深圳翻译公司的翻译原则是什么

深圳翻译公司的翻译原则是什么

返回上一页

  国内翻译市场需求量的增多,也导致了国内出现了很多规模大小不一的翻译公司,而翻译公司数量的增多,也让不少企业在选择时不知道如何选择好的翻译公司。一般来说,深圳正规的翻译公司其翻译时一般都会遵循翻译的基本原则。那么深圳翻译公司的翻译原则是什么?

  深圳翻译公司的翻译原则是什么?一般来说,翻译公司遵循的原则主要包含客户保密性原则、翻译时效性原则以及报价合理性原则等。

  客户保密原则:

  为客户保密,虽然是首要却也是最基本的要求,由于业务上的往来都是牵涉到甲乙双方的利益的,假如将翻译的信息泄露出去,显然会给客户造成损失,那么责任就应属英文翻译服务公司了。因而,就需要翻译机构全程保密,不可以有半点泄露,这也是最基本的原则,也是最重要的原则。在翻译时还需要翻译机构出示而且承担在开展翻译工作的翻译人员是有相关专业性知识的,不可以随意翻译客户稿件中的信息,尤其是牵涉到数字金额这方面要保证准确性。

  翻译时效性原则:

  英文翻译服务公司在保证 质量的前提条件下一定要保证翻译的时间长短,尽可能考虑客户所需要的时间要求,俗话说的好“一寸光阴一寸金”,时间是宝贵的,所以无论做什么事情都需要注重效率,假如一份需要翻译的稿件交给了翻译机构,在短时间内完成不了,而别的翻译机构却可以完成,长此以往是没有人愿意与这样的公司合作的。

  翻译报价标准化原则:

  英文翻译服务公司不仅仅是作为一个英语翻译人员的中介角色,还要控制质量流程中发挥着作用,在控制翻译时的价格也有着重要作用。由于是与翻译人员长期合作,所以在价格问题上都是直接签订好单价,虽比与客户直接交易的价格有落差,但是公司可以保证售后服务及质量问题,这也是个人翻译者所不可以及的,而且翻译机构都是拥有相应的翻译资质的。

  深圳翻译公司的翻译原则是什么?虽然翻译公司很多,但好的翻译公司一定会遵循相应的翻译原则,多年来,火星翻译一直秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。

Comments are closed.