深圳泰语翻译价格_泰语翻译如何收费

返回上一页

  泰语是泰国的官方语言,在翻译领域内属于译员稀缺、资源较匮乏的小语种一类,翻译的难度以及价格相对都比较高,而且泰语翻译价格也会因为翻译形式不同而出现不同的价格,想要知道深圳泰语翻译价格,首先要清楚泰语翻译是如何收费的。

  泰语翻译的收费方式主要分为笔译以及口译两种,不同的翻译方式价格都不一样。

  泰语笔译,也是泰语翻译最常见,需求量最大的一种翻译方式,泰语笔译与其他语种笔译收费差异并不大,都是根据所翻译文件资料的难以程度、所属行业以及翻译量等诸多因素影响。其中,翻译的难易程度是重要的因素之一,按照不同的难度等级可以分为标准翻译、专业翻译以及出版翻译,难度依次递增,难度越大,费用越高。

  另外,泰语笔译的计费单位为元/千字,部分文件或者证件类翻译则是以份数或者页数计费,具体收费详情可以咨询有关翻译公司。

  泰语口译,按照场合的不同可以分为一般的陪同口译、远程口译、交替传译以及同声传译,其中远程口译最为方便,无需面对面就可以进行口译交流,方便灵活且设备简单,能有效节省时间成本和效率成本,解决了突然性、临时性、多语种、及时性等问题,因此备受政府机构、公司以及个人的青睐。

  陪同口译,多用于一般的商务展会陪同,而同声传译则是口译服务要求最高、难度最大的一种方式,适用于高端会议类,费用也是最高的。

  另外需要注意的是,泰语口译是以工作时长为计费单位,通常是以元/天/人,而一天的工作时长通常不超过8小时,超过8小时或不足8小时需提前与翻译公司协商。

  以上就是深圳泰语翻译公司对泰语翻译价格的介绍了,想要了解泰语翻译的具体价格,客户朋友们需要提前与翻译公司沟通具体翻译需求,翻译公司客服才能根据您的具体需求给出准确的报价。

Comments are closed.