翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
金融财经翻译十强品牌推荐(火星翻译-全球化语言服务供应商)
金融财经翻译,一家专业的语言服务商会通过金融、财经、会计、证券、投资等细化分支领域精准翻译资源匹配,结合具体化项目类型及客户特定需求、目标市场量身定制语言本地化解决方案,为客户实现跨语言文化、跨地区市场环境的高品质翻译。那么国内哪些翻译公司可以提供这样的高品质财经翻译? 火星翻译,基于人工智能技术创新的语言服务品牌,CSA认证全球50强语言服务商,专注小语种母语翻译,致力法律、金融、财经等各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案。 火星翻译-全球化的高端语言服务供应商 1、机构品牌背景 火星翻译(MarsTranslation),隶属深圳火星语盟科技股份有限公司(证券代码:874408)旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌。 火星翻译是CSA认证的全球排名第33、亚太区第8、中国翻译行业五强机构品牌,世界500强企业长期合作伙伴,年均成功交付项目数20万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 2、专业语言团队 火星翻译从业20多年不断整合全球上百个国家地区的语言类技能资源,以高素质、高水平、专业化的多语种翻译团队,提供医学、游戏、通信(ICT)、工程、制造、能源、环境、金融、法律、财经、商务等不同领域本地化解决方案。 此外,二十多年来火星翻译始终将质量放在首位,先后通过ISO17100、ISO9001以及ISO27001信息安全管理体系认证,以高标准来严格规范翻译流程与体系细节,恪守翻译质量、流程控制以及信息安全管理等国际标准。 3、翻译服务内容 庞大多语种翻译团队、丰富本地化服务经验案例积累,有效针对客户独特需求与目标市场量身定制多语言本地化解决方案,为客户建立专属语料库,确保笔译、口译和本地化等多元化财经翻译的精准和一致性。 笔译:IPO文件、财务报表、审计报告、年报/季报、并购协议、合同协议、法律文书、KYC/AML合规文件、管理报告、市场研报、宏观经报、信用评等报告、FinTech白皮书等。 口译:法庭口译、诉讼仲裁、会议同传与设备租赁、AI同传、线上视频口译、交替传译、商务陪同口译、中长期译员外派驻场等。 本地化翻译:财经网站、APP、应用程序本地化翻译,路演宣传广告、视频等各类多媒体文件听写翻译、字幕翻译、多语配音等。 总而言之,作为资深本地化翻译服务品牌,火星翻译凭借着20多年行业深耕经验及丰富案例、庞大语料资源积累,致力为金融、法律、财经等领域客户提供上百种语言服务解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
国内知名的匈牙利语本地化翻译公司有哪些?知名的匈牙利语本地化翻译公司,不仅具备匈牙利语翻译的能力,在实现单纯的信息翻译时,也能针对目标区域市场语言、文化、习俗和特性等制定合理的匈牙利语本地化翻译方案,通过本地化翻译人员实现信息的地道、精准传达。 匈牙利语本地化翻译,包括游戏本地化、软件本地化、网站本地化等翻译服务,在国际化过程中,本地化翻译能够更好的提高市场竞争力,同时降低成本。 匈牙利语本地化翻译公司选择技巧 一、看本地化翻译经验 专业匈牙利语本地化翻译公司大多拥有多年本地化翻译服务经验,不但精通文字内容的翻译,更深入了解匈牙利语与其他语言客户的文化习俗和阅读喜好等,能实现内容在文字和文化上的精准转换。 二、看本地化翻译技术 本地化翻译不只是需要具备专业的匈牙利语翻译水平,还需要有本地化服务的能力,熟知各类本地化翻译的技术与技巧,拥有雄厚的技术力量、软件和网站开发实力,精通各种编程技术,熟练使用各类处理软件等,能够针对游戏、软件、图片等提供专业的本地化服务,适应目标语言客户所在地区安全和技术规范、语言习惯和风格、遵守目标市场的文化、宗教要求等。 三、看本地化翻译服务 专业的匈牙利语翻译公司可以提供网站翻译、游戏翻译、软件翻译以及图片、营销材料、产品手册、视频多媒体、帮助文档本地化服务等,真正帮助客户从语言、文化、习俗、技术、特性等方面克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。 国内知名的匈牙利语本地化翻译公司有哪些?本地化翻译除了要有专业的翻译能力,还需要额外的技术做为支撑,选择本地化翻译公司,可以通过对其是否配备专业的匈牙利语翻译人员、本地化服务与其他团队以及本地化翻译经验案例等进行对比选择。
by Admin
24-06-2022
有翻译资质的匈牙利语翻译公司有哪些?专业正规的匈牙利语翻译,不仅能实现匈牙利语与其他语言在文字、文化上的转换,同时一些特殊翻译项目还能获得涉外机构等部门的认可,而这样的翻译大多需要由具备翻译资质的匈牙利语翻译公司提供,包括正规的翻译以及合同、专用盖章等服务。 有翻译资质的匈牙利语翻译公司,不单指翻译公司具备工商认证的带有翻译服务字样的营业执照,还需要拥有庞大且具备翻译资格证书的专业匈牙利语翻译人员或其他翻译资质等。 翻译公司的常见资质: 1、企业工商资质:有翻译资质的匈牙利语翻译公司是一家正规的翻译公司,由工商部门批准成立,有工商管理部门下发经营范围包含“翻译服务”的营业执照。 2、译员翻译资质:译员不只是匈牙利语语言专业出身,还具备相关翻译资格证书,包括但不局限于教育部颁发的各语种专业证书、人事部颁发的CATTI口译笔译证书、对外西班牙语水平证书(DELE)、日本语能力测试(JLPT)一级证书、韩国语能力考试六级证书(TOPIK)等。 2、其他翻译资质:其他翻译资质虽不能说明翻译公司的翻译质量,但这些资质的存在也能在一定程度上说明该翻译公司是正规翻译公司,具备一定的匈牙利语翻译服务能力。 有翻译资质的匈牙利语翻译公司有哪些 国内正规翻译公司虽然同质化较为严重,但大多数翻译公司仅能提供一些常见语种的翻译服务,诸如匈牙利语、冰岛语等稀缺小语种的翻译,建议找一些专注小语种翻译的大型翻译公司,凭借着丰富且庞大的专业匈牙利语翻译译员资源与国际化翻译服务流程,为客户提供专业且精准的翻译服务。 国内具备翻译资质的翻译公司并不少,但具备专业匈牙利语翻译能力的其实并不多,火星翻译作为一家专注小语种母语翻译服务的公司,多年来不断整合各类匈牙利语翻译资源,致力为客户提供更全面丰富的匈牙利语翻译服务。
by Admin
匈牙利语翻译公司如何选择比较好?匈牙利语翻译不同于英、日、韩等常见的语言翻译,国内翻译公司数量多,但其中有不少翻译公司需要通过转包才能提供专业的匈牙利语翻译服务,而真正配备专业匈牙利语翻译人员,能够提供专业翻译服务的匈牙利语翻译公司数量其实并不多。 专业匈牙利语翻译公司的选择,除了需要了解翻译公司的资质,也要关注翻译公司是否具备专业的匈牙利语翻译团队、翻译服务是否够丰富全面、能否根据不同项目制定合理的解决方案等。 匈牙利语翻译公司如何选择比较好,可通过以下几点筛选: 一、行业翻译解决方案的制定 专业匈牙利语翻译公司能够将多年翻译服务经验与不同语言资源、专业领域解决方案和项目管理专业知识相结合,从而为不同行业领域不同类型的匈牙利语翻译项目制定更高标准、高品质的翻译方案,满足不同客户的个性化翻译需求。 二、匈牙利语翻译团队的配备 匈牙利语翻译项目具有资深匈牙利语翻译人员进行编辑翻译,DTP排版团队、母语审校团队与其他技术团队协力合作,确保不同项目资源合理的分配与利用,项目能够高效率、快速度的进行,为翻译质量与措辞用语的规范统一性、术语风格的一致性提供更好的保障。 三、匈牙利语翻译语种的范围 专业的匈牙利语翻译公司不仅是能够提供中文与匈牙利语的互译服务,还可以提供客户的不同需求提供英语、日语、韩语、阿拉伯语、葡萄牙语、西班牙语、俄语等常见语种与阿塞拜疆语、亚美尼亚语、豪萨语、马来语、印地语等稀缺小语种与匈牙利语互译服务,真正为客户更全面、丰富且广泛的翻译服务。 匈牙利语翻译公司如何选择比较好?选择正规专业的匈牙利语翻译公司,不仅能够为客户提供丰富的译员资源,也可以根据不同客户需求制定合理的语言解决方案,依靠严格的质量控制体系、规范化的翻译流程标准为客户提供多语言翻译服务。
by Admin
匈牙利语翻译,常见的欧洲小语种翻译业务之一,国内大多数匈牙利语翻译公司的报价普遍比较高,但也有极少部分翻译公司给出的价格极低,导致国内翻译市场上出现了同样是匈牙利语翻译服务,却有着各种巨大差异报价的现象。那么匈牙利语翻译公司收费价格表多少才合理? 匈牙利语翻译包括笔译、口译、本地化翻译以及其他语言类相关服务,不同的翻译方式以及服务类型收费标准不一样。 匈牙利语翻译公司收费价格表的标准 一、影响翻译公司报价的具体因素 不同的匈牙利语翻译方式计费单位是不一样的,笔译多以字符计费,口译则以时长计费,而且不同项目所涉及语言对、内容专业强度、质量要求、翻译时间等都是影响匈牙利语翻译价格的重要因素,尤其是一些复杂的本地化翻译项目,需要的不只是译员资源,还会涉及本地化团队以及其他技术团队,价格结构更为复杂。 二、翻译公司的收费包含哪些服务 各大专业匈牙利语翻译公司虽然在价格上有些一定细微的差异,但服务的内容大同小异,包括为客户提供专业的匈牙利语翻译人员,专业的DTP排版服务,本地化技术服务,各类语言资源以及翻译合同与保密协议的签订,售后服务的提供等,可以说翻译公司的匈牙利语翻译价格虽高,但服务内容全面且性价比更高,不同于个人只提供语言翻译。 三、合理的收费价格表应该是多少 专业匈牙利语翻译公司收费价格表大多是公开透明的,根据实际项目的语言对、翻译质量要求、翻译量、翻译类型等要求去评估,没有隐性费用,而且目前翻译市场对于匈牙利语翻译的价格也没有固定统一的价格,中文翻译成匈牙利语的参考价大多在280元/千字左右。 总的来说,匈牙利语翻译公司收费价格表多少才合理可以先大致了解翻译行业的收费标准,同时结合实际项目特点跟翻译公司进行沟通,获取更详细精准的报价。
by Admin
23-06-2022
找专业正规的匈牙利语翻译公司需要注意什么?匈牙利语翻译公司,为各企事业单位或个人提供匈牙利语翻译服务的商业机构,与过去传统的依托大学语言院校的翻译机构不同,现在专业正规的翻译公司不只是一家中介公司,更是一家语言服务供应商,有着严格的匈牙利语翻译质量与流程要求。 找专业正规的匈牙利语翻译公司,不光要看其是否具备正规翻译资质,也要注意翻译公司是否具备专业匈牙利语翻译能力、合理的匈牙利语翻译报价以及完善的售后服务等。 找正规匈牙利语翻译公司需要注意什么? 首先,是否具备严谨的流程与资源配备 成功的翻译公司都极为注重翻译质量,而好的翻译质量也是客户选择翻译公司的重要抉择标准。好的翻译不只是实现内容文字的转换,也是一项定制和创作的过程,在满足不同语言文化特点背景下实现信息的完整、精准转换,翻译质量的保障离不开严谨的翻译服务流程与专业匈牙利语翻译人员配备。 其次,能否满足不同个性化翻译需求 翻译公司的业务开展离不开庞大的译员资源,好的匈牙利语翻译人员能够提供笔译、口译、本地化翻译等各种类型的翻译服务,同时能够根据不同项目翻译质量、语言风格、语言对等进行资源的合理匹配,确保高水准的译员提供更高质量的翻译服务。 再者,翻译价格是否合理且符合规范 正规匈牙利语翻译公司都有规范的市场价格体系,根据项目语言对、翻译质量、翻译类型、交付时间等进行评估,制定合理的语言解决方案与报价,不盲目以低价追求成单,尽管相比于个人或机器翻译而言价格会更高,但质量也更有保障。 最后,能够提供完善的售后服务 专业的匈牙利语翻译公司会通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等售后服务,使客户在任何时候有任何翻译服务问题,都能快速获得专业的服务支持。 总而言之,找专业正规的匈牙利语翻译公司需要注意什么?注意的是匈牙利语翻译公司是否专业正规、翻译质量是否有保障、服务是否健全、价格是否合理等,真正为客户提供放心可靠的语言翻译服务。
by Admin
2021 年以来,国内 App 行业的出海节奏一直处于加速之中,对于中小型手游厂商来说,“出海自救”已成为主流趋势。6月6日,汇量科技携手SensorTower联合发布的《2022国内手游出海白皮书》(下称:白皮书)指出,虽然海外市场增长空间依旧广阔,但种种数据表明,出海游戏厂商之间的竞争正在加剧,也在经历着内卷的浪潮,这也促使本土厂商愈发重视探索海外用户增长以及选择出海品类赛道的新途径。 01中重度游戏吸金依旧,休闲游戏尝试多元变现 白皮书指出,2021年中国手游出海Top100以休闲品类为主,占比高达62%。其中益智解谜、生活音乐以及超休闲游戏下载量最高,占比均超过10%。而在收入(仅IAP)表现上,2021年中重度手游在海外市场表现最为亮眼,收入份额高达87%,其中策略品类(尤其是4X策略子品类)在海外吸金表现最为亮眼,收入占比为44%,其次为角色扮演与射击品类,收入占比分别为18%与14%。 2021年整体海外手游下载市场略有下降的态势,2021年海外手游买量市场,尤其是下半年的增长态势同样有所放缓。休闲类游戏依然延续上半年的新增买量热度,成为 2021 年新增率最高的手游类型。但相较2021年上半年,以动作、冒险、策略等为代表的中重度手游类型加快了“上新”节奏。鉴于全球游戏市场整体付费规模的不断走高以及用户付费习惯逐渐被养成,这对 IAP 依赖程度较高的中重度手游提供了新的机遇。 相较于中重度游戏以IAP为主的收入模式,轻度游戏则适合IAA 变现的模式。但随着海外市场竞争加剧,海外本土休闲游戏培养的用户门槛等影响,海外市场获客的难度进一步加大。此外,根据Mintegral数据,2021年休闲游戏广告变现数据中的激励视频eCPM有所下降, 同时叠加用户留存率下滑的因素,最终导致用户LTV 与整体收益表现下滑。 在此背景下,许多休闲游戏出海厂商一方面正在尝试转变新思路以避免单一的 IAA 变现模式,比如“三消 + X”混合玩法或“轻度游戏重度化…
by Admin






