人工翻译公司_专业翻译公司收费标准是多少-火星翻译公司

返回上一页

  人工翻译与机器翻译最大的区别在于人工翻译可人为控制翻译的质量,包括译文内容的通顺性、准确性以及专业性等,而且人工翻译公司所提供的人工翻译服务,都有其完善的收费标准,能够根据客户的具体需求给出准确合理的报价。那么专业翻译公司收费标准是多少?

  专业翻译公司的收费标准,根据所翻译项目不同而有着大同小异的收费标准,包括翻译语种、翻译难度以及翻译量等。

  专业翻译公司收费标准:

  一、语言要求

  翻译公司所提供的翻译语种主要分为两大类,一种是通用语言英语翻译服务,另一种则是应用面较小的小语种翻译服务,其中英语翻译因应用面最广,普及量最大,译员资源最多,因而英语翻译的收费标准普遍低于小语种翻译服务,笔译的报价通常在150元/千字左右,口译需根据实际情况收费。小语种翻译服务,则包括中文、日语、韩语、意大利语、德语以及阿拉伯语等全球100多种语言翻译服务,笔译的价格通常会在200元/千字起。

  二、翻译难度

  项目翻译难度主要根据具体的翻译需求而定,包括项目所涉及的行业领域以及所选择的翻译方式、类型等,如笔译都是文字翻译,但根据具体翻译用途可大致分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译,这些不同文件翻译等级要求,对译文专业性、准确性等要求各不相同,翻译难度的差异也使得同样的文字翻译价格会有很大的价格波动。

  口译的难度则大多与口译场合以及口译形式有关,根据不同的场合,口译可大致分为旅游陪同、外事接待、商务陪同、展会陪同、会议交传以及会议同传等多种口译形式,不同口译场合以及口译形式难度各不一样,尤其是同传,最为翻译活动的最高境界,价格无疑也是最高的。

  三、翻译量

  不同翻译项目以及翻译形式的翻译量计算方式不同,其中笔译虽大都以千字符为计费单位,但也有部分文字类翻译,如证书、证件等翻译是以页数以及份数计算,而口译类翻译服务则都是根据翻译时长收费,但整体而言,翻译量的多少对于翻译价格的影响极大,因此对于不同翻译项目的翻译量、翻译时长,最终的翻译价格也是不同的。

  总的来说,专业翻译公司收费标准包含多方面的因素,要了解翻译项目的具体报价,建议您直接咨询火星翻译在线客服,火星翻译客服会根据您的具体需求给您准确、合理的翻译报价。

Comments are closed.