翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
同样是深圳希腊语翻译公司,在翻译希腊语文件或者提供希腊语口译服务时,其价格或多或少存在的一定的差异,而且希腊语翻译很少有固定的价位,这也是因为希腊语翻译会受到多方面价格因素的影响。那么希腊语翻译价格的主要因素有哪些? 希腊语翻译价格的主要因素有以下几点: 一、希腊语翻译类型 翻译主要有笔译、听译以及口译三种方式,不同的方式基准收费标准是不一样的,而且不同的翻译方式还有各种不同的翻译类型,比如口译还分为陪同口译、交替传译以及同声传译等,这些不同的翻译类型价格是完全不一样的。 二、希腊语翻译时长 希腊语笔译,因为专业的翻译公司都是人工翻译,因此每天工作量是有限的,如文件加急翻译,其价格一般来说都会高一些;而在希腊语听译以及口译中,价格都是根据音频文件的时长以及口译时长来计算,因此时长越长,价格也就越贵。 三、希腊语翻译数量 翻译量的大小是笔译价格的重要影响因素之一,文件量越大,翻译的字数越多,其总价也会越高,当然现在有很多翻译公司都有自己的优惠政策,量大从优在翻译领域内一样适用。 四、希腊语翻译语种 翻译既然是两种语言之间的互译,那么另一种语言的翻译难以程度,势必会影响最终的希腊语翻译价格,比如中文与希腊语互译的价格,要比法语与希腊语互译的价格便宜很多。 五、希腊语翻译难度 希腊语翻译的难易程度不同,所匹配到的译员在水平、知识储备以及经验方面也就不同,价格也会不同。希腊语翻译难度越大,价格也就越高。 以上就是火星翻译对希腊语翻译价格影响因素的介绍了,不论是希腊语还是英语、法语、德语、日语等不同语种的翻译,其价格都会受到多方面因素的影响,客户如果想要指导具体的翻译价格,最好是直接与火星翻译在线客服进行沟通,以便客服根据您的具体翻译要求给您准确的报价。
by Admin
21-10-2020
深圳希腊语翻译公司在提供希腊语文件翻译时,很少会有统一的翻译报价,而导致这种不同希腊语文件翻译价格的差异,一方面是因为翻译公司自身的实力差异,另一方面也是受希腊语文件翻译的收费标准的影响。那么希腊语文件翻译按什么收费? 希腊语文件翻译一般都是根据文件所涉及的语种、文件的翻译量以及希腊语翻译难易程度等而定。 希腊语翻译难易程度,简单来说就是翻译的专业要求,按照不同的专业要求划分可以分为标准级翻译、专业级翻译以及出版级翻译。 希腊语标准级翻译 能够保障日常沟通与阅读,译文内容忠于原文,语法运用得当,保证词句间的通顺,符合目标语言的文化背景。 希腊语专业级翻译 专业级翻译,针对的是内容的专业性,诸如说明书、技术手册、商务文件资料等对专业性要求很强的文件,翻译的难度比较大,而且内容会涉及到不同行业领域的专业术语以及表达方式、表达习惯等,译文内容要保障专业性以及准确性。 希腊语出版级翻译 出版级翻译,追求准确性、专业性以及严谨性,不同于一般的文件翻译,出版级翻译不论是行文风格还是内容排版要求都非常高,常见于论文、杂志报刊等出版物。 这些不同的翻译等级,直接决定了翻译项目的基准价格,同时结合具体的语言对、翻译量等,翻译公司才能给出更为准确的希腊语翻译报价。 另外,需要注意的是翻译量的统计,字符的统计是在word里空格不计算在内,标点符号也会计算在内,这点需要提前了解清楚。 以上就是火星翻译对希腊语文件翻译按什么收费的介绍了,总的来说希腊语翻译价格主要是受语言对、翻译等级以及翻译量等因素影响,想要了解具体的希腊语翻译价格,不妨直接咨询火星翻译在线客服,客服会根据您的具体翻译需求给您准确的报价。
by Admin
国际会议涉及格鲁吉亚语口译服务,同声传译无疑是国际性会议口译服务质量最好的方式,但价格通常也比较贵,而对于规模并不大的会议,深圳格鲁吉亚语口译公司推荐选择交替传译,而且口译价格也要比交替传译便宜。那么格鲁吉亚语交替传译多少钱? 深圳格鲁吉亚语翻译公司,按照口译的形式以及场合可以分为展会陪同、出国翻译、培训交传、会议交替传译、耳语同传以及同声传译等不同的口译服务。 交替翻译与同声传译类似,只是更多的是用于中小型会议或是商务谈判场合,并且也不需要用到专业的设备。当口译员进行翻译时,需要一边听发言人发言,一边记笔记,确保不因疏忽而遗漏任何细节,通常在发言者发言结束或停下来的时候,口译员才开始进行翻译。 在翻译过程中,口译员通常需要听取长达五至十五分钟连续不停的讲话,这样的口译形式决定了交替传译的口译员必须要有一定的分析能力,并且拥有地道、流利的口语水平,如此才能在翻译过程中才能将发言人的讲话内容清晰、准确、完整的重新表达。 值得注意的是,交替传译的耗时普遍较同声传译更长,但是在人员以及设备配置上却要划算的多。 格鲁吉亚语交替传译适用于各种小型会议,价格在7000元/人/天左右,实际的交替传译价格还会受到语种、口译难易程度以及时长等诸多因素影响,因此想要了解具体的格鲁吉亚交替传译价格,最好直接与翻译公司沟通咨询。 以上就是火星翻译对格鲁吉亚语交替传译多少钱的介绍了,火星翻译,交替传译译员都是语言专业出身,有3年以上陪同口译经验,6年以上交传经验。口语地道只是基础,反应敏捷,逻辑思维强,对相关领域的专业知识都有一定研究。了解更多服务内容欢迎致电400-961-2880。
by Admin
格鲁吉亚语翻译多少钱?深圳格鲁吉亚语文件翻译通常是以元/千字为计费单位,文件字符的多少是影响翻译价格的重要因素,同时格鲁吉亚语文件的翻译价格还会受到所翻译的语言对、翻译难度以及翻译专业性要求等多方面因素影响。 根据不同的翻译等级,格鲁吉亚语文件翻译所适用的领域以及用途各不相同,其价格也有着很大的差异。 1、格鲁吉亚语标准级翻译价格 标准级翻译是翻译的基本标准,通常要求译文内容忠实于原文,在语法以及表达上符合语言文化特点,同时字词句段间衔接得当,通顺不影响阅读。标准级翻译比较适用于一般的书信翻译、一般参考阅读类文件以及聊天记录等专业性要求不高的文件。 格鲁吉亚语标准级翻译,价格通常也比较低,但因为格鲁吉亚语本身的小语种特性,翻译价格会高于通用语种的翻译价格,通常在895元/千字起。 2、格鲁吉亚语专业级翻译价格 格鲁吉亚语专业级翻译,适用于具有一定专业性质的文件,比如说明书、手册、各类报告以及工业图纸等,这些文件不仅需要达到标准级的翻译,还需要注意相关行业专业术语的使用以及表达。 格鲁吉亚语专业级翻译对译员要求比较高,不仅要保障译文内容的准确性,还要保障译文内容的专业性,价格高于标准级翻译,通常在1050元/千字左右。 3、格鲁吉亚语出版级翻译价格 格鲁吉亚语出版级翻译,顾名思义是指一些用于发表或者出版文件资料的翻译,这类文件的翻译不仅要保证其准确性、专业性,还要注意译文内容的严谨性,符合出版发表物的行文要求以及风格特点,翻译难度也可以说是笔译里最难的。 格鲁吉亚语出版级翻译,通常适用于专利、杂志以及各类出版发表论文、文章等,翻译的价格会高至1100元/千字左右。 另外,翻译项目所涉及的行业领域、语言对以及翻译量等,都会给最终的翻译价格带来一定的影响,想要清楚准确的格鲁吉亚语翻译多少钱,最好直接咨询翻译公司在线客服。 以上就是对格鲁吉亚语翻译多少钱的介绍了,火星翻译,专注于为国内外各类用户提供多、快、好、省的全球多语言翻译服务,了解更多翻译服务内容欢迎致电400-961-2880或直接咨询火星翻译在线客服。
by Admin
深圳爱沙尼亚语口译公司价格之所以并没有一个固定的标准,一方面是因为不同翻译公司的实力以及基准报价不同,另一方面也是因为爱沙尼亚语口译价格会受到诸多因素的影响而出现波动。那么爱沙尼亚语口译价格影响因素有哪些? 爱沙尼亚语口译服务价格影响因素主要有以下几点: 爱沙尼亚语口译语言对 单单从火星翻译所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙 语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,而不同的语言翻译难度以及收费标准不一,因此在口译时语言对的差异也会导致爱沙尼亚语口译最终的价格不一。 爱沙尼亚语口译领域 爱沙尼亚语翻译服务所涵盖的领域可以分为医药健康、工程建筑(技术工程)、 IT 互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,不同的领域对于译员知识的储备要求不一,难度也不一样,价格方面自然也存在很大的差异。 爱沙尼亚语口译类别 口译是口语化翻译的统称,而口译细分下来又可以分为陪同口译、交替传译、同声传译以及远程口译,而同样是陪同口译,又可以根据场合以及行业的不同分为旅游陪同、商务陪同以及外事接待等,不同的口译类型其收费标准不一。 爱沙尼亚语口译时间 虽然爱沙尼亚语口译通常是以天为计费单位,但实际上很多口译服务仅仅需要几个小时,因此在计算口译时间上,很多公司为满足客户的个性化要求,可以按照小时计算,也可以根据场次计算,具体的价格也会因此而出现很大的差异。 总的来说,爱沙尼亚语口译价格影响因素有很多,想要了解具体的爱沙尼亚语口译价格,最好是直接与火星翻译在线客服进行沟通了解,以便客服能够针对您的具体需求给您准确的报价,解答您的翻译价格疑问。
by Admin
20-10-2020
爱沙尼亚语翻译多少钱一个字?爱沙尼亚语翻译以字符多少为计费单位的,通常是一种文字翻译方式,也就说我们常说的笔译,笔译比较适用于文献资料、说明书、手册等各类文件资料的翻译,在深圳爱沙尼亚语翻译公司,这类文件的计费单位通常是以千字为计费单位,而不是单个字符。 爱沙尼亚语千字翻译并没有固定的价格,虽说有很多翻译公司会给出330元/千字的价格,但最终的爱沙尼亚语翻译价格会受到项目语言对、翻译量以及翻译难易程度等多方面因素影响。 不同的语言翻译难易程度各不相同,而一些通用性比较广的语言,因为译员资源比较充足,翻译难度相对较低,因而价格也比较低,但如果所翻译的语言同样属于小语种系列,翻译难度的增加会导致最终的爱沙尼亚语翻译价格上涨,因此语言对是决定爱沙尼亚语翻译的一大重要因素。 另外需要注意一点,语言翻译的顺序也会影响翻译的价格,比如爱沙尼亚语翻译成中文的价格一般在330元/千字起,而中文翻译成爱沙尼亚语的价格则是400元/千字起。 而爱沙尼亚语翻译的难易程度,在一定程度上与翻译项目所涉及的行业领域以及文件用途有很大的关系,专业性文件资料的翻译,对翻译质量要求越高,翻译的难度就越大,其价格自然也会越贵。一般来说,翻译的难度可分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译。 最后需要注意一下字符的计算,在翻译爱沙尼亚语时,字符的统计通常是以word文档不计空格在内的所有字符,也就是说标点符号也会计算在内,当然按照不同的语言计算其字符量各不相同,具体可以咨询翻译公司。 以上就是对爱沙尼亚语翻译多少钱一个字的介绍了,文档类翻译通常是以千字为计费单位,想要了解具体的爱沙尼亚语千字收费标准,不妨咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。火星翻译,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙 语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin











