交替翻译公司-会议交替传译服务-深圳翻译公司

返回上一页

  会议交替传译服务,一种与同声传译类似的会议口译模式。在国际性多语会议以及各类研讨会中,不论是交替传译还是同声传译,专业交替翻译公司提供的交传与同传服务功能以及对质量的要求是完全相同的,两种口译模式相辅相成,不同的是交替传译的耗时普遍较同声传译长,且人员与设备配置更为划算。

  会议交替传译服务并不需要专业的设备,只需要译员一边听发言人发言,一边记笔记,确保不因疏忽而遗漏任何细节,在发言者发言结束或停下来的时候提供口译服务。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,但因为会议交替传译译员可能需要听取长达五至十五分钟连续不停的讲话,因此在一定程度上,会议交传的要求甚至还会高于会议同传。

  会议交替传译服务场合

  就目前国际各类多语会议以及研讨会等场合下的两种口译模式使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,诸如双语会议、外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

  火星翻译遍布全球100多个国家与地区230多种语言的会议交传译员都是语言专业出身,多年陪同翻译经验与交传经验,标准的发音以及流利的口语,反应敏捷,逻辑思维强,对相关领域的专业知识都有一定研究,丰富的项目处理经验及危机应变能力轻松满足世界各地各种语言的会议交替传译需求。

  会议交替传译服务语种

  火星翻译230+语种,2000+语言对的母语认证译员资源,针对不同会议场合下不同语言对需求精准提供母语译员筛选服务,行业快速匹配,满足客户英语、德语、法语、俄语、阿拉伯语、马来语、蒙古语、亚美尼亚语、伊博语、豪萨语、意大利语、冰岛语等不同语种之间的口译需求。

  会议交替传译服务价格

  在口译服务方式中,会议同传虽然被誉为口译的最高境界,但在会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两者都具有很高的专业性与技术性要求,因此会议交替传译服务的价格需要与翻译公司进行会议交传需求沟通,在充分了解交替传译服务的场合、语言对、交传时长等需求后提供报价与资源匹配。

  以上就是火星翻译对会议交替传译服务的介绍了,火星翻译,专注小语种母语翻译,让全球商业沟通再无语言障碍,满足不同客户各类会议口译、商务笔译需求。了解更多小语种翻译服务与报价,欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

Comments are closed.