翻译公司_小语种翻译公司报价高的原因-火星翻译公司

返回上一页

  语言翻译活动一直以来都是小语种翻译价格普遍高于通用语言英语的翻译价格,比如一般的中英文资料翻译,报价往往在150元/千字左右,而同样的文件翻译成小语种,其报价甚至可以高达200元/千字乃至300元/千字。那么小语种翻译公司报价高的原因是什么?

  小语种,顾名思义就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种,诸如日语、韩语、法语、德语、意大利语等。

  小语种翻译公司为什么报价高,其原因主要有以下几点:

  1、小语种应用面较小

  在小语种的定义中,小语种的通性都是应用面相对较小,使用人群相对较少。而英语则不同,作为全球国际主导语言之一,是全球60多个国家和地区的官方语言,在很多非英语官方语言的国家交流中,英语也常被作为主要媒介沟通,而小语种则不同,大部分仅适用于极少数国家和地区,应用面的狭小使得流通性不高,普及程度有限导致译员资源紧缺。

  2、小语种教育资源

  专业的小语种译员一般都是大学语言类专业出身,而国内高校开设的已知小语种仅为30多种,而且这种高校大多门槛较高,每一年的语言类专业毕业生数量极少,更不用说出国留学或者专攻语言类专业的译员,小语种教育资源的紧缺,也使得小语种译员资源的紧缺,从而导致大多数小语种翻译难度偏大,翻译价格偏高。

  3、小语言学习难度大

  外语的学习相信大家都知道,英语是学习最广泛的第二语言,国内初中、高中乃至大学都有相应的英语课程,但读过书都知道英语的难学,即便是有着规范的教学,大部分人也无法真正熟练的掌握英语,更不用专业译员的4、6级英语基础门槛。而小语种,国内教学资源本身就稀缺,而想要系统的学好一门小语种,其难度无疑要比英语大很多。

  4、小语种翻译难度大

  优秀的译员需要的不只是拥有超高的语言水平,还需要对行业知识有着大量的经验累积,能够快速掌握相关翻译技巧以及行业翻译知识能力。而小语种因市场应用范围较小,在很多时候无法像英语一样能够快速找到更多的翻译资料及行业参考资料,翻译经验的累积更难,提升难度更大,想要做好专业的小语种翻译难度无疑难上加难,故而对于很多专业小语种译员而言,超高的翻译报价也就能够理解了。

  以上就是火星翻译对小语种翻译公司报价高的原因介绍了。火星翻译,一站式语言解决方案服务品牌,通过整合英语以及德语、法语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、马来语、泰语等全球100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多小语种翻译服务欢迎咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880。

Comments are closed.