医学翻译行业动态
阅读有关医疗翻译的最新趋势、技巧和更多信息。
医疗器械翻译,为使用于人体仪器、设备、器具、材料或其他物品手册说明书以及注册申报资料等专业材料提供的语言解决方案,为企业解决各类医学设备从研发设计、生产制造到市场推广销售等各阶段的高质量翻译需求,那么作为具有高度专业化与精准性要求的翻译服务,医疗器械翻译的收费标准是什么? 医疗器械翻译的费用并非单一环节所能决定,需结合翻译方式、翻译量、时间周期、客户预算、译审与质控流程等细节标准综合评定,如: 基本的服务仅为文字翻译转换,而医学普遍需要专业翻译、编辑、审校等保障译文质量,整体流程下来需要匹配的资源成本更高,价格自然也更贵。 一、是否可以通过低价的资源匹配降低翻译服务成本? 医学类的翻译项目拥有更高的准确性、精准性、合规性,应重视翻译的质量而非成本,而一份没有质量保障的译稿所影响的不只是医疗器械在注册申报、监测审核等阶段时间乃至经济上的损失,一些无形的难以弥补的企业声誉损失更是无法用金钱去衡量的。 二、医疗器械翻译的收费方式/模式是什么? 医疗器械翻译主要涉及器械设备研发设计、生产制造、推广销售、质检应用等各阶段如设计规范、图纸、功能性能说明、使用手册、质检报告、认证报告等,通常按字符计费,部分图纸可按页/份计费,如180元/千字&260元/页。 与医学器械相关的各类技术研讨会、国际展会、商务洽谈会、发布会等口译服务则以小时&天计费,如300元/小时&1000元/人/天。 此外,广告视频、宣传视频等音频文件听写与多语配音也多以时长计费,如20元/分钟。 三、如何选择高性价比的医疗器械翻译服务商? 1、翻译标准规范:可提前对所需翻译文件类型、预算等进行系统梳理,明确翻译的质量标准,通过选择AI机翻、人工母语译审等不同翻译方式控制成本。 2、翻译公司选择:选择拥有多年本地化服务经验的翻译公司,如具有ISO 13485医疗器械质量管理体系认证的火星翻译,可以为客户带来专业对口且高水平的翻译资源,保障医疗器械翻译的效率与质量。 总的来说,医疗器械翻译需要根据具体项目类型或需求提供相应的计费模式,企业在选择服务商时需注意以翻译质量为优先考虑标准,其次再结合实际翻译用途、预算等酌情考虑,切不可盲目追求低价。
0 评论 /
27-01-2026
作为对人体疾病病因研究、诊断、治疗以及预后等人体健康科学相关专业内容的翻译,临床医学翻译对语言服务供应商资质、资源储备以及行业翻译能力等要求会比较高,对此推荐选择专业翻译公司,可以通过对多元化临床医学翻译项目的定制化语言解决方案,为客户带来更专业、高效、高质量的翻译服务。 火星翻译 ,一家深耕医学翻译行业20多年的本地化服务品牌,拥有专业医学翻译事业部,致力为国内外医学领域客户提供一站式多语言解决方案。 火星翻译的临床医学翻译服务保障 1、国际翻译资质认证 火星翻译,致力为中大型终端客户提供翻译及本地化解决方案,拥有正规资质与实力认证,包括但不局限于工商注册营业执照、ISO13485医疗器械质量管理体系认证、ISO17100翻译服务管理体系认证、ISO9001质量管理体系认证以及ISO 27001信息安全管理体系认证等,更齐全的资质带来更放心的翻译。 2、专业背景翻译团队 临床医学翻译高质量译文标准决定着需要由专业团队完成,火星翻译20多年的医学翻译资源整合,拥有专业临床医学翻译团队,熟悉不同医学分类、学科分支专业术语及行业词汇特点,精准的资源匹配能够为客户带来更专业、准确、规范且流畅的临床医学翻译。 3、翻译服务品质保障 火星翻译雄厚的行业翻译资源不仅仅为客户实现专业对口的翻译资源匹配,同时严格遵循国际译审流程,对整个临床医学翻译项目进行严格的质量审核与控制,实现项目译件细化在语言文字及行业技术上的双重校对,保障客户个性化临床医学翻译项目的质量。 4、本地化服务解决方案 火星翻译20多年医学本地化翻译服务经验,可以将全球上百种语言资源、医学行业解决方案及项目管理专业知识相结合,提供快捷且准确的一站式本地化服务,解决客户各类医学翻译需求,包括如: 医学笔译:临床报告、质检报告、注册资料、医药说明书、器械手册、书籍文献、论文、医学网站与APP本地化翻译、音视频听写配译等。 医学口译:医学陪同口译、同声传译、交替传译、远程会诊口译等。 总而言之,作为专业医学翻译服务品牌,火星翻译依托多年医学本地化翻译服务经验、雄厚的医学翻译资源及强大多语言翻译能力等为客户提供贯穿医学设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、 上市推广以及后期培训等全生命周期语言解决方案,满足客户的个性化多语言医学翻译需求。
0 评论 /
13-06-2025
临床医学翻译,出国留学、会诊就医、移民以及医学领域临床研究或技术交流等场景下常见的翻译服务,是一项涉及疾病病因研究、诊断、治疗以及预后等人体健康科学知识内容的专业翻译诉求,推荐选择专业或行业资深本地化翻译品牌,带来更高效、高质量且高性价比的临床医学翻译服务。 火星翻译,拥有临床医学资深译审专家、母语认证译员、编辑、DTP及质控专业团队,致力为客户提供贯穿行业研发、临床等全生命周期语言服务。 火星翻译的医学本地化翻译服务 临床医学翻译:提供临床/非临床研究资料、医学检查报告、诊断证明、手术记录、病历报告、会诊意见、疑难病历讨论记录等医疗文件资料翻译。 医疗器械翻译:提供产品图纸、CAD文件、技术规范、手册说明书、质检报告、认证评估报告、注册资料等专业技术材料的翻译。 生物制药翻译:提供专利文件、方案报告、试验数据、新药注册资料、药品说明书、市场调研报告等文档资料翻译。 科研学术翻译:提供各类医学专利知识产权、SCI期刊论文、书籍等科研成果或医疗技术文件翻译。 医学口译服务:支持不同形式的陪同翻译、同声传译、交替传译与译员派遣驻场等口译服务。 火星翻译的医学本地化翻译收费标准 火星翻译,遵循市场价格体系,根据以下因素评估提供正式报价: 翻译内容:按照文本、图纸、音频等不同文件类型与内容计费提供报价,如文本类按字符计费,价格100元/千字起。 翻译语种:英/日/韩/法/西/德/俄语等常见语种报价相较于其他稀缺小语种而言要便宜一些。 翻译类型:笔译、口译的翻译服务报价不同,如临床医学类口译价格1200/人/天起,而且同传类口译报价甚至会达到上万元。 其他需求:如临床医学翻译项目涉及额外的排版润色等技术性要求也会产生一定的费用。 如果客户需要进行润色、排版、校对等附加服务,相应的费用也会计入总价。 此外,不论是临床医学还是其他医学类翻译项目的收费标准也都需要结合实际的情况评估提供正式的报价。
0 评论 /
12-06-2025
临床医学翻译,对研究疾病病因、诊断、治疗以及预后等专业材料提供的语言解决方案,选择专业可靠的临床医学翻译公司,可以实现从翻译资源匹配到语言方案制定,从翻译编辑到译审定稿等遵循严格的服务标准,同时借助丰富行业本地化经验、资源及强大多语言翻译能力,保障临床医学翻译的效率与质量。 专业可靠的医学翻译公司,整合资深多语种医学翻译资源,依托强大且高水平的翻译团队保障临床医学翻译的专业性、统一性与及时性。 临床医学翻译公司选择注意事项 1、专业背景与资质 翻译公司的资质、专业背景是评估翻译质量的重要指标之一,尤其是面向国际需要资质类证明的翻译需求,选择一家配备专业医学翻译团队、拥有如国际ISO13485体系认证的专业翻译品牌,可以为客户提供正规且安全可靠的临床医学翻译服务。 2、翻译团队的专业性 真正医学翻译公司配备专业医学翻译团队及行业丰富的本地化服务经验、案例及多语言翻译能力,同时拥有精细化的行业领域划分及资源匹配标准,能够根据不同临床医学翻译项目类型进行精准资源匹配,为客户解决多样化且复杂的医学翻译需求。 3、国际译审与质控体系 临床医学翻译之所以建议选择正规翻译品牌,一方面在于正规翻译公司拥有雄厚的多语种医学翻译资源,同时也是因为其具备足够的实力对翻译质量进行审核与控制,通过国际译审流程(翻译、编辑、审校)与质控体系掌控翻译质量,满足客户的医学翻译需求。 4、语言解决方案与性价比 与过去传统的翻译公司相比,现代专业可靠的医学翻译公司会根据市场环境对翻译效率、精度以及多年医学本地化服务经验,将全球不同语言资源、医学行业解决方案、项目管理专业知识等相结合,为多元化临床医学翻译项目制定个性化语言解决方案,为客户带来更快捷的高性价比翻译服务。 此外,专业翻译公司重视客户信息安全与权益责任,签订安全保密协议,提供行业笔译、口译、本地化技术支持等全方位语言服务,满足客户的个性化翻译需求。 火星翻译,资深本地化翻译服务拼品牌,专注小语种母语翻译服务20多年,拥有强大的医学翻译服务团队,致力为国内外生物制药领域客户提供贯穿设计研发、临床/非临床研究、临床试验、注册申报、产品上市、推广和培训等全生命周期语言解决方案。
0 评论 /
09-06-2025
医学注册申报资料翻译,为进出口化学品、药品、化妆品、医疗器械、食品及补充剂等注册申请或补充说明文档资料提供的语言解决方案,通过准确、高效、专业的翻译为生物制药以及医疗器械企业产品打入国外市场提供强有力的多语言助力,提升生物制品与医疗器械设备的国际市场竞争力。 深圳火星翻译,配备专业生物医药翻译团队,依托强大医学翻译能力为客户提供全周期医学翻译和本地化服务,满足客户多元化医学产品的注册申报翻译需求。 火星翻译的专业医学注册申报翻译优势 1、多年深耕,打造专业翻译团队 火星翻译深耕语言服务20多你那,整合医学、药学、化学、生物学等多个交叉领域知识背景的专业翻译人员,打造专业的医学翻译团队,为多元化生物制药产品、医疗器械设备等注册资料翻译项目提供更精准的资源匹配,实现更专业、规范、精准的翻译效果。 2、强大技能,提供全流程质控保障 火星翻译通过ISO13485、ISO17100、ISO9001、ISO27001等多项国际体系认证,多年的翻译服务积累庞大行业术语语料库、翻译记忆库以及拥有完善的国际译审体系,实现从需求沟通到翻译方案制定、从译员匹配到审校定稿交付等全流程质控保障,为客户带来专业、安全、高效的注册资料翻译。 3、定制化服务,支持全场景语言需求 精细化的行业领域划分及其细分领域、场景等翻译资源整合与匹配标准,提供定制化语言解决方案,满足客户的多元化医学翻译需求,包括但不局限于: 注册申报:支持IND、NDA、BLA、ANDA、OTC、DMF、CTA、MAA、IDE、PDE等多类型注册资料翻译; 口译服务:国际医学同声传译、交替传译、陪同口译与译员派遣驻场,满足客户多场景即时翻译需求; 本地化支持:资深IT、多媒体、DTP排版团队,提供翻译 + DTP排版一体化服务,提供文档格式转换、文字转录、视频听写配译、网站本地化、APP翻译等全方位语言服务支持。 火星翻译,深耕医学翻译行业20多年,凭借深厚的医学、药学、生物学背景及良好的语言驾驭能力,致力为全球医疗医药与器械生产企业、医学咨询等提供贯穿研发-临床-上市的全生命周期的语言翻译需求。
0 评论 /
30-05-2025
作为对新生物制药安全性、有效性和质量可控性等审查文件资料提供的专业多语言翻译解决方案,医药注册资料翻译对翻译服务的效率、质量等要求普遍比较高,为此建议客户选择有丰富医学本地化服务经验、案例及资源积累的翻译品牌,通过专业定制化的语言解决方案保障医药注册资料翻译的效率与质量。 火星翻译,一家拥有20多年本地化服务经验的资深翻译品牌,拥有生物医药专业翻译团队,依托强大的多语言翻译能力、生物医药行业解决方案满足客户多元化的医药注册资料翻译需求。 医药注册资料本地化翻译服务品质保障 1、精准行业划分与资源整合 火星翻译20多年的专业翻译资源整合,配备包含生物医药在内的各类垂直领域资深翻译团队,精细化的行业领域划分与精准翻译资源匹配标准,可满足生物制药企业IND、NDA、BLA、ANDA、OTC、DMF、CTA、MAA、IDE、PDE等多元化的新药注册申报翻译需求。 2、雄厚翻译资源与翻译能力 整合全球上百个国家地区的语言技能类资源,致力为全球生物制药企业提供多语言翻译,涵盖简繁体中文、英语、日语、韩语、马来语、西班牙语、法语、德语、泰语、越南语、葡萄牙语、荷兰语、印尼语、印地语、意大利语、俄语、阿拉伯语等230多种语言。 3、专业资质与体系质量保障 工商注册的正规翻译机构品牌,高新技术企业认证,同时通过ISO 17100 : 2015 翻译管理体系认证、ISO9001质量管理体系认证、ISO13485医疗器械质量管理体系认证以及ISO 27001信息安全认证,为客户提供更专业可靠、安全高效的多语言本地化解决方案。 4、定制化语言解决方案 火星翻译依托庞大多语种翻译团队、丰富本地化服务经验案例及资源等为客户多元化翻译需求提供定制化语言解决方案。 文档翻译:论文、临床报告、专利文件、CMC报告、数据报告、GMP认证、FDA/CE申报、企业财报、商业报告、手册说明书、图纸等。 口译服务:峰会、论坛、路演、洽谈等多场景同声传译、交替传译、陪同口译与译员外派。 本地化支持:论文润色、APP翻译、网站本地化、视频配译、SOP适配与DTP排版等。 火星翻译,作为旗下基于人工智能技术创新的语言服务品牌,依托庞大的多语种翻译团队致力为医疗健康、技术工程、信息通信、游戏娱乐、商务财经、能源环境、商业服务等全球各大行业客户提供多语言本地化解决方案。
0 评论 /
28-05-2025
常见问题
支持100+的文件格式,包括htm、html、xhtml、xht、xliff、xml、txt、odt、ott、 ods、ots、odg、otg、odp、otp、csv、docx、dotx、xlsx、xltx、pptx、potx、mif、idmal、pdf 等。
可以的,在客户发文件之前可以先签订保密协议。
同时,我们会为客户保留一个月的源文件和翻译件,随时根据客户要求进行文件消档处理。
二十多年的资源积累和发展,支持230+语种,涵盖全球 90% 以上的语言翻译,包括简繁体中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。
当然可以。我们译员资源丰富,可以同时安排多个译员做同一个项目,但在时间不紧急的情况下并不建议加急,因为充足的翻译时间可以保障更好的翻译质量。
为了保障医疗翻译的专业性和准确性,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,所有的译件细化均经过严格的语言文字和专业技术双重校对,既使是词汇之间的细微差别也力求做到更精确的表达。
我们的译员正常工作时间能够处理2000-3500 字/译员/天,如果您的稿件很紧急,我们可以要求译员适当加班,或者安排2名或更多的翻译人员来帮助按时完成项目。




