喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
医疗器械翻译是如何计费的(国内十强医学翻译公司的收费标准)
医疗器械翻译,为使用于人体仪器、设备、器具、材料或其他物品手册说明书以及注册申报资料等专业材料提供的语言解决方案,为企业解决各类医学设备从研发设计、生产制造到市场推广销售等各阶段的高质量翻译需求,那么作为具有高度专业化与精准性要求的翻译服务,医疗器械翻译的收费标准是什么? 医疗器械翻译的费用并非单一环节所能决定,需结合翻译方式、翻译量、时间周期、客户预算、译审与质控流程等细节标准综合评定,如: 基本的服务仅为文字翻译转换,而医学普遍需要专业翻译、编辑、审校等保障译文质量,整体流程下来需要匹配的资源成本更高,价格自然也更贵。 一、是否可以通过低价的资源匹配降低翻译服务成本? 医学类的翻译项目拥有更高的准确性、精准性、合规性,应重视翻译的质量而非成本,而一份没有质量保障的译稿所影响的不只是医疗器械在注册申报、监测审核等阶段时间乃至经济上的损失,一些无形的难以弥补的企业声誉损失更是无法用金钱去衡量的。 二、医疗器械翻译的收费方式/模式是什么? 医疗器械翻译主要涉及器械设备研发设计、生产制造、推广销售、质检应用等各阶段如设计规范、图纸、功能性能说明、使用手册、质检报告、认证报告等,通常按字符计费,部分图纸可按页/份计费,如180元/千字&260元/页。 与医学器械相关的各类技术研讨会、国际展会、商务洽谈会、发布会等口译服务则以小时&天计费,如300元/小时&1000元/人/天。 此外,广告视频、宣传视频等音频文件听写与多语配音也多以时长计费,如20元/分钟。 三、如何选择高性价比的医疗器械翻译服务商? 1、翻译标准规范:可提前对所需翻译文件类型、预算等进行系统梳理,明确翻译的质量标准,通过选择AI机翻、人工母语译审等不同翻译方式控制成本。 2、翻译公司选择:选择拥有多年本地化服务经验的翻译公司,如具有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证的火星翻译,可以为客户带来专业对口且高水平的翻译资源,保障医疗器械翻译的效率与质量。 总的来说,医疗器械翻译需要根据具体项目类型或需求提供相应的计费模式,企业在选择服务商时需注意以翻译质量为优先考虑标准,其次再结合实际翻译用途、预算等酌情考虑,切不可盲目追求低价。
More Articles
专利知识产权翻译,提供与著作、专利、商标申请注册及其相关文件资料翻译或活动口译的专业语言解决方案,因为专利知识产权的专业性、技术性及法治特征,对此推荐选择专业的语言服务供应商,依托其严谨、规范的译审质控体系,强大的多行业覆盖、多语种翻译能力满足客户多样化的知识产权翻译需求。 火星翻译,致力为医疗、化工、机械、电子、通讯、能源、文娱等行业领域客户提供翻译及本地化解决方案的品牌,依托20多年专利知识产权翻译资源、经验、案例积累,为全球事务所及企业提供专业的IP语言服务解决方案。 本地化公司的专利知识产权语言解决方案 1、专利文件翻译 提供不同专利知识产权申请注册与审查等阶段各类文件资料翻译,包括如检索报告、专利申请书、专利说明书、摘要、权利要求书、附图说明、受理通知书、授权书、QA答复、意见陈述书以及专利知识产权相关研发报告、技术背景、论文及文献文档等。 2、法律文书翻译 提供与专利知识产权相关诉讼纠纷及法律语言解决方案,包括如合同协议、诉讼维权、证据材料、法律现场口译、PCT/巴黎公约及地区法律规定等。 3、本地化技术支持 火星翻译强大的本地化服务能力不止是可以满足客户多格式、多类型的专利知识产权文件翻译,同时也会借助强大的IT软件、多媒体、DTP等技术团队解决客户多语种网站翻译、APP翻译、音视频听写配译、文本排版、文字转录、图片本地化等需求。 此外,作为资深本地化翻译服务品牌,火星翻译能够为客户带来的不仅仅是各大行业领域的专利知识产权翻译,同时也支持行业技术与商务翻译,解决客户多样化的翻译需求。 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,致力为全球各大行业提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等200多种语言,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
09-04-2025
专利知识产权翻译,一项具有鲜明技术特点的专业语言服务,普遍需要匹配如具备法律翻译经验以及相关行业专业背景的译员,同时依托专业翻译公司定制化的语言解决方案及其强大的多语言翻译能力,为客户提供更专业、高效的翻译服务,满足不同行业领域客户的多元化专利知识产权翻译需求。 火星翻译,依托20多年专利知识产权翻译资源的整合及丰富的本地化服务经验、案例积累,成立专业的知识产权事业部,致力为客户提供全流程、一体化的专利知识产权翻译。 本地化公司的专利知识产权翻译服务 1、手册说明书翻译 提供专利与著作商标注册申请说明书、权利要求书、摘要、请求书、附图、申请书以及相关技术和产品手册翻译,火星翻译依托专业知识产权翻译团队及丰富本地化服务经验实现精准的资源匹配与定制化语言解决方案,为各类知识产权翻译项目带来更专业、高效的翻译。 2、法律诉讼翻译 提供与专利知识产权诉讼、纠纷等相关材料的翻译,包括如诉讼文件、法律意见书、通函公告、条件条款等法律文件,为全球范围各行业企业、金融机构、律师事务所以及专利注册机构等提供多语言服务解决方案。 3、审查资料翻译 提供企业专利知识产权更新、技术改进以及审查阶段各类文件资料的翻译,包括但不局限于各国专利局发出的受理、缴费、补正、审查意见、驳回、授权等通知书翻译,OA答复、意见陈诉书以及OA阶段所涉及的其他资料翻译。 4、行业口译服务 除了行业全方位的商务与技术文档翻译,火星翻译还配备强大的口译团队,提供与知识产权相关商务合作、庭审诉讼、技术交流等多场景下的口译服务,包括如陪同口译、交替传译、同声传译、线上口译、译员派遣驻场等。 此外,火星翻译还整合来自生物医药、技术工程、游戏娱乐、商务财经、法律金融、能源环境、信息通信等多个行业领域的翻译资源,严格遵循国际化译审流程,致力为国内外各大行业领域客户提供文档笔译、专业口译、网站本地化、游戏本地化、影视配译、APP翻译等服务,全面满足客户的个性化翻译需求。
by Admin
08-04-2025
作为与著作、专利、商标等重要产权相关的语言翻译服务,知识产权翻译的服务质量标准相较于一般的翻译需求而言都更为严格,而且因为不同知识产权翻译项目类别、行业属性等会有一定的差异,因此专利知识产权的翻译推荐选择正规的翻译公司,依托其精准的资源匹配标准、严格的译审质控体系保障翻译的效率与质量。 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,依托20多年对知识产权翻译经验、案例及资源积累,深刻了解涉外专利翻译技巧,成立专业翻译团队,科学规范、注重事实,为客户提供全流程、一体化的知识产权本地化翻译服务。 火星翻译的专利知识产权翻译优势 1、行业专业翻译团队 20多年的母语译员资源整合,拥有真正专业的知识产权翻译团队,精译亚欧、非洲、美洲等上百个国家地区超200多种语言,凭借强大的多语言翻译能力及专业知识背景,为生物医药、技术工程、能源环境、游戏娱乐、信息通信等行业领域客户提供更专业规范的知识产权翻译。 2、严格译审质控体系 火星翻译不仅仅可以为客户实现多语种文本文字内容的翻译,同时严格遵循国际化译审服务流程标准,具备足够的实力对翻译质量进行审核与控制,通过严谨的翻译、编辑、审校步骤对所有细化译件实现专业的语言文字合行业技术校对,保障译文内容的精准性、规范性。 3、定制化一站式语言服务 作为一家拥有20多年本地化服务经验的翻译品牌,火星翻译具备将全球多种语言资源、不同专业领域解决方案和项目管理专业知识相结合的能力,提供一站式本地化服务解决客户笔译、口译等多样化的知识产权翻译需求。 知识产权笔译:包括但不局限于合同协议、专利说明书、注册资料、审查类材料、专利诉讼文件等。 知识产权口译:包括但不局限于咨询陪同口译、会议同声传译、交替传译、中长期的译员外派驻场等。 本地化技术支持:专利类网站、APP、应用程序、视频多媒体、图片图纸等翻译与本地化处理。 总的来说,火星翻译与国内外众多知名翻译品牌一样拥有多年庞大的翻译资源整合,丰富的本地化翻译经验案例积累,成熟的译审与售后服务体系保障,致力于为全球各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案。
by Admin
02-04-2025
专业的专利知识产权翻译服务,可以为客户提供与专利注册、申请、审查以及与知识产权侵权诉讼纠纷、法律服务等相关的多语言定制化解决方案,通过精准的资源匹配、严格高效的译审流程以及全方位的知识产权翻译服务支持,满足客户不同类型、语种及行业专利知识产权翻译的需求。 火星翻译资深知识产权事业部,依托20多年知识产权本地化翻译服务经验及严谨规范的译审流程,致力为全球事务所及企业提供全行业专业的IP语言解决方案。 火星翻译的知识产权本地化译审流程 1、需求沟通:通过详细的沟通了解客户专利知识产权本地化翻译项目类型、语言对、翻译用途等,为服务报价及周期等提供评估依据。 2、分析评估:项目需求与文件分析、评估,了解项目翻译方式、文件格式、所涉及行业领域及时间周期要求等,提供定制化语言解决方案与正式报价。 3、译员分配:精细化的行业领域划分,根据知识产权翻译项目特点提供专业对口且语言水平适合的译员匹配,以满足不同专利翻译的质量要求。 4、译审质控:遵循国际译审标准,通过翻译、编辑、校对流程及多次母语审校质控实现对译文质量的把控,保障知识产权翻译的专业性、统一性与及时性。 5、反馈定稿:排版后交由客户检查确认,同时依托客户反馈提供修改以确定终稿交付。 火星翻译的全行业IP语言解决方案 1、专利文件翻译:解决专利注册、申请、审查、维权等不同场景下的文档文件翻译需求,涵盖专利说明书、注册资料、法律合同、授权通知书、检索报告、申请文件、QA陈述书、诉讼文件等。 2、专利口译服务:专利知识产权相关的多场景口译支持,包括如咨询陪同口译、会议交传同传、译员外派驻场提供现场笔译口译服务等。 3、本地化技术支持:专利类网站翻译、应用APP翻译、视频多媒体听写配译、图片本地化以及DTP编辑排版等。 总的来说,作为资深专利知识产权本地化翻译服务品牌,火星翻译依托庞大的多语种翻译团队,强大的行业多语言翻译能力与严谨规范的译审质控体系,致力为各大行业领域企业提供行业一站式语言解决方案,全面满足客户个性化翻译需求。
by Admin
01-04-2025
信息通信技术翻译,为ICT领域技术、运营、应用以及通信设备制造与服务相关等提供的多语种解决方案,因为ICT技术的专业强度高且涵盖面尤为广泛,对此选择配备真正专业ICT翻译团队的本地化公司,可以通过更精准的资源匹配及行业定制化语言解决方案,以此提升信息技术翻译的效率与质量。 火星翻译,拥有20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,多年来不断整合与完善ICT领域的翻译资源、译审与质控体系等,致力为客户提供更专业、精准、高效的信息通信技术翻译。 火星翻译的ICT行业服务优势 1、丰富的行业资源:20多年的资源整合,拥有来自生物医药、信息通信、IT软件、游戏娱乐、商务财经、能源环境、法律金融、航天航空、技术工程等各大行业领域的翻译资源。 2、多语种翻译支持:汇集来自亚洲、欧洲、美洲、非洲、澳洲等上百个国家地区的母语译员资源,支持简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语、阿拉伯语等200多种语言的翻译。 3、精细化行业划分:雄厚的行业资源整合与精细化的行业领域划分,火星翻译通过精准的资源匹配标准,为多样化ICT翻译项目提供更专业对口、语言水平更适合的翻译资源。 4、本地化技术服务:资深IT、多媒体、DTP等本地化技术团队支持上百种格式的文档文件格式转换、文本提取、文字转录、字幕配制、DTP排版以及后期制作等各类本地化服务。 5、一站式语言服务:依托多年成熟的本地化服务经验以及具备将不同语言资源、ICT行业解决方案与项目管理专业知识等相结合的能力,提供ICT一站式语言服务,满足多元化笔译、口译与本地化翻译需求。 ICT笔译服务:包括但不局限于技术规范与标准、帮助文档、手册说明书、商业报告、财务报告、专利说明书、招投标书等。 ICT口译服务:提供不同场合下的商务陪同口译、交替传译、同声传译以及译员外派服务。 ICT本地化服务:不止是提供文本翻译,同时支持多格式类型的文件转换、影视配译、网站本地化、APP本地化、游戏本地化、DTP排版等。 总的来说,作为一家专业的本地化翻译公司,火星翻译多年来一直致力为国内外客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及翻译语种涵盖简繁体中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄语、西班牙语等230多语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
31-03-2025
ICT领域的翻译服务,为企业解决与信息与通信技术相关设备、产品以及关联服务等多语种翻译诉求,而因为ICT行业涵盖面广泛且特定领域内的技术与行业特性不同,对此专业翻译公司需要通过精细化的行业划分及资源匹配标准,同时结合ICT翻译项目特点提供定制化的语言解决方案,以保障翻译的效率与质量。 火星翻译,配备真正专业的ICT技术翻译团队,以丰富的本地化服务经验及强大的多语言翻译能力保障翻译的专业性、统一性与及时性,满足客户的通信设备、应用软件、电子元器件等产品或技术及其关联服务的翻译诉求。 本地化公司的ICT行业解决方案 1、技术文档翻译:ICT行业应用软件、硬件以及网络服务等相关文档资料的翻译,如设备图纸、维修手册、产品说明书、行业标准、技术白皮书等。 2、本地化翻译:强大的本地化技术团队,可以为客户解决APP、视频多媒体、网站等应用程序与软件界面、文本、脚本语言、图像、联机帮助与文档资料、排版、功能与界面设计调整等本地化翻译需求。 3、法律文件翻译:解决ICT领域企业各类专利知识产权、合同协议、注册资料、申报材料等的翻译,保障企业的知识产权和商业利益。 4、商务口译服务:为ICT行业各类国际会议、展会、合作洽谈、技术交流等场合与情景解决现场即时沟通的难题,提供专业地道的商务陪同口译、同传交传、译员外派等服务。 此外,火星翻译依托专业翻译团队为ICT领域客户提供行业全方位语言解决方案的同时也会通过严格译审质控体系、强大本地化服务能力等保障ICT翻译的效率与质量。 1、专业团队:整合来自信息处理、通信设备、软件服务和新兴技术应用等各类综合性产业译员资源,为ICT领域客户提供更专业地道的翻译。 2、严格质控:严格遵循国际译审流程及质控体系标准,译件细化从翻译到审校交付均通过专业的语言文字及行业技术校对,保障翻译的质量。 3、先进技术:拥有资深IT、多媒体、DTP排版以及强大的翻译技术及辅助工具,提高多格式ICT文档文件的本地化翻译效率。 总的来说,火星翻译作为业界认可的专业本地化服务品牌,多年来一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力为国内外生物医药、ICT(信息通信)、游戏娱乐、商务财经、能源环境等行业领域客户提供全方位多语言解决方案,满足客户的个性化翻译需求。
by Admin
28-03-2025










