻译的专业性都会影响业务的开展。专业的广州科萨语翻译公司,能够提供专业、精准的科萨语翻译服务,助力企业国际化业务的开展。那么专业的科萨语翻译公司有哪些? 专业的科萨语翻译公司,不仅专业翻译能力高,译员的翻译水平有保障,能够根据不同科萨语翻译项目提供专业、统一和及时的翻译服务。 专业的科萨语翻译公司有哪些?专业翻译公司的选择可以通过以下几点去筛选: 1、翻译公司是否正规 专业的科萨语翻译公司首先一定是正规的翻译机构,具备经工商认证的各类翻译资质,能够提供专业的翻译章以及发票、合同等。 2、翻译公司流程管理是否规范 科萨语翻译公司的服务流程是提升译文质量与效率的重要保障,尤其是译审环节,通过对译文后期进行审核与控制,对译员进行跟踪与考核,从而提升质量控制流程和译员水准,确保不同翻译项目能够更高效、精准、专业的完成。 3、翻译公司经验是否丰富 具有丰富翻译经验的科萨语翻译公司不仅汇集了大量资深译员,而且多年的经验积累庞大的术语库、语料库及其他翻译资源储备,从而能够在翻译项目周期内进行更高效的资源匹配,同时凭借着丰富的经验保证了翻译的质量。 4、翻译公司的译员资质 科萨语翻译公司业务的开展不仅仅依赖规范的服务流程,也需要借助庞大的译员团队与翻译资质,从而能够在面对不同翻译项目时提供更具有专业性的翻译服务,提升翻译效率的同时也保障了翻译质量。 5、翻译公司的报价是否合理 在翻译界不仅仅有着大量的廉价译员,也有很多高价格的翻译服务,但正规专业的翻译公司不会因为追求客户订单量而压低报价,也不会通过高价彰显自己的不同,都会根据不同科萨语翻译项目语言对、翻译质量以及翻译内容等进行综合评估,给客户合理的报价。 要了解专业的科萨语翻译公司有哪些,不需要借助各类不具备权威性的榜单,只需要对翻译公司资质、翻译需求以及收费等多角度进行综合对比,选择更高性价比的专业翻译合作伙伴。
by Admin







