药品说明书翻译

国内专业的药品说明书翻译公司有哪些

返回上一页

  药品说明书翻译,对载明药品重要信息的法定文件翻译服务,具有严谨的逻辑性、科学性、准确性与规范性要求,以确保药品技术性资料内容得到精准的呈现,因而药品说明书翻译往往也需要找专业的翻译公司,由资深医学翻译团队提供高质量的翻译服务。那么国内专业的药品说明书翻译公司有哪些?

  专业的药品说明书翻译公司,是指拥有正规翻译资质,配备专业的医学领域翻译人员,译员水平高且拥有丰富的翻译经验,能够完成各种类型药品说明书的翻译,保证译文内容的专业性、统一性和及时性。

  国内专业的药品说明书翻译公司可以提供专业医学本地化和翻译服务,涵盖说明书翻译、桌面排版以及对药品说明相关多媒体的本地化。

  一、IND、NDA、BLA、ANDA以及OTC等新药申报资料翻译

  质量标准、生产工艺、稳定性研究、药理学研究、药效学研究、毒理学研究、临床研究方案、临床研究报告、CRF、ICF、安全性研究、临床文献、使用说明书等各类与药品说明相关文件的翻译与排版。

  二、药品专利以及GMP认证资料翻译

  专利申请说明、知情同意书 (ICF)、标签、包装和概述、产品特性摘要 (SmPC)、患者信息活页 (PIL)、患者报告结果 (PRO)、临床试验方案及SOP、CMC、GMP认证资料等药品说明性文件翻译与排版。

  国内专业药品说明书翻译公司有哪些?找药品说明书翻译公司,可以参考以下标准:

  1、是否配备资深翻译团队:具有医学背景的资深翻译行业专家、译员、审校人员、编辑人员等可以提升译文内容专业性与准确性。

  2、丰富翻译经验与案例:丰富案例与经验积累庞大术语库、语料库,说明书翻译方案制定与工作开展效率更高。

  3、国际化翻译服务流程:从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,所有的译件细化均可以经过严格的语言文字和专业技术双重校对,专业准确性更有保障。

  此外,一些推荐或国际大品牌也是客户可以考虑的合作伙伴之一,当然,由于不同翻译公司实力、品牌影响力、报价以及服务等会存在一定差异,客户在选择时可结合实际预算以及具体需求酌情对比其性价比。

Comments are closed.