外派翻译公司

外派翻译为什么要找专业的翻译公司

返回上一页

  外派翻译是指翻译公司根据客户需求提供短期或长期外派驻场,并提供笔译口译解决方案的服务,而由于不同外派项目的资质与服务内容存在较大差异,为了确保语言障沟通碍能够得到及时有效的解决,火星翻译建议有需求的客户应尽可能找专业的翻译公司。那么外派翻译为什么要找专业的翻译公司?

  外派翻译具有多变性,不同项目的语种、行业领域、翻译内容都不一样,一家具备大型项目经验、专业管理流程以及项目跟踪管理的专业翻译公司,能够更好的根据客户进行译员的匹配,遵循严格的翻译服务标准。

  专业外派翻译公司的服务标准

  外派翻译不只是需要尽职尽责完成翻译任务,还必须服从客户的管理与调配,配合客户的工作完成翻译工作。

  1、目的:规范外派翻译的服务质量,同时结合外派翻译工作驻场、出国、出差的特殊性,以明确译员的翻译工作内容以及注意事项及要求。

  2、服务:外派翻译的服务包括但不局限于短期或长期的商务谈判、访问陪同、技术交流等场合下的各类口译需求以及现场会议纪要、手册说明书等文档资料的笔译服务。

  3、质量标准:明确客户各阶段需求,重视笔译与口译过程中的客户体验以及译员综合素质体现,注重翻译服务过程中对细节的把控以及定时沟通反馈,客户获得优质翻译,以迅速开展业务与专业的现场翻译体验。

  4、外派翻译价格:区别于单纯的笔译口译服务,根据具体项目对译员质量要求、外派周期、服务地点、工作内容以及其他工作细则等进行录用和备用译员筛选与确认,并制订语言解决方案和提供对应的收费标准,承诺同样翻译比质量,同等质量比价格,同等质量和价格比终身售后服务。

  此外,作为一家专业的外派翻译公司,除了能够提供丰富的译员资源以及专业的语言解决方案,还会通过规范的服务流程以及岗前培训等保证译员对业务的熟悉程度以及驻场的服务工作效率,并签订相关保密协议等。

  总的来说,外派翻译为什么要找专业的翻译公司,是为了有更丰富的资源选择以及享受更安全、高效、专业的翻译体验。

Comments are closed.