翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
金融财经翻译十强品牌推荐(火星翻译-全球化语言服务供应商)
金融财经翻译,一家专业的语言服务商会通过金融、财经、会计、证券、投资等细化分支领域精准翻译资源匹配,结合具体化项目类型及客户特定需求、目标市场量身定制语言本地化解决方案,为客户实现跨语言文化、跨地区市场环境的高品质翻译。那么国内哪些翻译公司可以提供这样的高品质财经翻译? 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,CSA认证全球50强语言服务商,专注小语种母语翻译,致力法律、金融、财经等各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译-全球化的高端语言服务供应商 1、机构品牌背景 火星翻译(MarsTranslation),隶属深圳火星语盟科技股份有限公司(证券代码:874408)旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌。 火星翻译是CSA认证的全球排名第33、亚太区第8、中国翻译行业五强机构品牌,世界500强企业长期合作伙伴,年均成功交付项目数20万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 2、专业语言团队 火星翻译从业20多年不断整合全球上百个国家地区的语言类技能资源,以高素质、高水平、专业化的多语种翻译团队,提供医学、游戏、通信(ICT)、工程、制造、能源、环境、金融、法律、财经、商务等不同领域本地化解决方案。 此外,二十多年来火星翻译始终将质量放在首位,先后通过ISO17100、ISO9001以及ISO27001信息安全管理体系认证,以高标准来严格规范翻译流程与体系细节,恪守翻译质量、流程控制以及信息安全管理等国际标准。 3、翻译服务内容 庞大多语种翻译团队、丰富本地化服务经验案例积累,有效针对客户独特需求与目标市场量身定制多语言本地化解决方案,为客户建立专属语料库,确保笔译、口译和本地化等多元化财经翻译的精准和一致性。 笔译:IPO文件、财务报表、审计报告、年报/季报、并购协议、合同协议、法律文书、KYC/AML合规文件、管理报告、市场研报、宏观经报、信用评等报告、FinTech白皮书等。 口译:法庭口译、诉讼仲裁、会议同传与设备租赁、AI同传、线上视频口译、交替传译、商务陪同口译、中长期译员外派驻场等。 本地化翻译:财经网站、APP、应用程序本地化翻译,路演宣传广告、视频等各类多媒体文件听写翻译、字幕翻译、多语配音等。 总而言之,作为资深本地化翻译服务品牌,火星翻译凭借着20多年行业深耕经验及丰富案例、庞大语料资源积累,致力为金融、法律、财经等领域客户提供上百种语言服务解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
旁遮普语翻译如何才能更专业地道不仅仅是译员需要考虑的问题,也是包括广州旁遮普语翻译公司在内的很多翻译机构所需要面对的问题,尤其是当前市场环境下对翻译质量、翻译效率等要求的提升,专业地道的翻译服务不仅能够带来更稳定的客户群体,也是提升品牌市场竞争力的重要保障。 翻译是两种语言文化之间的信息转换与传播行为,在整个翻译过程中,译文的准确性、通顺性是基础,而翻译的地道与及时性则是适应市场经济对翻译要求的重要保障,地道的翻译不仅仅需要重视语言、文字、图形、符号和视频等内容的翻译,更要重视文化因素的差异。 专业地道旁遮普语翻译 1、确定旁遮普语翻译的类型 语言翻译主要分为笔译和口译两种方式,其中笔译和口译之下又包含多种服务类型,如文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、会议口译、陪同口译等不同的翻译类型对应的要求与规范各不相同,这也决定了翻译项目中所需要的匹配的译员资质、翻译资源以及技术团队等,从而提供更专业、精准的翻译服务。 2、区分旁遮普语翻译的内容 旁遮普语翻译的内容会涉及到语言、文字、图形、符号和视频等多种内容形式,而且因为涉及专业领域的差异,在文字内容以及翻译策略上的选择也不一样,根据翻译内容及其要求差异可以更好的制定高效的翻译方案,以确保内容的呈现更贴近母语表达规范。 3、合理的资源利用与分配 资源的合理利用与分配跟翻译公司的服务流程有很大关系,国内众多的翻译公司和各类翻译社都能提供旁遮普语翻译服务,但真正专业的旁遮普语翻译公司却不多。专业的国际化翻译公司,不仅拥有庞大的译员团队资源,同时也有着国际化翻译服务流程,提升品牌的专业翻译能力,保证译员的翻译水平,提供更具有专业性、统一性和及时性保障的翻译服务。 此外,旁遮普语翻译的质量也与翻译公司的售后服务、资源的积累有关,这也是为什么越来越多企业客户倾向于和知名度高,有丰富翻译经验的资深翻译公司合作的主要原因之一。 总而言之,旁遮普语翻译如何才能更专业地道并不仅仅与译员资源挂钩,也与翻译公司的资质与资源有很大关系。火星翻译,专注小语种母语翻译服务20年,丰富的翻译经验和资源积累,国际化翻译服务流程为各类用户提供多语言翻译服务。
by Admin
24-03-2022
旁遮普语翻译是旁遮普语和其他语言文化之间的一种信息传递行为,近年来越来越多翻译项目呈现字数多、行业性强、周期短等特点,广州旁遮普语翻译公司准确、通顺、地道旁遮普语翻译的重要性也逐渐被放大,以满足飞速发展的市场经济以及不同专业领域对翻译质量的要求。 旁遮普语,又分西旁遮普语、Lehnda(ਲੇਹੰਦਾ)或Lahnda(ਲਹਿੰਦਾ)和东旁遮普语,其中Siraiki和Hindko通常也被视为旁遮普语的方言,主要流通于印度的旁遮普邦和巴基斯坦的旁遮普省。此外,旁遮普语还是世界上很多地方常见的少数语言,而地道旁遮普语翻译也是为了满足不同地区语言使用习惯。 无处不在的旁遮普语 旁遮普语不仅仅只流通于印度和巴基斯坦,由于旁遮普人大量移居外国,旁遮普语的使用人数也覆盖了英国、美国、加拿大、肯尼亚、阿联酋、澳大利亚、意大利、新西兰以及荷兰的大部分地区,甚至成为加拿大的第五大语言,而且受地域文化影响,地道的旁遮普语翻译才能更好的在助力这些地区海外业务的发展。 1、旁遮普语的翻译量 旁遮普语是印度旁遮普邦的官方语言,不论是金融、科技、交通、影视传媒还是其他行业领域,旁遮普语都是主要的交流语言,巨大的市场需求也提升的旁遮普语翻译的需求量。 2、旁遮普语的普及率 除了印度和巴基斯坦的主要通用地区,世界上很多地区的旁遮普语也得到的充分的应用,这种世界上很多地方常见的少数语言特性也让语言的普及率及其翻译需求量得到提升。 3、旁遮普语的存在方式 旁遮普语跟其他北方印度语言一样都是演化自梵语,同时也是锡克教的神圣语言,锡克教的经典Guru Granth Sahib都是以旁遮普语写成的,而且也是印巴地区北部流行的Bhangra音乐的主要语言。 4、旁遮普语的脚本意义 旁遮普语可以翻译成一个乃至多个脚本,包括Shahmukhi和Gurmukhi两种不同的脚本,使其成为这个世界上最稀有的语言之一,从而在不同专业领域中发挥其巨大的语言价值和重要性。 当然,除了旁遮普语翻译需要更专业、地道,其他不同小语种的翻译也需要迎合市场经济对翻译速度、翻译精度、与市场经济的结合程度等要求,以更好的助力企业拓展海外市场,实现经济的全球化目标。
by Admin
旁遮普语翻译需求的增加,作为与之配套的包括广州旁遮普语翻译公司在内的各类翻译机构也在规模和数量上得到迅速发展,但其中也包括一些不正规的翻译机构,廉价而又不规范的服务流程让翻译的质量和水准大打折扣,这也让越来越多的客户倾向于与旁遮普语翻译公司影响力排行榜上的机构合作。 翻译机构具有普通机构的一般特征,但与翻译学具有相关性,而由于不同专业领域和语言所涉及内容和需求的差异,不同翻译公司所具有的功能也不一样,而这也导致整个领域内并不存在权威的排行榜,期望与排行榜上的翻译机构合作,无外乎是想要获得更有质量保障的翻译体验。 如何选择更具有质量保障的旁遮普语翻译服务 1、看公司的实力与规模 不同翻译公司实力、规模以及定位的差异,其服务的则重点也有所不同,有些翻译公司以进行翻译研究为主,有些以培养翻译人才为主,有些专注单一专业领域翻译为主,也有综合性语言服务供应商的资深机构,总而言之,不同实力与规模带来的旁遮普语翻译服务体验不一,客户可根据项目特点及需求进行筛选。 2、看译员的水准与素质 翻译并不只是信息的转换,也是一种跨文化的交流,因此优秀的译员并不仅仅是懂得旁遮普语就行,还需要了解相关专业领域的专业词汇和术语的表达运用,能够根据项目所属行业领域及不同语种做出合理的内容呈现与翻译策略选择,从而提升翻译的精准性、统一性和及时性。 3、看翻译公司合作案例 合作案例是体现翻译公司实力与服务的一个判断依据之一,而客户之所以会选择所谓的排行榜上的翻译机构合作,也是基于这些翻译机构瞩目的翻译案例,当然有无案例并不是唯一的标准,也有不少是因为信息保密问题而不公开案例的,所以合作案例仅作为参考之一。 4、看翻译公司售后服务 除了翻译公司自身的实力、案例之外,售后服务也是重要的参考标准之一。翻译公司本身是从事商业翻译经营活动服务的企业或实业,真正专业的翻译公司不仅重视翻译的质量,同时也会通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等力求最大化为客户创造价值。 总而言之,旁遮普语翻译公司影响力排行榜并不是客户选择的唯一标准,也可以通过翻译公司实力与规模、服务与价格等进行判断。火星翻译,专注小母语翻译服务20年,致力于为国内外各类客户提供全球多语言翻译服务,具体服务欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
23-03-2022
判断旁遮普语人工翻译公司哪家好,首先要清楚专业的广州旁遮普语翻译公司不仅能够为客户提供丰富的译员资源,满足各类文字内容翻译的需求,同时也重视在选择译员、译文质量控制和翻译审校等方面的工作,消除不同语言中的文化因素差异,从而提升翻译的地道性、专业性、统一性和及时性。 专业的旁遮普语翻译公司是以翻译服务为经营对象的企业或者实业,翻译需求的增加国内翻译公司也在规模和数量上得到迅速发展。翻译服务既然是将所涉及的语言、文学、文化、历史、心理、信息技术等方面与翻译整合起来,因此不同类型的翻译机构具有不同的功能,以满足各自领域内的翻译需求。 旁遮普语人工翻译公司哪家好 一、具有翻译资质的机构 具有翻译资质的机构不仅仅只是营业执照上的经营范围有所注明,其译员团队也都是具备相关翻译资质证书的被认可的译员,能够为不同旁遮普语翻译项目提供优质的译员团队及翻译资源,以满足市场经济对翻译质量、翻译流程等要求。 二、具备专业的翻译流程 专业旁遮普语翻译公司对译文质量的控制主要体现在服务流程上,专业的翻译服务流程主要分为“翻译(母语)、校对、译审”三部曲,而区别在于整个流程对细节的把控,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对,才能尽可能的提升翻译的专业性、准确性。 除此之外,专业翻译公司的译员也不仅仅局限于懂得外语,更需要具有专业领域知识背景,熟悉专业领域内各类专业词语、表达方式、术语习惯的运用,从而在确保翻译的通顺与忠实性原则下,提升翻译的专业性、精准性。 火星翻译,专注小语种母语翻译服务20年了,拥有强大的翻译团队,严格的信息安全体系,通过ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO17100认证,是一家综合性语言服务供应商,为客户提供包括旁遮普语在内的200多种语言翻译服务,服务详情欢迎咨询在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
医疗企业出口并非易事,首先要突破的就是语言关,关键的是要把控本地化翻译质量。因为医疗翻译内容具有高度的严谨性和专业性,任何错译、漏译和晦涩难懂的情况都可能影响到企业的市场表现、带来诉讼风险,甚至威胁到终端用户的生命和健康。 火星翻译,对于所有翻译项目在译前、译中和译后严格实施质量控制措施,最大程度确保质量,进而加速企业国际化进程。 Close-up shot of male doctor filling in medical record, his patient sitting opposite him 1,专业准确 我们专注翻译行业二十多年,全球认证母语译员30000+名,拥有专业资深的医疗翻译译员,服务过国内外许多大型的医疗设备公司,积累了大量高度保密的行业经验。 2,严谨细致 对待医疗翻译我们是认真的,按客户需求组建专业的医疗翻译团队,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核…
by Admin
22-03-2022
翻译是实现语言在语音、文字、图片和视频等信息转换的行为,广州旁遮普语翻译公司地道的翻译服务不仅能够消除两种语言之间的行文体系特性差异,解决阻碍国际业务发展过程中的语言沟通障碍,实现信息的精准、高效传达,同时带来其他方面的积极性意义。那么地道的旁遮普语翻译有哪些意义? 旁遮普语,主要流通于印度的旁遮普邦和巴基斯坦的旁遮普省,也是印度旁遮普邦的官方语言,是世界上很多地方常见的少数语言,包括英国、美国、加拿大(更成为加拿大的第五大语言)和肯尼亚,在历史上,旁遮普语翻译带来的不只是沟通上的畅通,也曾是推动印度和巴基斯坦和平交往的一大动力。 旁遮普语翻译的作用和意义 1、不同民族的文化交流 翻译是陌生表达方式转换成熟悉表达方式的过程,旁遮普语翻译也是如此,这不仅有助于国际化业务的发展,而且在不同的内容呈现以及翻译策略选择,能够进行更多样化的内容转换,从而实现更为丰富的跨文化交流,消除语言沟通的障碍。 2、促进丰富文化的发展 经济全球化、文化多样化和社会信息化潮流不可逆转,各国间的联系和依存日益加深,作为旁遮普语和其他语言社会的交流工具,旁遮普语翻译在通过对文字、语音、多媒体视频等语言文化信息转述的同时,从而促进双方在政治、经济和文化上的深入交流与进步。 既然地道的翻译服务具有如此多的重要作用和意义,那么专业翻译公司是如何保障旁遮普语翻译的质量的?翻译时应该注意哪些问题? 1、尊重语言的地域性 两种语言社会的地域环境、文化人文、宗教信仰、价值观念等差异会影响语言的文化色彩,地道的旁遮普语翻译需要把握好文化之间的相互转换,使读者能够了解到不同文化之间的差异,促进文化的交流传播。 2、遵循旁遮普语的语言文化 翻译既然是跨文化的交流活动,那么在整个翻译过程中就应当充分重视语言中的文化因素,注意不同文化间的相似和差异,选择不同的译文内容呈现和翻译策略选择。 此外,语言翻译服务不仅仅是字对字、词对词的翻译,更是一种语言文化的转换及传达的过程,选择一家专业的翻译公司,享受更为地道、高效的翻译体验,避免充斥着谬误的译稿带来经济以及名誉上的损失。
by Admin








