广州泰语翻译公司-专业泰文泰语人工翻译服务公司

返回上一页

  海外市场拓展以其进出口业务量的增涨,泰语翻译成为不同语言群体与泰国经贸合作的重要沟通桥梁。作为一种复杂的多元化混合体语言,广州泰语翻译公司在内的很多专业泰文泰语人工翻译服务公司都对译员语言能力、专业背景等有很高的要求,以满足市场经济对泰语翻译质量、效率等要求。

  专业的泰语人工翻译服务,是通过可人为控制翻译质量的方式执行严格的“翻译(母语)、校对、译审”三步翻译流程,从而高效解决各类具有字数多、行业性强、周期短等特点的泰语翻译项目需求。

  泰语人工翻译的重要性

  拓展泰国市场的商贸合作需要专业的泰语翻译,而没有严谨逻辑语法规则的泰语翻译难度较大,而且在很多专业领域内非专业译员是很难确保疑问的精准性与专业性,因此分工明确的专业人工翻译价值就显得尤为重要。

  泰语翻译,不论是泰语口译还是笔译项目,除了实现语言信息内容的转化,还要注意两种不同语言的文化因素差异,这也是机器或智能翻译所无法实现的语言艺术性创造与信息传递。

  专业泰文泰语人工翻译服务内容

  泰语口译:商务陪同翻译、会议同声翻译、正式场合下的交替翻译、线上会议同传、远程电话与视频口译等。

  泰语笔译:各专业领域商务文件翻译、技术文档翻译、合同协议书翻译、图书文献翻译、手册画册翻译、招投标文件翻译、法律文书翻译、医学报告翻译、个人证件证明翻译等。

  泰语本地化与大数据服务:语音、图片、3D数据、视频、文本采集与标注,语音合成与处理等。

  专业泰文泰语人工翻译服务公司

  翻译的价格可以是客户最为关心的问题之一,正规翻译公司对各类翻译项目的报价均会严格遵循项目语言对、翻译质量、翻译方式、交付时间等多因素进行综合评估,因为会涉及后期翻译质量的控制与审校,因此整体报价普遍偏高,而价格虽然不是优势,但其质量却更有保障。

  总的来说,专业泰文泰语人工翻译服务公司所提供的翻译服务尽管价格上偏高,但相比于很多没有后期质量控制与审校的翻译服务,泰语翻译质量与文件的安全保密性更高。

Comments are closed.