专利翻译公司的服务特点是什么

返回上一页

  专利翻译是具有很强专业技术性要求与法律特性的语言服务,为了让专利译文更加符合国际行业规范以及内容专业性等质量标准,专业的专利翻译公司一方面能够满足国际通用的翻译资质要求,另一方面也可以凭借着专业的翻译服务特点带来更高的质量保障。那么专利翻译公司的服务特点是什么?

  专利翻译,是技术信息最有效载体的翻译服务,同时带有鲜明的法律翻译特性,翻译公司的服务不仅需要保证译文内容的专业、准确,而且要确保专利译文在一定时期内具备一定的法律状态。

  专利翻译公司的服务特点是什么

  首先,专利翻译公司的业务范畴广泛且专业,可以覆盖医学专利、机械专利、通信专利、发明专利、实用新型专利、知识产权专利等各大领域专利文献的类著录项目、文献摘要、附图及说明、专利说明书等板块内容的翻译,而且可以凭借着庞大的译员资源提供更多语言对的互译。

  其次,专利翻译公司拥有专业的翻译团队,在提供专利文献翻译(包括行业技术内容以及法律权利要求等),精准把控专利文献中行业术语、表达规范、法律语言表达等专业性内容的翻译,实现对译文质量、专业性以及准确性的转换。

  再者,专利翻译公司拥有完善的团队架构,解决从翻译编辑、排版润色、审核校对等一站式语言需求,不论是对各类行业词汇与术语的翻译还是定期的补充、更新、修正等,都能够及时提供专业的技术支持。

  此外,专业的专利翻译公司基本都具备国际上通用的翻译资质,能够满足不同行业领域、国家地区的各类专利翻译需求,并提供专业翻译盖章、合同签订以及发票等服务。

  专利翻译公司的翻译收费标准

  专利本地化翻译公司根据不同的专利文献类型、内容以及语种等进行差异化报价的,在接到不同专利翻译服务咨询时,翻译公司会先于客户沟通专利翻译需求从而提供区间报价,在明确客户具体需求以及质量要求、文件量等制订合理的语言解决方案,并提供最终的服务报价。

  专利翻译因为有着很强的专业性与法律翻译特点,因而翻译服务的报价普遍会比较高,当然,实际的报价仍需要看具体的语言对、质量要求、文件类型以及文件量等。

  专利翻译是火星翻译的重要业务板块之一,多年来积累了大量的专利翻译案例经验以及雄厚的行业术语库、语料库等,熟悉不同国家地区的专利翻译特点,能够及时高效的解决各类客户的专利翻译服务需求。

Comments are closed.