翻译行业资讯
喜报!火星语盟荣获 AAAA 笔译服务认证!
2025年8月,深圳火星语盟科技股份有限公司(简称火星语盟MarsHub)被中国翻译协会和专业认证机构方圆标志认证集团联合授予笔译服务水平AAAA级认证证书。 笔译服务 AAAA 认证证书 此次认证不仅是对火星语盟二十多年深耕语言服务行业的肯定,更是对其全球化服务能力的权威背书,标志着火星语盟的翻译服务质量、翻译流程、项目管理、译员水平等各方面都严格遵守国际标准,能够为全球客户提供高标准、高效率、更优质的专业翻译服务。 到目前为止,火星语盟已获得的认证包括: 笔译服务水平 AAAA 级认证; ISO 9001 质量管理体系认证; ISO 27001 信息安全管理体系认证; ISO 17100 国际翻译服务管理体系认证; ISO 13485 医疗器质量管理体系认证; 国家高新技术企业认证; 双软认证; 深圳市“专精特新”企业认证; 中国翻译协会理事单位; 美国翻译协会会员单位; 作为全球领先的数智化语言服务与技术解决方案提供商,火星语盟位列全球语言服务商第33名、亚太区第8名,稳居国内翻译行业第一梯队,年交付口笔译项目20万个,年翻译字数超5亿,覆盖了英语、俄语、日语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语等230+语种,累计为全球5000多家中大型行业客户提供多快好省的翻译服务,持续赋能国际工程、医疗健康、制造业、大文娱、法律、财经等领域的全球化战略落地。 未来,火星语盟将以荣获“笔译服务认证AAAA级”为契机,始终秉承“让天下没有难沟通的语言”的企业使命,全身心投入每一场跨语言沟通中,继续立足行业发展最前沿,助力中国企业走向世界,服务全球商务与文化沟通。
亚太区第8,全球第33!火星语盟荣登2025年CSA全球语言服务商50强
近日,由国际知名语言服务研究机构CSA Research(CSA)发布的"2025年全球百强语言服务企业榜单和亚太地区语言服务企业排行榜新鲜出炉,其中,火星语盟(MarsHub)全球排名第33位,亚太地区排名第8位。 火星语盟参与该全球调研,凭借深耕语言服务领域20多年的深厚积淀与持续创新取得全球第33位,亚太第8位的成绩,赢得业界持续褒奖和市场高度认可。这不仅是对火星语盟在全球化浪潮中开拓进取、追求卓越的充分肯定,更是对火星语盟在未来可持续发展道路上继续引领行业前行的期许。 图源CSA Research* CSA Research是一家国际知名的语言服务咨询机构,专注于全球语言服务市场,提供独立、客观和全面的市场研究,连续20多年遵循行业惯例对语言服务与技术市场进行调研并发布报告,至今已成为衡量语言服务商行业竞争力的重要依据之一。 自2002年率先进军全球语言服务行业以来,火星语盟已走过23年峥嵘岁月。我们始终秉承“客户为先” 的原则,以提供高标准、高效率、高质量的语言服务赢得市场青睐,在业内享有盛誉,先后荣获ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多项国际质量认证,并成为中国翻译协会理事单位及美国翻译协会会员单位。 凭借卓越的服务品质和丰富的行业经验,火星语盟已成为企业走向全球的战略合作伙伴和值得信赖的语言服务专家。 在这里,我们也衷心感谢行业权威机构的认可和广大客户的信任,未来将继续秉持初心,致力于为全球客户提供更专业、更高效、更有价值的多语言本地化解决方案,助力您快速高效进入新市场,建立新的蓝海! 权威认证,值得信赖。 联系我们,为您提供翻译本地化解决方案!
新能源技术文档翻译推荐(火星翻译的新能源行业语言解决方案)
新能源技术翻译,一家专业的本地化公司可以依托庞大的行业多语种母语翻译、编辑与审校等语言团队,丰富本地化翻译经验与案例,为光伏、石油、电力、新能源汽车、煤炭、化工等高技术领域专业化技术文档或商务材料提供高效的多语种解决方案,满足能源环境领域不同企业客户的多元化翻译需求。 深圳火星翻译,CSA认证的全球50强语言服务商,致力为全球企业勘探生产、精炼、发电到可再生能源本地化、能源服务等全链条提供一站式高质量的语言解决方案。 火星翻译的新能源技术领域语言解决方案 专注为新能源技术领域客户提供与之相关的如行业技术报告、市场宣传材料、企业商务文件与各类口译服务。 一、技术报告翻译 技术文档:如新能源设备/系统/产品等详细技术规格与性能参数的手册、说明书、图纸、帮助文档等。 研究报告:与新能源技术/市场/政策等相关研究报告的翻译,如可行性报告、勘察报告、趋势报告等。 质检报告:新能源产品/系统及行业相关质检报告,如IEC报告、CE报告、FDA报告、GSG报告等。 二、市场宣传翻译 宣传材料:新能源产品或系统手册、画册、文案、海报、新闻稿、商业计划书等各类宣传资料翻译。 网站翻译:能源环境领域企业官网及新能源汽车、光伏、石油化工、电力等行业网站的本地化翻译。 视频翻译:能源行业广告、展会或宣传相关多媒体文件翻译,如视频听写、多语配音、字幕翻译等。 三、商务文件翻译 法律文书:国际能源环境合作项目相关的各类服务协议书、合同、纠纷与诉讼文件以及行业政策翻译。 金融财经:新能源领域各大企业月报/季报/年报、审计报告、财务报告、IPO文件、投融资报告翻译。 四、行业口译服务 专业的口译服务团队,支持商务陪同、同声传译、交替传译与外派驻场等口译服务,以丰富的项目处理经验、强大的口译与危机应变能力,能轻松满足世界各地不同语言的能源环境翻译需求,协助客户快速拓展海外市场。 火星翻译,CSA认证排名全球第33、亚太区第8、国内前5的语言服务商,通过20多年的语言类技能资源整合,凭借着庞大的多语种翻译团队、丰富的行业本地化服务经验等致力为能源环境以及其他各大行业领域客户提供多语言本地化解决方案,全方位满足客户的个性化翻译需求。
More Articles
作为CSA认证的2025年全球50强语言服务商,火星翻译20多年来整合来自亚洲、欧洲、非洲等上百个国家地区的语言类技能资源,可以为各大行业领域客户提供多语种文档翻译、同声传译、网站本地化、游戏本地化以及多媒体听写配译等服务,那么短剧漫剧翻译及多语配音领域,火星翻译的服务优势有哪些? 火星翻译,深谙短剧出海的多元需求,凭借着庞大多语种翻译团队及强大多媒体本地化技术,量身打造三大核心服务方案,精准匹配在品质、效率与成本间的不同侧重,提供全方位短剧漫剧配译服务。 火星翻译的强大多语种短剧漫剧翻译配音 一、人工译制 1、人工纯字幕(精翻) 专业影视语言艺术团队:行业资深大咖领衔,细分动画、古装剧、科幻片等多个领域专业组,实行"情感-节奏-文化"三维校验体系,提供更精准的文化转化。 全球230种语言覆盖:涵盖英语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、日语、韩语等主流或特色小语种,严格的资质审核与专业认证,实现更专业、地道的翻译。 支持更多字幕格式转换:±50毫秒精度的时轴校准,可同步输出流媒体(HLS/DASH)、影院(DCP)、蓝光/DVD等多种标准化格式版本,适配全球视频平台的多语言发行需求。 2、人工字幕配音(精翻精配) 一线配音资源(含方言民语):多层次配音团队,1000+不同风格类型母语及方言配音保障。 专业录音棚设备:专业设备支持从录制、剪辑到后期制作,为短剧漫剧制作输出好声音。 多元化解决方案:庞大配音资源与多媒体技术力量,支持专题宣传、短剧漫剧配音等全行业场景。 二、AI译制 1、AI字幕 实时AI听译转写:AI识别转写原始音轨,生成可编辑的源语言文本字幕。 多语言AI翻译支持:AI翻译转化为多种语言版本,为全球化发布提供基础。 智能化双语字幕同步:支持双语字幕同屏显示,可自定义字幕布局、样式及时间轴同步。 可视化字幕编辑:编辑界面可直接校对字幕、调整时间码、自定义字体/大小/颜色,并实时预览。 一键视频压制:完成字幕编辑可直接在平台内实现字幕嵌入,选择导出参数快速获得成品。 2、AI配音…
by Admin
06-11-2025
短剧漫剧的迅猛增长势头带动着全球短剧字幕翻译、配音等多语言服务需求的增涨,而在短剧漫剧出海过程中,一家专业本地化翻译公司不仅可以匹配字幕翻译、多语配音等专业服务与资源,同时提供语言适配到文化共鸣一站式影视译制配与内容出海解决方案,提高短剧漫剧出海语言服务的效率及质量。 深圳火星翻译是CSA认证的全球50强语言服务商,专注为客户提供多语种笔译、口译、网站游戏本地化翻译以及短剧漫剧配音、字幕翻译与配制等服务,全方位满足客户的多元化翻译需求。 火星翻译的短剧漫剧出海多语种翻译服务优势 一、专业语言服务团队 20多年的语言类技能资源整合,拥有超230种语言的专业翻译、编辑与审校团队,软件IT、多媒体、DTP等本地化技术力量,能够为多元化翻译项目提供精准的资源匹配,解决客户笔译、口译、本地化翻译以及如短剧漫剧配音等个性化语言需求。 二、更多翻译语种覆盖 火星翻译来自亚欧、非洲、美洲等上百个国家地区母语认证译员资源,支持包括简繁体中文、英语、法语、西班牙语、阿拉伯语、俄语、德语、葡萄牙语、荷兰语、马来语、印尼语、泰语、越南语、日语、韩语等上百种语言的短剧漫剧出海解决方案。 三、人工与AI译制支持 1、人工译制 动画、古装剧、科幻片等多个细化领域专业人工翻译及配音团队,全面支持SRT/ASS/VTT等多种主流字幕格式转换,提供专题宣传、广告促销、短剧短视频配音、课程配音、有声阅读配音等全行业多元化解决方案。 2、AI译制 实时响应的AI听译转写以及多语言AI翻译引擎支持,覆盖全球的AI多语种声音库与个性化声音定制,支持智能化双语字幕同步、可视化字幕编辑以及一键视频压制,告别繁琐的后期流程,实现从内容到出海的无缝衔接。 3、人工+ AI 效率与质量双优:以技术+专业为双引擎,通过AI智能+人工精校的深度结合,大幅提升听、译、轴、配、制效率和质量,确保内容专业、文化契合,快速响应市场。 总的来说,火星翻译凭借着庞大的多语种翻译团队,强大的多媒体与AI译制技术,为客户提供从字幕到配音,语言适配到文化共鸣一站式影视译制配以及内容出海解决方案,满足多元化短剧漫剧出海需求。
by Admin
04-11-2025
随着全球短剧漫剧市场的爆发性增长及语言服务需求的快速增涨,选择一家专业的本地化翻译公司不仅可以更快速为客户解决多语种音视频听写、配音、字幕翻译等需求,同时根据不同地区及语言文化背景提供本地化解决方案,帮助客户实现多元化短剧漫剧市场的多语言发行及全球多媒体市场的覆盖。 深圳火星翻译,一家基于人工智能技术创新的语言服务品牌,支持短剧、漫剧等各类影视作品从字幕翻译到配作、配音、录制、剪辑以及后期制作等一站式多媒体本地化服务。 火星翻译的短剧漫剧出海翻译服务优势 1、专业的翻译团队 20多年的语言类技能资源整合,火星翻译拥有庞大的多语种母语翻译、编辑、审校与本地化技术团队,支持多元化语言类服务需求,包括但不局限于各类文本翻译、音视频听写、字幕翻译及制作、多语配音、智能语音交互服务。 2、全球多语种覆盖 汇集来自亚洲、欧洲、美洲、非洲等全球上百个国家地区的母语认证译员,涵盖英语、西班牙语、法语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、阿拉伯语、马来语、泰语、日语、韩语、越南语、印尼语等200多种语言。 3、高效的解决方案 多年的影视多媒体本地化翻译服务经验,火星翻译将不同语言资源、多元化翻译需求及项目管理专业知识相结合,打造快捷且高效的一站式语言服务,提供从字幕到配音,语言适配到文化共鸣一站式影视译制配和内容出海解决方案。 4、本地化技术支持 强大的多媒体技术支持几乎所有主流字幕格式,能够进行±50毫秒精度的时轴校准,可同步输出流媒体(HLS/DASH)、影院(DCP)、蓝光/DVD等多种标准化格式版本,完美适配YouTube、Netflix等全球视频平台的多语言发行需求。 此外,针对不同国家地区及语言文化差异,提供适当的本地化调整和优化策略,以确保短剧漫剧等在当地市场具有更好的接受度和传播效果。 总的来说,火星翻译可以凭借着庞大的多语种翻译资源,结合丰富的影视配译经验案例以及强大的多媒体本地化技术等为客户带来纯母语、沉浸式、不出戏的短剧漫剧视听盛宴。
by Admin
03-11-2025
短剧的国际市场开拓需要专业、高效且地道的多语言解决方案,而短剧文本字幕翻译以及多语配音、后期制作等都需要专业的多媒体技术力量与多语种翻译资源作为支撑,为此客户可以选择拥有丰富且强大多媒体本地化翻译服务经验与实力的语言服务商,提供高质量且高性价比的短剧多语种翻译。 深圳火星翻译,专注小语种母语翻译服务20多年,配备专业的多媒体本地化翻译服务团队,可以提供从字幕到配音,语言适配到文化共鸣一站式影视译制配以及内容出海解决方案。 一、短剧多语种翻译服务内容 文本翻译:剧本、字幕、旁白等文字内容的多语种翻译转换。 字幕制作:字幕压制、创建/校对时间轴、硬字幕/艺术字字幕处理等。 多语配音:母语配音、外语配音、小语种配音、方言配音等。 校对润色:术语审核、文化适配及其他多媒体本地化服务支持。 二、短剧多语种翻译收费标准 1、按字数收费(适用于字幕、剧本、旁白等文字文本翻译): 常见语种(英、日、韩、法、西语等):150-500元/千字起。 其他小语种(阿拉伯语、泰语、马来语、葡语等):240-600元/千字起。 2、按分钟收费(适用于听译、字幕制作,含基础字幕翻译+时间轴匹配): 常见语种(英、日、韩、法、西语等):80-400元/分钟起。 其他小语种(阿拉伯语、泰语、马来语、葡语等):150-600元/分钟起。 3、项目打包收费:需具体商议 适用场景:多媒体翻译全流程服务。 因不同短剧、动漫、影视作品等项目所涉及台词内容、专业术语量、项目语言及本地化技术要求存在差异化,实际报价以协商确定为准。 此外,国内外很多资深本地化公司还可以提供AI译制服务,能够实现智能化的字幕翻译及制作、智能多语音配音解决方案等,同时价格普遍更低,AI配音可低至10-16元/分钟,为客户提供更高性价比的多语种短剧、动漫及影视作品翻译服务。 总的来说,火星翻译可以为客户提供专业的多媒体人工译制与AI译制服务,客户可根据实际项目需求选择更适合的语言解决方案。
by Admin
28-10-2025
专业地道的字幕翻译、多语配音等是推动短剧与动漫及各类影视作品全球化市场的重要助力,而一家有着庞大语言类技能资源,丰富多媒体翻译经验、案例的本地化公司,可以为客户多元化短剧及多媒体配译项目提供定制化语言解决方案,满足客户的短剧多语翻译配音及出海需求。 深圳火星翻译,一家拥有20多年多媒体本地化翻译服务经验、案例及资源整合积累的语言服务商,提供从字幕到配音,语言适配再到文化共鸣的一站式影视译制配+内容出海解决方案! 一、多元化模式,解决个性化的配译需求 AI译制:强大AI技术支持,提供智能化AI字幕翻译及制作、AI配音解决方案,赋予角色多语生命力, 人工翻译:专业多媒体翻译团队的母语译审及听译、字幕翻译制作等,满足客户高质量短剧翻译需求。 字幕配音:针对客户偏好配音需求及角色特点,提供AI配音或真人配音,满足多样化角色配音需求。 本地化改编:在字幕、语音转换的基础上,结合剧情文化背景进行适应性调整,提升本地化贴合度。 多语翻译:庞大的多语种配译资源,支持一次性多种语言翻译及配音服务,助力短剧的全球市场目标。 二、定制化服务,专业短剧配译解决方案 深耕语言服务二十多年,凭借丰富的多媒体本地化翻译经验、专业知识和技术优势,致力为多媒体内容本地化、多语种字幕、多语配音等提供高质量解决方案。 1、专业团队协作 提供从语音听写转换、字幕翻译、字幕制作、多语配音及审核校对的全流程专业服务团队,实现各环节的紧密配合,为动漫、短剧等多语种翻译提供强大的技术支持。 2、本地化策略 20多年的本地化服务经验,深入了解不同语种背后的语言文化、习俗、信仰,结合不同短剧作品提供灵活的翻译与配译策略,保留原剧风格的同时更贴近地区市场文化。 3、专业流程管理 国际译审流程、行业解决解决方案及项目管理专业知识相结合,打造快捷且高效的一站式短剧配译服务,以标准化的流程管理保障不同项目的本地化效率与质量。 总的来说,火星翻译凭借着庞大的多语种翻译资源、强大的多媒体及AI智能技术,致力为各类音视频文件及多媒体作品提供一站式语言解决方案,全面满足行业个性化短剧、动漫及影视作品等艺术需求。
by Admin
27-10-2025
作为专注商业翻译经营活动,拥有全球不同国家地区语言类技能资源整合的专业本地化翻译公司,可以依托雄厚的多语种翻译资源及专业多媒体、IT软件等本地化技术力量,同时结合强大的AI智能技术,为客户提供全方位的多媒体译制服务,满足多元化短剧、动漫、影视作品等音视频文件出海需求。 深圳火星翻译,专注语言服务20多年,深谙多媒体本地化及短剧配音出海的多元需求,打造智能化AI译制服务方案,精准匹配在品质、效率与成本间的不同侧重,提供更专业高效的多语配音服务。 火星翻译的音视频多语种AI配音服务优势 1、上百种语言的AI声音库 20多年的语言资源整合,拥有更庞大的AI声音库,可以轻松为短剧、动漫、影视作品等角色匹配亚洲、欧洲、非洲、美洲等上百个国家地区的AI声音,快速生成流畅的目标语言配音,大幅缩短多语言版本制作周期。 2、个性化定制AI语音克隆 强大的AI配译技术,客户只需提供少量原声素材,AI即可学习并复制特定角色的独特音色,实现跨语言的声音延续性,保护短剧、游戏、有声读物及视频广告等不同角色IP的听觉形象。 3、富有表现力的AI情感克隆 强大的AI配译系统不仅模仿音色,更能捕捉和再现原声中的情感起伏与语调变化,让在短剧、动漫、影视作品及游戏、有声读物等不同AI配音告别平淡,充满感染力。 4、高效简洁的AI配译工作流 告别繁琐的后期流程,火星翻译AI配译只需上传源视频,AI将自动完成翻译、配音与视频合成,一键即可下载带有目标语言配音的成品视频和SRT字幕文件,实现从内容文本翻译、语言适配到出海的无缝衔接。 此外,火星翻译还支持多媒体的实时响应AI听译转写、多语言翻译引擎支持、智能化双语字幕同步、可视化字幕编辑以及一键视频压制,以强大的AI配译解决客户的多样化音视频出海需求。 总的来说,火星翻译致力为短剧、动漫、影视作品及各类游戏配音、有声读物等扫清语言障碍,提供从字幕到配音,语言适配再到文化共鸣的一站式影视译制配+内容出海解决方案,满足客户的个性化配译需求。
by Admin
24-10-2025











