深圳手册翻译公司_用户手册中文翻译成英文要多少钱

返回上一页

  手册一般是用于记录一般资料或相关行业领域专业知识的工具书,不同的手册在内容上有一定的差异,比如工作手册、用户手册、操作手册等,手册内容的差异,深圳手册翻译公司报价也不一样,另外,语种的差异也是手册翻译价格的重要影响因素。那么用户手册中文翻译成英文要多少钱?

  用户手册是详细描述产品的功能、性能、用户界面以及使用操作流程等内容,帮助用户了解产品以及产品使用相关的说明书。用户手册翻译的价格大致在170元/千字左右,实际价格会受到手册内容、行业领域以及翻译量等因素影响。

  用户手册价格影响因素:

  一、手册内容

  用户手册内容要求一般来说比较偏向于标准级翻译,但也有的用户手册内容偏向专业化,因此不同的手册内容要求翻译难度也不一样,价格也因此出现波动,但总的来说,用户手册内容通常可以分为标准级翻译、专业级翻译和出版级翻译,不同内容等级要求价格不一,客户可根据需求选择。

  二、行业领域

  用户手册所属行业领域不同,其内容在专业用词用语方面的要求也不一样,表达方式也各不相同,比如一般的商品产品用户手册,面向普通用户群体,其译文内容要求并不高,而如果是工业化产品用户手册,其内容则需要涉及到诸多专业知识的翻译,翻译难度相对较大,价格也比较高。

  三、翻译量

  用户手册的计费方式是以字符的多少来计算,收费单位为元/千字,而字符的计算,文档文件类通常是以word文档不计空格进行统计,字符量越大,价格也越高,实际的手册翻译价格可以咨询在线客服。

  用户手册中文翻译成英文要多少钱,会受多方面因素的影响,而想要了解具体的实际用户手册翻译价格,建议您直接咨询火星翻译在线客服或致电400-961-2880,火星翻译会根据您的实际翻译需求给您准确的报价。

Comments are closed.